L’Italia è famosa per la sua incredibile cucina, uno degli aspetti più notevoli della quale è la semplicità delle ricette. Meravigliosi ingredienti freschi, benedetti dal sole del Mediterraneo, sono combinati in modi inventivi e aromatizzati con una serie di erbe e spezie tradizionali. Scopriamo quali sono le più comuni di queste spezie ed erbe aromatiche della cucina italiana con un utile elenco che dà i loro nomi sia in italiano che in inglese:

aglio = aglio. Una testa d’aglio = una testa d’aglio, uno spicchio d’aglio (plurale: due spicchi d’aglio) = uno spicchio d’aglio

alloro = alloro. Una foglia d’alloro (plurale: due foglie d’alloro) = una foglia di alloro

anice = anice. Semi di anice = semi di anice

anice stellato = anice stellato

basilico = basilico. Un ciuffo di basilico (plurale: due ciuffi di basilico) = un mazzetto di basilico

cannella = cannella. Cannella in stecche = cinnamon sticks, and cannella macinata = ground cinnamon

capperi = capers. Capperi sotto sale = salted capers, capperi sott’aceto = pickled capers

chiodi di garofano = cloves (literally: carnation nails). Un chiodo di garofano (plural: due chiodi di garofano) = a clove

cipolla = onion

dragoncello = tarragon

erba cipollina = chives

finocchio = fennel. Semi di finocchio = fennel seeds

ginepro = juniper. Bacche di ginepro = juniper berries

maggiorana = marjoram

menta = mint

… what would Italian cuisine be without the classic basilico?

noce moscata = nutmeg. Noce moscata intera = whole nutmeg, noce moscata macinata = ground nutmeg

origano = oregano

papavero = poppy. Semi di papavero = poppy seeds

pepe = pepper. Pepe i grani = peppercorns, pepe macinato = ground pepper. Pepe nero = pepe nero, pepe bianco = pepe bianco, pepe verde = pepe verde, pepe rosa = pepe rosa, pepe di cayenna = peperoncino

peperoncino = peperoncino

prezzemolo = prezzemolo

rosmarino = rosmarino

salvia = salvia

scalogno = scalogno. N.B. lo scalogno, plurale: gli scalogni

senape = senape

sesamo = sesamo

timo = timo

vaniglia = vaniglia

zafferano = zafferano

N.B. in polvere = in polvere, è anche un’espressione comunemente usata per spezie macinate

In questi giorni è anche possibile trovare altre erbe e spezie più ‘esotiche’ nei negozi italiani. Eccone alcune:

aneto = aneto (erba)

cardamomo = cardamomo

coriandolo = coriandolo. (N.B. di solito semi di coriandolo, non foglie di coriandolo)

cumino = cumino

curcuma = curcuma

kummel = semi di cumino. Presumibilmente questa spezia è ora disponibile in Italia, ma non sono ancora riuscito a procurarmela. Kummel è anche conosciuto come carum carvi (il suo nome scientifico), cumino dei prati, e cumino tedesco (cumino tedesco)

paprica = paprika

pepe di Giamaica o pepe garofanato = spezie tutte

zenzero = zenzero. Zenzero fresco = zenzero fresco, o radice di zenzero = radice di zenzero, zenzero macinato = zenzero macinato. N.B. in Toscana lo zenzero è il nome locale per il peperoncino!

Quali sono le tue erbe e spezie preferite, c’è qualcosa che non è incluso nella nostra lista che ti piace usare nelle tue ricette?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.