Af de 16.193 studerende, der gik på Brigham Young University-Idaho i efterårssemesteret 2014, var 42 ikke medlemmer af Jesu Kristi Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige. Ikke-mormonske studerende udgør 0,3 procent af universitetets studenterpopulation.

Det at bo i et område og gå i skole med så mange medlemmer af en anden religion har givet dem et insiderblik på troen, kulturen og livet for de studerende fra sidste dages hellige på BYU-Idaho. Disse medlemmer af andre trosretninger har også oplevet, hvordan det er, når sidste dages hellige finder ud af, at de er medlemmer af andre trosretninger.

“Jeg har haft nogle mennesker, der bare syntes, at det var sejt, at jeg besluttede at gå her, og de var bare virkelig støttende og ville besvare mine spørgsmål,” sagde Miriam Steiner (navnet er ændret efter eget ønske), en BYU-Idaho-studerende, der er opvokset som lutheraner og overvejer at blive døbt ind i kirken. Hun sagde, at hun valgte at komme på universitetet, fordi hun kunne lide miljøet og satte pris på æreskodekset.

Steiner løb også ind i negative situationer, da folk fandt ud af, at hun ikke var medlem af mormonkirken.

“Nogle (mennesker) ville altid gøre sig umage for at dele deres vidnesbyrd og spørge mig, hvorfor jeg ikke var døbt endnu, eller hvad der var problemet, som gjorde, at det tog så lang tid for mig,” sagde hun. “En pige sagde til mig, at det må være svært at finde ud af, at min dåb var ugyldig, og at den ikke talte for noget.”

Steiner sagde, at denne kommentar sårede hende.

“Jeg følte, at min dåb var gyldig, og uanset hvad nogen sagde, var den noget særligt for mig,” sagde hun.

Nate Williams, en BYU-Idaho religionsprofessor, underviser et kursus i introduktion til mormonismen for studerende, som normalt ikke er sidste dages hellige eller er konvertitter til kirken. Han sagde, at størstedelen af de studerende, han underviser, kan lide den åbenhed, venlighed og udadvendthed, som folk på BYU-Idaho udviser. De kan dog også møde vanskeligheder her.

“De kæmper virkelig, tror jeg, med at føle sig dømt,” sagde han.

Steiner sagde, at hun holdt op med at fortælle folk på campus, at hun ikke var medlem af kirken på grund af de reaktioner, hun ville få.

“Jeg tror ikke, at folk har til hensigt at gøre det, men jeg har haft adskillige mennesker, der blev ved med at presse mig til at melde mig ind i kirken og blive døbt,” sagde hun.

Michael Johnston (navnet er ændret efter hans ønske), der er en konfessionsløs kristen, sagde, at han besluttede sig for at komme til BYU-Idaho på grund af de lave studieafgifter, de gode relationer mellem studerende og lærere, som han havde hørt om, og den standard, som æreskodekset sætter for de studerende.

“De fleste mennesker, der kender mig i et stykke tid og så finder ud af, at jeg ikke er medlem, bliver overraskede,” sagde han. “Mine handlinger er ligesom dem omkring mig, fordi jeg også forsøger at følge Kristi eksempel.”

Trods nogle negative oplevelser sagde Steiner, at det at lære om kirken, mens hun gik på BYU-Idaho, har hjulpet hende til at forstå Bibelen på en ny måde.

Kelsey Griffin, en romersk-katolsk studerende, der studerer statskundskab, sagde, at hun endnu ikke har haft en negativ oplevelse med folk, der har lært, at hun ikke er en sidste dages hellig.”

“Folk reagerer stort set altid på samme måde, med ét spørgsmål: ‘Hvorfor er du her?'”, sagde hun. “Jeg kan ikke fortælle dig, hvor mange gange jeg har svaret på det spørgsmål. Jeg plejer at fortælle det til mine klassekammerater på et tidspunkt i løbet af semestret og nyder altid deres forbløffede ansigtsudtryk, når rummet bliver stille.”

Johnston sagde, at det afhænger af, hvor godt han kender en person, hvor godt han har det med at fortælle ham eller hende, at han ikke er medlem af kirken.

