Es uno de los poemas más famosos de la lengua inglesa desde hace casi 175 años y tiene el que podría ser el verso inicial más reconocible de todos los tiempos. «El cuervo» de Edgar Allan Poe tiene muchos admiradores, pero sorprendentemente pocos imitadores. Esto se debe a que, a pesar de su estilo narrativo accesible, es un poema muy complejo. Pero no temas: ¡Puedes escribir un poema como «El cuervo»! Descubramos cómo.

¿Qué es «El cuervo?»

«El cuervo» es un poema narrativo de 108 versos de Edgar Allan Poe. Publicado por primera vez en 1845, cuando Poe tenía 36 años, el poema apareció inicialmente en Evening Mirror y The American Review. Luego se volvió a publicar en varias publicaciones periódicas y antologías estadounidenses desde principios de 1845 hasta 1847, incluyendo una colección de poesía de Poe, El cuervo y otros poemas.

«El cuervo» hizo famoso a Edgar Allan Poe pero no rico – echa un vistazo a «Cómo escribir como Edgar Allan Poe» para saber qué pasó después.

El poema ha inspirado un puñado de parodias, incluyendo el poema de Marcus Bales sobre el sistema operativo DOS «Abort, Retry, Ignore», el humorístico «The Cravin'» de Duane Dodson, y la mnemotecnia pi de Mike Keith, «Near a Raven», en la que el número de letras de cada palabra refleja los dígitos de pi.

Una de las mejores parodias, tanto desde el punto de vista temático como estructural, es «The End of the Raven by Edgar Allen Poe’s Cat» de Henry Beard, que comienza:

En una noche bastante poco encantadora, cuando la lluvia se inclinaba hacia abajo,
me desperté con los desplantes del hombre para el que cazo ratones.
Tipsy y un poco sin afeitar, en un tono que encontré bastante cobarde,
Poe estaba hablando con un cuervo posado encima de la puerta de la habitación.»

Cómo escribir un poema como «El cuervo»

Primero, saquemos el material seco y técnico del camino. No te preocupes: es mucho más sencillo de lo que puede parecer a primera vista. Pero no te saltes nada o te perderás lo que hace de «El cuervo» una obra poética realmente grande.

La estructura de «El cuervo»

«El cuervo» es un poema largo, de más de 1.000 palabras. Los 108 versos del poema se dividen en 18 estrofas, que son grupos de versos en un poema no muy diferentes a los párrafos en una historia. Haciendo cuentas, eso significa que cada estrofa contiene exactamente seis líneas, una estructura que Poe mantiene rígidamente a lo largo del texto.

Está escrito en un estilo relativamente raro llamado octámetro trocaico. La palabra «trocaico» se refiere a un tipo de grupo silábico llamado «pie». Cada pie trocaico se conoce como trochea. Las troqueas son siempre de dos sílabas y suenan así:

Sin tensión

Son los opuestos exactos de los yambos (otro tipo de pie poético) que se encuentran comúnmente en los sonetos, sobre los que puedes leer todo en «Cómo escribir un soneto.»

Si tienes problemas para recordar cómo suena una trochea, esta mnemotecnia puede ayudarte:

En cuanto al «octámetro», nos indica el número de pies de cada línea del poema. Como «oct» significa ocho, como en «pulpo», eso significa que hay ocho troqueos en cada línea. Como cada troqueo tiene dos sílabas, cada línea del poema tiene un total de 16 sílabas.

¡Pero espera! Hay un giro furtivo en la estructura de «El cuervo». Poe decidió hacer la última línea de cada estrofa la mitad de larga que las otras cinco. Y cortó el troqueo final de la línea por la mitad, para que la última sílaba de la línea estuviera acentuada. Eso significa que el sexto (y último verso) de cada estrofa tiene tres troqueos y medio, es decir, sólo siete sílabas.

Dusty Grein y Evan Mantyk prefieren pensar en la estructura de «El cuervo» en términos de tetrámetros (grupos de cuatro troqueos) en lugar de octámetros: «Cada estrofa se compone de once tetrámetros. Cada estrofa se compone de once tetrámetros, que se unen en cinco líneas octamétricas, seguidas de una línea final de tetrámetros en forma de estribillo»

Y luego está la propia descripción de Poe de la estructura de «El cuervo»:

«No pretendo ninguna originalidad ni en el ritmo ni en la métrica de ‘El cuervo’. El primero es trocaico, el segundo es octámetro acataléctico, alternando con el heptámetro cataléctico que se repite en el estribillo del quinto verso, y terminando con el tetrámetro cataléctico. Menos pedantemente – los pies empleados en todo momento (trochees) consisten en una sílaba larga seguida de una corta: el primer verso de la estrofa consta de ocho de estos pies – el segundo de siete y medio (en efecto dos tercios) – el tercero de ocho – el cuarto de siete y medio – el quinto igual – el sexto tres y medio.»

