- Tweet
- Buffer
- Tweet
La settimana scorsa abbiamo parlato dell’importanza di avere una copertina di libro esteticamente attraente, e come una copertina fatta in casa può essere una condanna a morte per il tuo libro.
Per fortuna, i titoli sono più difficili da sbagliare. Si potrebbe probabilmente aprire un dizionario, indicare una parola a caso e avere un titolo passabile per un libro (ho appena testato questa affermazione e ho ottenuto Arrows, Hash e Photoautotroph, ma due su tre non è male, giusto?).
Un grande titolo, tuttavia – per non parlare di uno rilevante – è difficile da trovare. Anche se non è un requisito per una grande opera – “Kolita”, “1984” e “On the Road” sono tutti titoli piuttosto insignificanti – un grande nome può costringere a una doppia presa di coscienza anche con la minima menzione. Per aiutarti a trovare il titolo perfetto per la tua opera, abbiamo esaminato alcuni dei migliori titoli di libri di tutti i tempi e abbiamo trovato alcune tattiche di titolazione provate e vere!
-
Prendi una mano
Qualcosa di malvagio viene da questa parte
The Fault in our Stars
Brave New World
Come hanno fatto questi autori a trovare titoli così grandi? Non sono stati loro. Li hanno rubati a Shakespeare. Lo stesso vale per Infinite Jest. Lo stesso per il primo CD dei Mumford and Son, Sigh No More.
Naturalmente, il Bardo non è l’unico poeta a cui si può attingere. Cormac McCarthy ha strappato No Country for Old Men dal verso di apertura di una poesia di William Butler Yeats. Of Mice and Men è un’anglicizzazione di un verso di “To a Mouse” di Robert Burn. Ci sono tonnellate di uomini bianchi morti le cui poesie sono in giro nel pubblico dominio, in attesa di essere scartate per le parti. Prendete la vostra copia di The Unabridged Works of William Shakespeare e iniziate a sottolineare!
-
Turn a Phrase
Vivere e lasciar morire
Pride and Prejudice and Zombies
Cloudy with a Chance of Meatballs
Un cambiamento su una frase popolare è un ottimo gancio per il tuo libro, specialmente se il tuo lavoro non è troppo serio. How to Lose Friends and Alienate People si è appoggiato a How to Win Friends and Influence People con grande successo; prova a trovare un modo di dire che sia vagamente collegato al tuo libro e cambia una lettera o una parola. Quale libro è più probabile che guardi: Hors d’Oeuvres for All Occasions o Speak of the Deviled Egg?*
*nessuno dei due è ipercollegato, visto che mi sono venuti in mente solo ora
-
Surprising Juxtaposition
Zen e l’arte della manutenzione della motocicletta
Il diavolo veste Prada
To Kill a Mockingbird
Anche se Sono sicuro che sia Guerra e Pace & che Delitto e Castigo siano romanzi spettacolari – io stesso mi impongo di non leggere nulla che superi le 700 pagine che non inizi con le parole “Harry Potter e il” – i loro titoli sono un po’ blandi, vago. Tutti sanno già che entrambe queste coppie sono collegate; due parole o frasi che raramente sono accoppiate fanno un titolo molto più intrigante. Si dice che Samuel L. Jackson abbia firmato per “Snakes on a Plane” senza leggere la sceneggiatura, semplicemente basandosi sulla ridicola giustapposizione del titolo. E se è abbastanza buono per SLJ, dovrebbe essere abbastanza buono per voi.
-
Novel-ty
The Stinky Cheese Man: And Other Fairly Stupid Tales
John Dies at the End
Angus, Thongs, and Full-Frontal Snogging
Ovviamente questo non è per tutti i libri, ma nelle giuste circostanze, un titolo sciocco o assurdo può essere sia accattivante che adatto. Captain Underpants and the Perilous Plot of Professor Poopypants non diventerà mai letteratura canonica, ma ha venduto milioni di copie in tutto il mondo.