Schimpfwörter sind ein wichtiger Teil der täglichen Konversation. Sich mit deutschen Schimpfwörtern vertraut zu machen, ist eine nützliche Hilfe, um entweder den Ernst einer Situation oder den deutschen Humor besser zu verstehen. Noch besser: Sie können sie nutzen, um selbst witzig zu sein! Es ist auch nützlich, diese Beleidigungen zu verstehen, wenn Sie sich auf Deutsch verabreden oder flirten wollen. Sie wollen doch nicht, dass ein Missverständnis aus einem falsch verstandenen Flirtversuch entsteht…
In Deutschland mögen die gängigen Beleidigungen ein wenig seltsam erscheinen. Es gibt zum Beispiel die Tendenz, jemanden als Gemüse zu bezeichnen, als Beleidigung. Und man sagt den Deutschen nach, dass sie keinen Sinn für Humor haben… In der folgenden Liste erfahren Sie, welche Beleidigungen sonst noch üblich sind, worüber Sie sich beleidigt fühlen sollten und was eigentlich nett gemeint ist.
Jammerlappen
Das Wort „Jammerlappen“ bedeutet direkt übersetzt so viel wie „Jammerlappen“ oder „Heullappen“. Ein „Jammerlappen“ ist jemand, der sich ständig über Dinge beschwert, die man nicht ändern kann. Das Wetter zum Beispiel, oder jemand, der, anstatt seine Probleme anzupacken, lieber jammert und hofft, dafür Aufmerksamkeit zu bekommen. Auch „Lappen“ gehört zu den deutschen Schimpfwörtern, die für sich genommen funktionieren. Ein Deutscher empfindet das Bild eines nassen, schmutzigen Lappens als sehr beleidigend. Irgendwie verständlich…
Lauch
Wenn jemand der Meinung ist, dass jemand etwas schlecht gemacht hat, nennen wir ihn in Deutschland einen „Lauch“. Das ist das deutsche Wort für Lauch. In der deutschen Sprache steht dieses Gemüse für Dünnheit und Zerbrechlichkeit, was es zu einer der grausamsten, aber lustigsten deutschen Beleidigungen macht.
Schlaumeyer
„Schlau“ ist das deutsche Wort für schlau und „Meyer“ ist eine sehr alte Vokabel. Heute verwendet man es eigentlich nur noch als Nachname. Aber in der Vergangenheit war Meyer der Landverwalter eines Grafen und eher unpopulär. Die Kombination der beiden Wörter bildet ein scherzhaftes Schimpfwort für jemanden, der ein bisschen ein Klugscheißer ist, aber die Deutschen benutzen es meistens auf eine nette Art. Meistens…
Flitzpiepe
Das Wort Flitzpiepe richtig zu übersetzen ist schwierig. „Flitzen“ bedeutet so viel wie sehr schnell laufen, und „Piepe“ hat eine phonetische Ähnlichkeit mit „Pfeife“, was ebenfalls eine sehr beliebte deutsche Beleidigung ist. Eine rennende Pfeife könnte also jemand sein, der schnell viel Unsinn erzählt, aber wir wissen es nicht genau.
Warmduscher
Dieses lustige Wort würde jemanden beschreiben, der warm duscht und das kalte Wasser meidet und ist natürlich eine Metapher. Das kalte Wasser steht für unangenehme Pflichten und ein „Warmduscher“ ist demnach jemand, der die schwierigen Dinge des Lebens meidet oder sich drückt.
Kartoffel
Ein besonders deutsches und klischeeerfüllendes Wort sind Kartoffeln. Obwohl diese ursprünglich aus Südamerika stammen, lieben die Deutschen sie zu ihren Frikadellen oder Schnitzeln. Außerdem trinkt die Kartoffel Kümmelschnaps und Weißbier, zumindest dem Klischee nach. (Vielleicht sind wir alle ein paar Weizenbiere davon entfernt, dieses Klischee zu erfüllen.)
Schnarchnase
„Schnarchnase“ bedeutet übersetzt „Schnarchnase“ und bezieht sich auf Menschen, die etwas länger brauchen, um Dinge zu verarbeiten und zu verstehen. Es wird auch verwendet, wenn jemand vergesslich ist und seine Nachmittage verschläft oder verschnarcht, anstatt seine Termine wahrzunehmen.
Drei-Käse-Hoch
Als ‚Drei-Käse-Hoch‘ bezeichnen ältere Generationen junge Menschen, die sie für frühreif halten. Drei-Käse-Hoch beschwört das Bild von drei übereinander liegenden Käselaiben herauf, die so groß sind wie die Person selbst. Tatsächlich hat die Herkunft des scherzhaften Namens etwas damit zu tun. Im 18. Jahrhundert maß man die Größe von Kindern, indem man sie neben Käselaibe stellte, so kam das Wort zustande.
