Feminidad

Ene 19, 2022

Palabras como «lit», «woke», «bae», «ratchet»,»sis», «slay», «hella» o «basic», y frases como «straight up», «on fleek», «I feel you» o «turn up», se han convertido en refranes comunes que a menudo se utilizan mal o se enfatizan demasiado. Estas palabras son visibles en línea a través de GIFs de reacción, publicaciones en redes sociales y en el periodismo, por nombrar algunas (ver imagen a la derecha). El BVE es utilizado por las empresas en las redes sociales y en la publicidad y el marketing como un intento de atraer al «público más joven». Si muchas de estas palabras o frases suenan simplemente a jerga de Internet o de las redes sociales, esto demuestra hasta qué punto la apropiación de la EVC por parte de las comunidades no negras se ha acelerado exponencialmente en la era de Internet.

Se critica el BVE por no sonar como «inglés apropiado». De hecho, el BVE ha sido considerado durante mucho tiempo inferior al inglés «estándar». Planteando preguntas críticas sobre la continua justificación del privilegio blanco en nuestra cultura. Cuando los blancos y otras personas no negras utilizan esta terminología para ganar relevancia social, a menudo somos capaces de activarla y desactivarla cuando es necesario. Podemos realizar expresiones tradicionalmente negras, sin tener que enfrentarnos a la opresión social e institucional que los negros a menudo experimentan a causa de ellas.

Mientras que la BVE se ha convertido en un símbolo de poder para muchos negros, como señal de resistencia continua contra el borrado cultural, la continua asunción de que no es un «inglés apropiado» lleva a muchos negros a cambiar de código. El cambio de código se define comúnmente como «la alternancia entre dos o más lenguas, dialectos o registros lingüísticos en el curso de una misma conversación o intercambio», según la Glottopedia. En este caso, los negros pueden cambiar de código entre un inglés más estándar y el BVE. Esto se hace porque cuando los negros utilizan el BVE, se les puede negar el trabajo, el acceso a las instituciones de educación superior, y/o se les juzga por hablar de una manera «inculta». El resultado final es que los negros tienen que autocontrolar su uso de la EVC para sobrevivir, mientras que los no negros pueden alternar libremente sin tener que preocuparse por las consecuencias sociales o económicas.

El resultado final es que los negros tienen que autocontrolar regularmente su uso de la EVE para sobrevivir, mientras que los no negros pueden alternar libremente sin tener que preocuparse por las consecuencias sociales o económicas.

La BVE también es utilizada por muchos miembros no negros de la comunidad LGBQ+, y a menudo se sobrescribe como «jerga gay». Sin embargo, muchos términos se remontan a la fundación del drag, que encontró su inspiración en la comunidad negra de la ciudad de Nueva York. Términos como «spilling tea», «yas queen», «throwing shade» o «voguing» se utilizaron por primera vez en la escena drag de Nueva York, concretamente en la cultura de los salones de baile negros, pero más tarde se introdujeron en los medios de comunicación convencionales a través de programas como Ru Paul’s Drag Race, Pose y Queer Eye. Sin embargo, su uso hoy en día se utiliza fuera de contexto o se verbaliza de forma inexacta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.