SerかEstarか、それが問題です。 どちらも英語ではbeを意味します。 では、serとestarの違いは何でしょうか?

serとestarのすべての時制での活用の仕方を知っていますか? もしそうでなければ、serとestarのすべての形をチェックすることを忘れないでください。

Difference Between Ser and Estar

スペイン語の動詞serは通常、永久的な形質を表すために使用されます。 一方、estarは一時的な状態を指すのに使われます。

このガイドを読みながら、serの使い方が永続的で、estarの使い方が一時的であることを考えてみてください。

serのさまざまな用法

スペイン語では、serという動詞はさまざまな概念を表現するために使われます。 説明、職業、家族関係、その他多くのことを表現するために使われます。

説明を表現するためにserを使う

人、動物、または物を説明するために動詞serを使用します。 また、アイデアや感情を表現するためにもserを使うことができます。

  • La casa de mis padres es grande. (私の両親の家は大きいです。)
  • Tú eres católico. (あなたはカトリック教徒です。)
  • Ella es española. (彼女はスペイン人です)
  • Tu idea es buena. (あなたの考えは良い)
  • El amor es sufrido. (愛は苦しむものだ)

Serを職業に使う

人が生活のためにすることを指すには、serという動詞を使います。 あ!あと、スペイン語では、職業について話すときに「un」や「una」を使う必要はないですよ。

  • Yo soy desarrollador web. (私はウェブ開発者です。)
  • Mis padres son negociantes. (私の両親はビジネスパーソンです。)
  • La mamá de mi mejor amiga es abogada. (私の親友のお母さんは弁護士です。)
  • Nosotros somos blogueros. (私たちはブロガーです。)
  • Ellos son anestesistas. (彼らは麻酔科医です。)

Serを人間関係に使う

誰かと関係があることを話すにはserを使います。

  • Karen y yo somos hermanas. (カレンと私は姉妹です。)
  • Ellos son los padres de Roberto. (彼らはロベルトの両親です。)
  • Él es mi esposo. (彼は私の夫です。)
  • Ella es mi abuela. (彼女は私の祖母です。)
  • サラ・エス・ミ・ティア(Sara es mi tía.). (サラは私の叔母です。)

所有物にはserを使う

何かが自分のものであることを表現するためにserを使うときは、前置詞「de」も使う必要がある。

  • Esa es la computadora de Ariel. (それはアリエルのコンピュータです。)
  • Este es el libro de mi profesor. (これは私の先生の本です。)
  • Esos carros son tuyos. (これらの車はあなたのものです。)
  • Esta casa es de ellos. (この家は彼らのものです。)
  • Este reloj es mío. (この時計は私のものです)

イベントが行われる場所を言うためにserを使う

動詞serは「行われる」という意味もあります。 スペイン語圏の人は、ある出来事が起こった、起こった、または起こるであろう場所について話すためにserを使用します。

  • La reunión fue en el salón principal. (会議は大ホールで行われた。)
  • La fiesta es en la casa de Estela. (パーティーはエステラの家で行われる。)
  • El concierto será en el teatro. (コンサートは劇場で行われます。)
  • La boda es en la iglesia. (結婚式は教会で行われます。)
  • El seminario será en la escuela. (セミナーは学校で行われます。)

時間を表現するためにserを使う

スペイン人は時間について話すためにserの2つのフォームを使います。 es」と「son」には注意が必要です。 1時について話すときは “es “を使います。 2時から12時までの時間について話すときは、”son “を使います。

  • ¿Qué horas son? (今何時ですか?)
  • Es la una de la tarde. (午後の1時です)
  • Es la una de la mañana. (午前1時です。)
  • Son las tres y media. (今は3時半です)
  • Son las cuatro en punto. (4時です)

場所の天気を表すのにserを使う

永久的な特徴として、場所の天気を表すのにserを使う。 Alaska es helado “と言われたら、アラスカは寒いところだと知られていることを意味します。 (ニカラグアは暑い場所として知られています。)

