Dominica, der ligger mellem Martinique i det østlige Caribien og Guadalupeøerne i Frankrig, er en ø af vulkansk oprindelse, der officielt er kendt som Commonwealth of Dominica. Øens officielle navn bruges ofte til at skelne den fra Den Dominikanske Republik. Dominica er også et suverænt land, hvis hovedstad er Roseau, og det blev uafhængigt i 1978, efter at det blev koloniseret af franskmændene og til sidst af briterne. Dominicas historiske baggrund er i høj grad blevet påvirket af flere forskellige lande, hvorfor regionen har en mangfoldig kulturel baggrund. I denne henseende består de sprog, der tales på Dominica, af blandinger af de forskellige dialekter og sprog fra kolonisatorer, indbyggere og de omkringliggende lande.

Den engelske sprogs betydning i Dominica

Engelsk er det nationale og officielle sprog i Dominica. Det bruges i vid udstrækning på hele øen, især af den unge generation. Skolerne i Dominica bruger engelsk ikke kun som et kommunikationsmiddel, men også som undervisningssprog. Da turister fra forskellige lande strømmer til regionen, er engelsk det sprog, der officielt og i vid udstrækning tales. Det engelske sprog på Dominica kan spore sine rødder tilbage til 1805, da Storbritannien oprettede en lille koloni i regionen.

Kreolsk

I årene før Dominica officielt blev koloniseret af briterne, kæmpede både briter og franskmænd om kontrollen over øen. Selv om franskmændene gav afkald på regionen til briterne, findes der stadig spor af franske, afrikanske og andre sprog fra lokale kulturer på Dominica. Kreolsk er en unik patois, der indeholder en blanding af sprog, herunder franske, caribe- og afrikanske grammatiske regler og ordforråd. På trods af at det kreolske sprog er en del af den dominikanske kultur og har været talt i årevis, er det i dag kun den ældre generation, der kender og bruger sproget. Derfor har Dominicas regering forsøgt at skabe måder, hvorpå sproget kan bevares som en del af øens rige og unikke kultur.

Island Carib

Island Carib-sproget er også kendt som Igneri, og det var et maipureisk sprog, der historisk set blev talt på øen Caribs en del af de Små Antiller i Caribien. Sproget blev talt i vid udstrækning i alle områder af de Små Antiller som Dominica, Trinidad og St. Vincent. Igneri blev uddød omkring år 1920. Der blev imidlertid udviklet et andet sprog kendt som Garifuna fra det, denne dialekt overlever stadig og tales primært i dele af Mellemamerika.

Kokoy

Dialekten kendt som Kokoy er et andet kreolsprog, der tales på Dominica. Kokoy er en form for pidgin engelsk, der består af en blanding af dominikansk kreol og Leeward Island engelsk kreol. Sproget blev importeret af indvandrere fra Montserrat og Antigua i løbet af det 19. århundrede. Kokoy er almindeligt talt i områderne Wesley, Clifton, Marigot, Roger og Woodford Hill.

Sproglig mangfoldighed på Dominica

Den måske største fordel ved at have mangfoldighed i regionen er, at landet får mulighed for at være medlem af både de engelsktalende Commonwealth-nationer og den fransktalende Francophonie. På den anden side er en af de største ulemper sproglig forskelsbehandling en af de største ulemper. Hvor chokerende det end kan virke, har talere af nogle af de lokale dialekter som f.eks. kokoy været nødt til at kæmpe mod diskrimination. Da engelsk er landets officielle sprog, blev dialekter som Kokoy opfattet som mindre raffinerede. Sådanne sprog blev anset for at være de analfabeternes og de uuddannedes sprog. Nogle af de lokale dialekter har dog fået en vis grad af respekt i løbet af de seneste år.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.