Det ser ud til, at da Tony Abbott drak et glas øl på en pub i Sydney, udløste han en diskussion om rettighederne og uretfærdighederne ved at se vores premierminister tilsyneladende opmuntre til at drikke i rusen. Der fulgte en anden samtale om, hvorvidt han havde skolled eller sculled sin øl.
Den skandinaviske drikketoast Skol! blev overtaget af skotterne i begyndelsen af 1600-tallet og stavet på forskellige måder – skole eller scoll eller skoal – indtil stavemåden i britisk engelsk endelig blev skol. Den australske nyskabelse har været at ændre vokallyden og er nået frem til stavemåden scull. Det første bevis for denne stavemåde, som jeg kan finde, er i beskrivelsen af en elevkonkurrence i begyndelsen af 1980’erne. Der findes en morsom beretning om ANU’s Bush Week-festligheder i 1981, hvor talere fra National Organisation for Reform of Marijuana Laws forgæves ventede på et publikum, mens der i rummet ved siden af dem blev afholdt en konkurrence i ølskulling. “Det er utroligt”, sagde hr. Kew. “Her ser vi alle disse mennesker misbruge sig selv med et stof, der er 2000 gange mere potent end en tilsvarende dosis marihuana, og det er ikke kun lovligt, men også meget beundret”.
I 1980’erne ville man have betragtet scull-staveformen som en uvidende omskrivning af skol baseret på udtalen, men den synes at have slået sig fast i en sådan grad, at de fleste mennesker bruger ordet til at betyde “at indtage (en drink) på én gang”, som et synonym for at drikke en drink i en slurk eller at drikke den i en slæbeske. Selv om de ikke ligefrem betragter det som et formelt ord, fordi aktiviteten i sagens natur er uformel, ville de ikke mene, at der var noget problem med stavemåden scull, og de ville heller ikke nødvendigvis relatere det til skol.
Vil du have hjælp med andre almindelige forvekslingsmuligheder? Tjek vores andre sammenligningsblogs
- aitch versus haitch
- can not versus cannot
- compliment versus complement
- dependent versus dependant
- dispatch versus despatch
- effect versus affect
- far-fetched versus far-flung
- hijack versus highjack
- hunker down versus bunker down
- jail versus gaol
- just deserts versus just deserts
- licence versus license
- licence versus license
- myriad versus myriad of
- practice versus practise
- program versus program
- skol versus scull
- sneaked versus snuck
- while versus while