  • Suecia es helado. (スウェーデンは寒い場所として知られています。)
  • Estarのさまざまな用法

    スペイン語でestarは、健康、気分、場所、進行中の行動や意見を、味や見た目で表すために使われます。

    健康を表現するためにEstarを使う

    スペイン語話者は一時的な体調を表現するためにEstarを使用します。

    • Estoy bien. (私は元気です。)
    • ¿Cómo estás? (調子はどうですか?)
    • Ellos están enfermos. (彼らは病気です。)
    • Estamos sanos. (私たちは健康です。)
    • Estoy mareado. (私はめまいがします。)

    気分を表すにはEstarを使う

    Estarは特定の瞬間に人がどう感じるかを表すのに使われます。 (彼は幸せです。)

  • Los hombres están muy cansados. (男性たちはとても疲れています。)
  • ¿Estas molesto conmigo? (あなたは私に怒っていますか?)
  • Ella está contenta. (彼女は幸せです。)
  • Los niños están hambrientos. (The children are hungry.)
  • Use Estar for Locations

    ある瞬間に誰かや何かがいる場所を表現するには、estarを使います。

    • ¿Dónde estás? (あなたはどこにいますか?)
    • Estoy en casa. (私は家にいます。)
    • Ellos están en el restaurante. (彼らはレストランにいます。)
    • Nosotros estamos en el salón de clase. (私たちは教室にいます。)
    • Carlos está en el carro. (カルロスは車の中にいます。)

    継続的な動作にはEstarを使う

    スペイン語では継続的な動作を表すには常に動詞estarが使われます。 進行形の動作を表すには、estarとスペイン語の現在分詞を使う必要があります。

    • Estoy trabajando. (私は仕事をしています。)
    • Jessica está estudiando español. (ジェシカはスペイン語を勉強しています。)
    • Tere está haciendo ejercicio. (テレは体を鍛えています。)
    • Los niños están llorando. (子供たちが泣いています。)
    • Estás siendo dramático. (あなたはドラマチックですね)

    食べ物や外見を表現するためにestarを使う

    食べ物について意見を述べるためにestarを使うと、味ということになります。 estarを使って外見についての意見を表すと、見た目という意味になります。 見てみよう

    • Esta comida está muy buena. (その料理はおいしいです。)
    • Estás muy bonita esta noche. (今夜はとてもきれいだ)
    • Él está guapo. (彼はいい顔をしている。)
    • El estofado está muy rico. (シチューはおいしい)
    • Las galletas están crujientes. (クッキーはサクサクです。)

    天気の変化を表すにはestarを使う

    ある瞬間の天気がどうなっているかを表現したいときは、estarを使います。 これらはestarを使った一般的な表現です。

    • Está nublado. (曇りです)
    • Está despejado. (透明です)
    • Está caliente. (暑いです)
    • Está helado. (寒いです)
    • Está húmedo. (湿度が高いです)
    • Está lloviendo. (雨が降っています。)
    • Está nevando. (雪が降っている)

    serとestarで異なる意味

    ご存知のように、serとestarを使って説明を作ることができます。 説明文を作るときに使う動詞には注意が必要です。 使う動詞によって、説明文の意味が変わってしまうことがあります。

    • Tú eres bonita. (あなたはきれいです。私はいつもあなたのことをきれいだと思っています。)
    • Tú estás bonita. (あなたは美しく見えます。私はいつもそう思っているわけではありません。)

    ここでヒントです! 人を説明するとき、その人がどんな人かを話しているのなら、ser を使いましょう。 もし、誰かの感じ方や行動について話す場合は、estar を使ってください。

    • Él es aburrido. (彼は退屈だ。)
    • Él está aburrrido. (彼は退屈している)

    Ser and Estar Practice

    これで、スペイン語でserとestarをいつ使うかわかったでしょう! Clozemasterは、これらの難しい動詞の使い方を楽しく覚えることができます。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。