¿Confundido ya? Yo también.

Echemos un vistazo a la primera estrofa de «El cuervo» y veamos si podemos aclararlo:

Línea 1: Una vez, a medianoche, mientras reflexionaba, débil y cansado,
LINE 2: Sobre muchos volúmenes pintorescos y curiosos de la sabiduría olvidada-
LINE 3: Mientras asentía, casi durmiendo, de repente llegó un golpeteo,
LINE 4: Como de alguien golpeando suavemente, golpeando la puerta de mi habitación.
LINE 5: «Es algún visitante», murmuré, «tocando a la puerta de mi habitación…
LINE 6: Sólo esto y nada más.»

Todo lo que realmente tienes que hacer para capturar el sonido de «El cuervo» es escribir 5 líneas de 16 sílabas cada una, luego escribir una sola línea de 7 sílabas, y mantener ese patrón ESTRECHADO-desestresado durante todo el poema.

Más como esto: «Cómo escribir como Edgar Allan Poe»

Entender el esquema de rima

A primera vista, «El cuervo» parece tener un esquema de rima muy simple:

A-B-C-B-B

Sin embargo, hay mucho más. Mucho más. Veamos de nuevo la estrofa inicial:

Una vez, a medianoche, mientras reflexionaba, débil y cansado,
sobre muchos volúmenes pintorescos y curiosos de la sabiduría olvidada-
Mientras cabeceaba, casi durmiendo, de repente se oyó un golpeteo,
como si alguien golpeara suavemente, golpeando la puerta de mi habitación.
«Es algún visitante», murmuré, «tocando la puerta de mi habitación… Sólo esto y nada más».

Como puedes ver, algunas palabras riman aunque estén en medio de una línea: «dreary» y «weary», y «napping» y «rapping», por ejemplo.

Esto se conoce como rima interna – las palabras en medio de una línea riman con palabras al final de la línea, y a veces con palabras en medio de otras líneas.

El esquema de rima interna de «The Raven» no es azaroso, pero no está tan estandarizado como el patrón de rima externa. Y en realidad, si se observa con detenimiento, el esquema de rima externa es un poco más sofisticado de lo que parece.

Una forma más precisa de ilustrar el esquema de rima externa sería:

Estanza 1: A-B-C-B-B
Estanza 2: D-B-E-B-B
Estanza 3: F-B-G-B-B
Y así sucesivamente

Esto se debe a que Poe no repite las rimas «A» o «C» en estrofas posteriores; los conjuntos de rimas posteriores son únicos para cada estrofa de seis versos. Sin embargo, la rima «B» es exactamente la misma en todo el poema: siempre es un sonido «-o», como en «Lenore», «lore», «door» y «nevermore». La forma en que Poe utiliza esta rima «B» recurrente es inusual, así que vamos a darle un nombre: la sílaba final B omnipresente, o sílaba UBER.

Esto nos da el siguiente patrón de rima externa:

Estanza 1: A-UBER-C-UBER-UBER-UBER
Estanza 2: D-UBER-E-UBER-UBER-UBER
Estanza 3: F-UBER-G-UBER-UBER-UBER
Y así sucesivamente

Mientras tanto, el patrón de rima interna de cada estrofa suele ser algo así:

A-uno-C-uno-UBER

Así es como funciona en la apertura de la estrofa de «El cuervo»:

Una vez, en una medianoche lúgubre, mientras reflexionaba, débil y cansado,
sobre muchos volúmenes pintorescos y curiosos de la tradición olvidada –
Mientras cabeceaba, casi durmiendo, de repente se oyó un golpeteo,
Como si alguien golpeara suavemente, golpeando la puerta de mi habitación.
«Es algún visitante», murmuré, «tocando la puerta de mi habitación-
Sólo esto y nada más».

