Varias personas participaron en él, añadiendo tan sólo una o dos palabras, pero el mérito de la mayor parte del juramento corresponde a Francis Julius Bellamy (18 de mayo de 1855 – 28 de agosto de 1931), un ministro bautista de Nueva York. Bellamy tenía algunas ideas políticas interesantes: era un socialista cristiano que creía en la distribución equitativa de los recursos económicos de acuerdo con las enseñanzas de Jesús, pero no en la distribución del derecho de voto a las mujeres o a los inmigrantes.
En 1891, Bellamy estaba cansado de su ministerio y aceptó un trabajo de uno de sus congregantes, Daniel S. Ford, propietario y editor de Youth’s Companion, una revista de circulación nacional para adolescentes. Bellamy fue contratado para ayudar al departamento de primas de la revista, donde trabajó en una campaña para vender banderas americanas a las escuelas públicas como forma de solicitar suscripciones. A finales de año, la revista había vendido banderas a unas 26.000 escuelas. Sin embargo, todavía quedaban algunos que se resistían.
Dieron un impulso a la campaña organizando un programa patriótico para las escuelas que coincidiera con la inauguración de la Exposición Colombina de 1892 en octubre, el 400º aniversario de la llegada de Cristóbal Colón al Nuevo Mundo. Parte del programa sería un nuevo saludo a la bandera que los escolares recitarían al unísono. Ese mes de agosto, apenas unas semanas antes de la exposición y a pocos días de su fecha límite, Bellamy se sentó a componer el juramento. Lo enfocó en parte como una respuesta a la Guerra Civil, que aún estaba fresca en la memoria nacional, y decidió centrarse en las ideas de lealtad y fidelidad.
El juramento de Bellamy se publicó en el número del 8 de septiembre de 1892 de la revista Youth’s Companion de la siguiente manera:
«Prometo lealtad a mi bandera y a la República que representa, una nación indivisible, con libertad y justicia para todos»
Al principio, el juramento iba acompañado de un saludo (visto arriba). Según las instrucciones de Bellamy, «a una señal del director, los alumnos, en filas ordenadas, con las manos a los lados, miran a la bandera. Se da otra señal; cada alumno hace el saludo militar a la bandera: la mano derecha levantada, con la palma hacia abajo, hasta una línea con la frente y cerca de ella». A continuación, se recita el juramento, y al decir «a mi Bandera», la «mano derecha se extiende con gracia, con la palma hacia arriba, hacia la Bandera, y permanece en este gesto hasta el final de la afirmación; con lo cual todas las manos caen inmediatamente a un lado».
Después de que el juramento se arraigara en las escuelas, la gente empezó a juguetear con él. En 1923, una Conferencia Nacional sobre la Bandera, presidida por la Legión Americana y las Hijas de la Revolución Americana, decidió que «mi bandera» debía cambiarse por «la bandera de los Estados Unidos», para que los niños inmigrantes recién llegados no se sintieran confundidos acerca de la bandera a la que estaban jurando. Al año siguiente, la Conferencia de la Bandera perfeccionó la frase añadiendo «de América».
En 1942, cuando se cumplió el 50º aniversario del juramento, éste estaba arraigado en las escuelas y muchos estados exigían a sus alumnos de escuelas públicas que lo recitaran cada mañana. Por aquel entonces, la gente decidió que el saludo con el brazo extendido se parecía demasiado al saludo nazi y empezó a mantener simplemente la mano derecha sobre el corazón durante todo el juramento.
Un último retoque
En la década siguiente, los Caballeros de Colón -una organización fraternal católica- adoptaron un juramento modificado que mencionaba a Dios para utilizarlo en sus propias reuniones y pronto empezaron a presionar al Congreso con peticiones para que todo el mundo hiciera lo mismo. Otras organizaciones fraternales y religiosas apoyaron la idea y presionaron al gobierno con fuerza. En 1953, el representante Louis Rabaut (demócrata de Michigan) propuso una modificación del juramento en un proyecto de ley del Congreso. El Congreso aprobó la adición de las palabras «bajo Dios» dentro de la frase «una nación indivisible» en una ley del Congreso, y el presidente Eisenhower se sumó al año siguiente a sugerencia del pastor de su iglesia.
La ley fue promulgada en 1954. Sus promotores, previendo que sería cuestionada como una violación de la separación de la Iglesia y el Estado, escribieron un descargo de responsabilidad en la ley explicando que la nueva frase no era, de hecho, religiosa. «Hay que distinguir entre la existencia de una religión como institución y la creencia en la soberanía de Dios», escribieron. «La frase ‘bajo Dios’ sólo reconoce la guía de Dios en nuestros asuntos nacionales». Por supuesto, no todo el mundo se creyó la línea, y una sucesión de personas en todo el país han desafiado el lenguaje en los tribunales durante el último medio siglo.
Esta historia fue republicada en 2019.