Sesselpupser
Eines meiner absoluten Lieblingswörter. „Sesselfurzer“ bedeutet in etwa „Sesselfurzer“ und bezeichnet jemanden, der den ganzen Tag einen sitzenden Job macht und keine körperliche Arbeit verrichtet. Es beschreibt auch, dass sie innerhalb dieser sitzenden und meist administrativen Arbeit keine großartige Leistung für das Unternehmen erbringen, sondern den ganzen Tag nur in ihren Sesseln furzen.
Lackaffe
Ein Affe mit Lackschuhen ist das deutsche Pendant zu Flash Harry. Stellen Sie sich einen Mann vor, der ein wenig zu sehr auf sein Äußeres achtet und seinen Kopf hochhält. Denkst du jetzt über die Lackschuhe nach?
Turnbeutelvergesser
In Deutschland bringt jeder Schüler seine eigene Turnkleidung im Turnbeutel zum Sportunterricht mit. Wer sie vergessen hat, darf nicht am Unterricht teilnehmen und setzt sich auf die Bank am Rande des Pausenhofs. Schüler, denen das öfter passiert, werden „Turnbeutelvergesser“ genannt. Mit der Beleidigung geht der Vorwurf einher, die Person treibe eigentlich keinen Sport und sei nur faul. Menschen, die sich im Alltag und nicht nur im Sportunterricht so verhalten, werden „Turnbeutelvergesser“ genannt.
Spargeltarzan
Die Kombination der Wörter Spargel und Tarzan ist besonders witzig, da sie auf den ersten Blick völlig willkürlich erscheinen und das macht wohl auch den Witz aus. Spargel-Tarzan wird verwendet, um junge Männer zu bezeichnen, die sehr dünn sind, sich aber wie große Affen verhalten.
Flachzange
In Deutschland wurde das Schimpfwort „Flachzange“ durch Dr. Cox aus Scrubs bekannt. Er benutzt es bei jeder Gelegenheit für den Protagonisten JD, wenn er etwas Dummes tut, wenn er etwas Gutes tut oder auch wenn er gar nichts tut. Übersetzt bedeutet es Flachzange. Wir wissen nicht genau, was der beleidigende Teil ist, vielleicht ist es so, wie die Deutschen das Wort dumm für dumm verwenden. Jedenfalls ist es ein geflügeltes Wort und klingt toll.
Landpomeranze
Landpomeranze ist ein hochinteressanter Begriff für jemanden, der vom Land kommt und mit der Stadt noch nicht so vertraut ist. Das Wort ist eine Erfindung von Studenten aus dem 18. Jahrhundert, die diesen festen Begriff an jüngere Studenten weitergaben. Pomeranze ist das deutsche Wort für Bitterorange. Es bezieht sich auf die rosigen Wangen der naiven Neuankömmlinge und könnte in einem studentischen Kontext vielleicht mit Erstsemester übersetzt werden. Heutzutage ist das Schimpfwort vielleicht etwas veraltet, aber hier und da kann man es noch hören, besonders in Berlin.
Sprache ist ein großes Zeugnis der Kultur. Wenn man ein Volk richtig verstehen will, seine Ansichten, seine Denkweise, sollte man sich unbedingt auch mit seinen Beleidigungen und seinem Humor auseinandersetzen.
Deutsche neigen nicht dazu, sich oft oder aggressiv zu beleidigen. Wenn sie jemanden mit einem Spruch bedenken, meinen sie es meist freundlich.
Die deutschen Wörter können dem ungeübten Auge wegen ihrer Länge und ungewöhnlichen Kombinationen komisch vorkommen. Aber wie du gesehen hast, beeindrucken diese lächerlichen deutschen Wörter durch ihre seltsame Logik, die sie erst lustig macht.
Willst du mehr lernen?
Wenn du dich inspiriert fühlst, melde dich unten für einen kostenlosen zweiwöchigen Probeunterricht und eine Live-Stunde mit einem qualifizierten Nachhilfelehrer an, um wirklich eine neue Sprache zu sprechen! Unsere Lektionen basieren auf Übungen, die von Sprachlehrern entwickelt wurden, so dass es keine peinlichen Pausen geben wird – versprochen! 😉
Und vergiss nicht, unsere Facebook-, Twitter- und Instagram-Seiten für weitere Sprachinhalte zu besuchen!