¿Otra vez confundido? Yo también. Por eso lo puse todo en una hoja de cálculo para poder ver exactamente lo que ocurría en cada línea del poema:

En su forma más simplificada, el esquema de rima de cada estrofa tiene este aspecto:

Interna Externa
A A
ninguna UBER
C C
C UBER
ninguna UBER
UBER UBER

Como puedes ver, la sílaba UBER aparece mucho; siempre es la sílaba final de la estrofa, incluso en la icónica palabra «nevermore», que sirve como final de 11 de las 18 estrofas. Como escribió Poe en su ensayo de 1846, «The Philosophy of Composition» (La filosofía de la composición), utilizó intencionadamente la sílaba UBER casi hasta la tautología por el impacto psicológico que tendría en sus lectores. «Al reflexionar cuidadosamente sobre todos los efectos artísticos habituales … no dejé de percibir inmediatamente que ninguno había sido empleado tan universalmente como el del estribillo. … Tal como se utiliza comúnmente, el estribillo, o la carga, no sólo se limita al verso lírico, sino que depende para su impresión de la fuerza del monótono, tanto en el sonido como en el pensamiento. El placer se deduce únicamente del sentido de la identidad – de la repetición»

Antes de escribir una sola palabra, elija su sílaba UBER. Como puedes adivinar por su frecuencia, tiene que ser una sílaba que tenga muchas rimas disponibles. Una vez que tengas tu sílaba UBER, elige una palabra evocadora que te sirva de estribillo.

¡Ahora empieza la diversión!

La parte difícil ha terminado – ¡alégrate! Ahora llegamos a la parte divertida: escribir la historia del poema.

El primer paso de Poe fue decidir qué tipo de impacto quería que su poema tuviera en sus lectores – cómo quería que les hiciera sentir. «Prefiero comenzar con la consideración de un efecto. Siempre teniendo en cuenta la originalidad», explicó. «Me digo a mí mismo, en primer lugar, ‘De los innumerables efectos, o impresiones, de los que el corazón, el intelecto, o (más generalmente) el alma es susceptible, ¿cuál debo, en la presente ocasión, seleccionar?'»

Su siguiente paso fue idear un tema para el poema. Cuando escribía «El cuervo», Poe recordaba: «Me pregunté a mí mismo: ‘De todos los temas melancólicos, ¿cuál es el más melancólico según el entendimiento universal de la humanidad? La muerte – fue la respuesta obvia. ‘¿Y cuándo’, dije, ‘este tema más melancólico es el más poético?’ … La muerte, entonces, de una mujer hermosa es, incuestionablemente, el tema más poético del mundo – e igualmente está fuera de duda que los labios más adecuados para tal tema son los de un amante afligido.

Una vez que has averiguado lo que quieres que sientan tus lectores al recorrer tu poema y has elegido un tema (preferiblemente algo lúgubre y gótico), es el momento de esbozar el argumento de tu poema. Recuerda que «El cuervo» es un poema narrativo, lo que significa que cuenta una historia completa con un principio, un nudo y un desenlace; tiene un escenario identificable; e incluye personajes que se enfrentan a un conflicto claro que se resuelve en el transcurso de la acción del poema.

En «El cuervo» pasan muchas cosas. En una lúgubre noche de diciembre, el narrador del poema está leyendo y cavilando sobre su difunta amante, Lenore. Se ve interrumpido bruscamente por un golpeteo en la puerta de su habitación y luego en la ventana. Cuando abre la ventana, un cuervo entra en la habitación y se posa en una escultura de la cabeza de la diosa griega de la guerra y la sabiduría, que se encuentra sobre la puerta de la habitación.

El narrador hace una serie de preguntas al cuervo, a las que el ave responde con la palabra «nevermore». Estas preguntas son inocuas al principio, pero gradualmente se vuelven oscuras y alegóricas, y culminan con la exigencia del narrador de saber si volverá a ver a Lenore. El poema termina con la declaración del narrador de que el cuervo, claramente un símbolo de la pena, sigue con él y el alma del narrador se liberará de la sombra del cuervo/pena «nunca más».»

Escribir un esquema de la historia que quieres contar es clave para crear un poema narrativo sólido. Tómate un poco de tiempo para averiguar los puntos principales de la trama que quieres cubrir, y cómo cambiarán tus personajes a medida que avanzan hacia la conclusión del poema.

Escribe primero el final

¿Listo para escribir? ¿Tienes en mente una gran frase inicial? Pues no lo escribas todavía, porque primero vas a escribir el final del poema.

Como explicó Poe en «The Philosophy of Composition», después de establecer su sílaba UBER, la palabra de estribillo y el argumento, decidió cómo terminaría el poema. «Primero establecí en mente el clímax, o la pregunta final -a la que ‘Nunca más’ debería ser en último lugar una respuesta- que en respuesta a la cual esta palabra ‘Nunca más’ debería implicar la mayor cantidad concebible de pena y desesperación. Aquí, pues, puede decirse que el poema tiene su comienzo: en el final, donde deben empezar todas las obras de arte».

Cuando se hubo imaginado la resolución del poema, se puso a escribir.

