Aprender los pronombres coreanos puede ser difícil y confuso, incluso para un estudiante de nivel intermedio. Para el post de hoy, vamos a llegar al fondo de la comprensión de los pronombres coreanos y cuando se utilizan.

Primero, vamos a empezar con el pronombre de primera persona singular en el nivel formal. Para decir «yo» o «me» en coreano se usaría juh (저). El pronombre de primera persona singular en el nivel informal es na (나). Na (나) también significa «yo» o «me». Lo que ocurre es que na (나) es informal mientras que juh (저) se utiliza cuando se quiere expresar formalmente. El pronombre de primera persona del plural en el plano formal es juhhi (저희). Juhi (저희) significa «nosotros» o «nos» o «nuestro». El pronombre de primera persona del plural en el nivel informal es uri (우리). Uri (우리) tiene el mismo significado que juhi (저희). En coreano, el uso dominante de uri (우리) y juhi (저희) es para los posesivos. Cuando quieras decir ‘nuestra casa’, probablemente utilizarás juhi (저희) o uri (우리). Sin embargo, cuando se quiere decir ‘estamos aquí’, lo más probable es que se omita el ‘nosotros’ por completo.

En coreano, la forma cortés de segunda persona del singular es dangshin (당신), mientras que la forma informal de segunda persona del singular es noh (너). Ambas significan «tú», pero hay una trampa. Dangshin (당신) también puede significar ‘querido’, como el término cariñoso con el que se llaman las parejas casadas. No hay que preocuparse por este pronombre porque normalmente se deja caer en la conversación. Suele ser obvio cuando se habla con alguien (a través del contacto visual) y, por tanto, no es necesario el «tú» para dirigirse a alguien. La forma educada de la segunda persona del plural es dangshindul (당신들) y la informal es noh-hidul (너히들). Ambos significan ‘todos vosotros’. De nuevo, estas formas suelen abandonarse y a veces se utiliza en su lugar el título yorobun (여러분), que significa ‘todos’ o ‘todo el mundo’.

La forma masculina de la tercera persona del singular es ku (그) mientras que la forma femenina de la tercera persona del singular es ku-nyuh (그녀). Ambas formas significan ‘ellos’ o ‘ellas’. La forma masculina de la tercera persona del plural es kudul (그들) mientras que la forma femenina de la tercera persona del plural es ku-nyuh-dul (그녀들). Ambas formas plurales significan ‘todos ellos’. De nuevo, en lugar de la forma ‘todos’ a veces se utiliza yorobun (여러분) o ‘todos’.

Bueno, eso es todo por hoy. Espero que esto haya aclarado las cosas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.