“Det er altid mærkeligt at fortælle det til en ny værelseskammerat, fordi vi i modsætning til andre mennesker hænger sammen i en længere periode,” sagde han. “Hvis jeg kender personen godt, så er det næsten komisk at fortælle det, fordi de bliver så overraskede. Hvis det er en person, jeg ikke kender godt, er jeg ikke så tryg, fordi jeg er bange for, at så snart jeg rejser, vil de ringe til missionærerne og fortælle dem, hvor jeg bor.”

Griffin sagde, at hun kom til BYU-Idaho til dels på grund af en person, som hun var sammen med på det tidspunkt. Hun sagde, at hun også syntes, at universitetet var omkostningseffektivt, og hun kunne godt lide, at den afdeling, som hun studerer, var lille og gav hende mulighed for en mere personlig forbindelse med professorerne.

“Jeg tror, jeg havde det billede, at alle ville være lidt ens,” sagde hun. “Ved at være her har jeg været i stand til at møde folk fra hele verden.”

Griffin sagde, at selv om hun føler, at universitetet mangler ekstrem mangfoldighed, har det at deltage i BYU-Idaho hjulpet hende til at lære, at der er regionale kulturelle forskelle inden for kirken af sidste dages hellige.

“Hvert semester er der nogen, der sender missionærerne til min dør, hvilket er en utrolig fin gestus, men ingen har nogensinde spurgt mig først,” sagde hun. “Jeg har stadig ingen anelse om, hvem der har sendt dem hvert semester. Jeg ville ønske, at folk ville spørge mere ind til mig og spørge, om jeg ønsker at se missionærerne, før de overraskende banker på døren om aftenen.”

Johnston sagde, at han har mødtes med missionærerne før. Han sagde, at han havde været sammen med dem så længe, at det var svært at beslutte sig for ikke længere at mødes med dem.

Inmeldelsesstatistikker viser ikke, hvor længe de studerende har været medlemmer af De Sidste Dages Hellige Kirke, men Clara Taylor (navnet er blevet ændret), en BYU-Idaho-alumne, sagde, at hun havde været medlem i fem måneder, da hun begyndte på skolen på BYU-Idaho. Hun sagde, at selv om uddannelsen var fremragende, kæmpede hun i det nye sociale miljø.

“Generelle udsagn som ‘vi ved alle sammen’ eller ‘vi er alle vokset op med at lære’ er svære at høre, når man ikke er ligesom alle andre”, sagde hun. “Der var nogle små særheder – som at få kager afleveret på dit dørtrin – som ikke er så svære i sig selv, men som stadig er mærkelige at vænne sig til.”

Johnston sagde, at han støder på et ukendt sidste dages helliges sprog, men han har venner, der hjælper ham med at forstå, hvad der bliver sagt.

Taylor sagde, at hun ikke kunne lide nogle af de ting, som folk på BYU-Idaho sagde om andre kirker. Hun følte, at folk talte ned til andre religioner.

“‘De ved ikke så meget, som vi gør,’ ‘De får ikke evige familier, som vi gør,’ ‘Andre kirker er uvidende,’ er ikke nyttige at sige til folk, der har familie, som ikke er medlemmer,” sagde hun.

Johnston sagde, at det kan være svært at dele åndelige tanker i klassen. Han sagde, at han kender Bibelen ret godt, men at han skal være forsigtig med, hvad han siger under åndelige tanker, fordi medlemmer af De Sidste Dages Hellige Kirkes medlemmer fortolker nogle ting anderledes end ham.

Johnston sagde, at han et semester havde en værelseskammerat, der kom ud som homoseksuel. Det gjorde den studerende, der delte værelse med ham, så utilpas, at han sov på sofaen resten af semesteret, hvilket ikke fik hans homoseksuelle værelseskammerat til at føle sig særlig godt tilpas.

“Jeg tror, at noget, som mange sidste dages hellige kunne blive bedre til, er at behandle folk, der er anderledes, på samme måde, som de selv ville ønske at blive behandlet,” sagde Johnston.

Taylor sagde, at hun ofte følte sig babysittet eller set ned på, fordi hun ikke vidste nok som nykonverteret. Hun følte, at nogle mennesker følte behov for at være missionærer i stedet for venner.

Williams sagde, at der kan opstå konflikter, når studerende fra sidste dages hellige forsøger at anvende den måde, de mener, at evangeliet skal leves på, på andre studerende.