«Fue aquí, en este punto de mis preconsideraciones, donde puse por primera vez la pluma en la composición de la estrofa:
‘¡Profeta,’ dije, ‘cosa del mal! profeta aún si pájaro o demonio!
Por ese cielo que se inclina sobre nosotros – por ese Dios que ambos adoramos,
Dile a esta alma cargada de dolor, si dentro del lejano Aidenn,
Abraza a una santa doncella que los ángeles llaman Lenore –
Abraza a una rara y radiante doncella que los ángeles llaman Lenore.
Quoth the raven – ‘Nevermore.'»

Aunque Poe acabó añadiendo dos estrofas adicionales al final de su poema, su «final» original permaneció firmemente en su lugar dentro de la estructura del texto, y dirigió el resto de la narración hacia su conclusión.

Añade detalles poéticos

Al montar tus estrofas, añade alguna aliteración, como «terciopelo-violeta», «pájaro seductor» y «sombrío… espantoso, demacrado». Si quieres ser 100% fiel al estilo de Poe, añade algunas palabras arcaicas, así como referencias bíblicas y alusiones a la mitología clásica, como «Plutoniano», una referencia al reino de los muertos; «Palas», la diosa griega de la sabiduría y la guerra, también conocida como Atenea; «bálsamo de Galaad», una medicina polivalente de la Biblia; y «Nepenthe», una poción mítica utilizada para aliviar la pena y el dolor.

¿Tienes problemas?

Si te cuesta mantener todos los detalles, intenta trazar el poema con una hoja de cálculo. Esa fue la herramienta número 1 que utilicé al escribir este poema inspirado en «El cuervo» para el último post de «Escritores muertos &Caramelos», «Edgar Allan Poe prueba los caramelos japoneses».»

Primero, seleccioné una sílaba UBER con muchas rimas disponibles: -ide, como en «hide», «lied», «died», y así sucesivamente. Me decidí por la palabra «dentro» como estribillo que se repetiría en el último verso de cada estrofa.

Luego elegí el sentimiento que quería inspirar en mis lectores, el pavor, y un tema general de «miedo a perder la identidad».

Después de esbozar la trama del poema, se me ocurrió la frase final que quería trabajar: «Yo soy tú. Soy tú por dentro!» y empecé a escribir el texto en una hoja de cálculo con una cuadrícula de octámetros trocaicos dispuesta para mantener las sílabas rectas.

Aquí está el producto final:

El hombre dentro del espejo
En mi cámara colgaba un espejo, que brillaba con fuerza, que brillaba con más claridad
Que las estrellas en la bóveda impecable del cielo en sendas cabalgaduras de plata.
Entonces un día una grave incepción: ésta, mi imagen, mi concepción
Se torció hasta convertirse en un vago engaño. ¡Aquí, dentro de mi espejo de ojos de plata, mi antiguo doble miraba hacia atrás con ojos que mentían.
¡Porque no era yo el que estaba dentro!

Miré con insistencia, sintiendo el peligro, y mi imagen se volvió aún más extraña!
Días y días pasé en silencio, mirando, mirando, e intenté
Concebir cómo era posible que este hombre que veía pudiera
Compartir mi alma y compartir mi mente, pero no mi rostro-no podía ocultar
Mi cruda consternación…sin embargo, compartirla, mostrarla, ¡nunca él! Ese rostro que mentía,
¡Ocultaba sus pensamientos en su interior!

Gradualmente mi imagen en el espejo comenzó a deformarse y a hacer muecas;
Día a día y semanalmente, mensualmente, se deformó hasta que al fin grité:
«Monstruo, demonio dime de verdad, bestia, ¿quién eres? ¿Por qué me atormentas?»
Mi doble me miró fijamente, y la esperanza dentro de mí murió.
Con una sonrisa como el cristal helado, fría y cruelmente respondió:
«¡Soy tú! Soy tú por dentro!»

Si quieres ver el poema en acción, dirígete a The Delve y echa un vistazo a «Edgar Allan Poe Tries Japanese Candy.»

Y si quieres aprender a escribir emocionantes relatos de terror como «El corazón delator» y «El pozo y el péndulo», echa un vistazo al post anterior, «Cómo escribir como Edgar Allan Poe».

Katherine Luck es la autora de las novelas The Cure for Summer Boredom y In Retrospect. Su último libro, False Memoir, combina las altas apuestas de un descarnado thriller psicológico con el placer culpable de un sensacional relato de crímenes reales. Puede leer más obras suyas, incluida la serie «Dead Writers and Candy», en the-delve.com.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.