Enzyklopädie. Æon. Anæsthesia. Was haben diese Wörter gemeinsam? Sie gehen auf einen Buchstaben zurück, den wir heute nicht mehr verwenden.
Heute, am Jahrestag der Erstveröffentlichung der Encyclopaedia Britannica im Jahr 1768, werfen wir einen Blick darauf, woher das zerknüllte „ae“ kommt, das in älteren Ausgaben dieser und vieler anderer Enzyklopädien zu sehen ist.
Æ wird technisch als „Asche“ bezeichnet und macht ein Geräusch wie das „a“ in „schnell“. Es ist das, was Linguisten eine Ligatur nennen, oder zwei Buchstaben, die miteinander verbunden sind. Werfen Sie einen Blick auf die Asche in Aktion in dieser ersten Passage des altenglischen Epos Beowulf.
Die Asche erschien ursprünglich in altenglischen Texten, die mit einem angepassten lateinischen Alphabet geschrieben wurden. Schließlich wurde die Asche mit dem Lateinischen selbst in Verbindung gebracht, obwohl sie im ursprünglichen römischen Alphabet nie verwendet wurde.
Altenglisch (d. h. Englisch, wie es zwischen 400 und etwa 1100 n. Chr. gesprochen wurde) wurde mit einem angepassten lateinischen Alphabet geschrieben, das von christlichen Missionaren eingeführt wurde, schreiben Jonathan Slocum und Winfred P. Lehmann von der University of Texas in Austin. Da das Alphabet jedoch nicht an die neue Sprache, die es zu beschreiben versuchte, angepasst war, wurden die Wörter phonetisch geschrieben und die Rechtschreibung war nicht standardisiert. Die Schreiber fügten einige Buchstaben hinzu, um Laute zu erfassen, darunter auch æ. Es wurde nach der angelsächsischen Rune „ash“ genannt, schreibt M. Asher Cantrell für Mental Floss.
Zu den Wörtern, die æ verwendeten, gehören: æfter (es bedeutet „nach“); ǣfre (jemals); und āhwæþer (entweder). Sie unterscheiden sich gar nicht so sehr von ihren modernen Gegenstücken: mehr als 80 Prozent der tausend häufigsten Wörter im heutigen Englisch stammen aus dem Altenglischen.
Aber „encyclopedia“ ist kein altes englisches Wort, egal wie es geschrieben wird. Obwohl „encyclopædia“ wie ein altes Wort klingt, stammt es laut dem Oxford English Dictionary aus dem sechzehnten Jahrhundert, nicht aus dem alten Rom. Als die ersten Enzyklopädien geschrieben wurden, begann man sich in Europa wieder für die klassische Welt und das klassische Denken zu interessieren, und damit auch für das Lateinische.
Die „ae“-Schreibweise von Enzyklopädie wäre schon früher obsolet geworden, schreibt das OED in einem längeren, kostenpflichtigen Eintrag, aber sie blieb am Leben, weil viele der Werke, die das Wort verwendeten (insbesondere die Encyclopaedia Britannica), diesen autoritativen, lateinisch anmutenden Look haben wollten.
Die Asche ist mehr oder weniger aus der amerikanischen Schreibweise verschwunden. In einigen Wörtern ist das æ entkoppelt worden, wie in „Archäologie“. In anderen Wörtern lässt die amerikanische Schreibweise das e weg, wie in „encyclopedia“. Aber die Schreibweise „ae“, die dem mittelalterlichen Buchstaben entspricht, ist in England lebendig und gut. Werfen Sie einen Blick auf diesen Artikel von The Telegraph aus dem Jahr 2015 über einen Mann, der Wikipedia, die „Online-Enzyklopädie“, einfach korrigieren muss.