Williams sagde, at han engang havde en studerende, der blev irettesat af en værelseskammerat for at drikke Mt. Dew.

“De kom ind som: ‘Har jeg lige gjort noget forfærdeligt forkert?'” Williams sagde.

Williams sagde, at det kan være svært for hans elever at forstå, hvilke ting de møder er baseret på doktrin, og hvad der er baseret på sidste dages hellige kultur.

Griffin sagde, at hun føler, at sidste dages hellige kunne forbedre deres ærbødighed under kirken.

“Selvom LDS-medlemmer klæder sig i mere formel påklædning, synes den katolske nadver at have en smule mere ærbødighed end LDS-sakramentet, i det mindste på skolen her,” sagde hun. “At være i mobiltelefon lige efter at have modtaget sakramentet har altid virket respektløst på mig og noget, som jeg ved, at LDS-medlemmer bliver bedt om ikke at gøre, men det synes at være utroligt almindeligt alligevel.”

Derimod sagde Steiner, at hun er blevet imponeret over den respekt, som de sidste dages hellige BYU-Idaho-studerende har for kirken og skrifterne.

Steiner sagde, at sidste dages hellige kunne arbejde på at lære mere om andre religioner.

“Det er én ting at kende nogle få fakta om en anden religion eller at have hørt om den, men nogle har bare antaget, at de forstår forskellige forskellige religiøse doktriner, når de i virkeligheden kun har strejfet overfladen”, sagde hun. “For at være ærlig, så er det nogle gange stødende.”

Williams sagde, at det er imponerende, at eleverne i hans klasse forsøger at lære om sidste dages hellige. “Her er der nogen, der virkelig forsøger at have empati eller forståelse eller bare forsøger at forstå det, selv om de ikke tror på det. Det er ret godt. Det er ret modent.”

Han sagde, at dette kunne være en lærestreg for sidste dages hellige om at være oprigtige lærere om andre trosretninger, selv om de ikke deler den samme tro som dem, de lærer om.

“Man kan stadig vise oprigtighed og interesse for andre menneskers tro,” sagde han.

Taylor sagde, at medlemmer af kirken bør lære folk at kende, før de sætter en etiket på dem.

“Behandl alle, som om de har været medlem hele deres liv, uden at komme med udtalelser som ‘Vi tror alle sammen,’ eller ‘Vi ved alle sammen,’ eller ‘Da du blev døbt, da du var otte år,’ fordi selv medlemmer af kirken, der ikke er konvertitter, måske ikke har haft disse oplevelser,” sagde hun.

Johnston sagde, at han har lært, at mange mennesker ikke ved ret meget om De Sidste Dages Hellige Kirke.

“Mange af de ting, som folk ved, er ikke 100 procent korrekte,” sagde han. “Jeg har lært, at det er en meget stor og kompleks organisation, og at selv efter al den undervisning, jeg har fået om den, er der stadig flere nye ting at lære om den.”

Steiner sagde, at medlemmer af De Sidste Dages Hellige Kirke bør være venner med dem, der ikke er af deres tro.

“Det er det bedste, man kan gøre”, sagde hun. “Efter min mening er det bogstaveligt talt den bedste måde at gøre det på, hvis man virkelig ønsker, at nogen skal åbne sig for evangeliet, at være en sand ven.”

Griffin sagde, at hun ønsker, at andre mennesker, der ikke er sidste dages hellige, skal vide, at folk respekterer og elsker dem på trods af forskellen i religion.

“Jeg vil gerne have, at andre skal vide, at der vil være et stort pres for at konvertere, og at de kun skal gøre det, hvis de føler, at det er sandheden,” sagde Johnston om andre studerende, der ikke er sidste dages hellige. “Jeg har set folk gå ind i kirken for blot at falde fra den et par år senere, fordi de føler, at de blev presset til det.”

Steiner sagde, at hun har fået nogle venner til at fortælle hende, at uanset om hun vælger at blive døbt eller ej, vil de støtte hende. Hun sagde, at hun satte pris på det, og at det betød meget for hende.

Johnston sagde, at det alt i alt har været en god oplevelse at være på BYU-Idaho.

“Det har lært mig tolerance og tålmodighed,” sagde han. “Når vi alle stræber efter at være som Kristus, kommer der gode ting ud af de oplevelser, som vi gør sammen.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.