SerかEstarか、それが問題です。 どちらも英語ではbeを意味します。 では、serとestarの違いは何でしょうか?
serとestarのすべての時制での活用の仕方を知っていますか? もしそうでなければ、serとestarのすべての形をチェックすることを忘れないでください。
- Difference Between Ser and Estar
- serのさまざまな用法
- 説明を表現するためにserを使う
- Serを職業に使う
- Serを人間関係に使う
- 所有物にはserを使う
- イベントが行われる場所を言うためにserを使う
- 時間を表現するためにserを使う
- 場所の天気を表すのにserを使う
- Estarのさまざまな用法
- 健康を表現するためにEstarを使う
- 気分を表すにはEstarを使う
- Use Estar for Locations
- 継続的な動作にはEstarを使う
- 食べ物や外見を表現するためにestarを使う
- 天気の変化を表すにはestarを使う
- serとestarで異なる意味
- Ser and Estar Practice
Difference Between Ser and Estar
スペイン語の動詞serは通常、永久的な形質を表すために使用されます。 一方、estarは一時的な状態を指すのに使われます。
このガイドを読みながら、serの使い方が永続的で、estarの使い方が一時的であることを考えてみてください。
serのさまざまな用法
スペイン語では、serという動詞はさまざまな概念を表現するために使われます。 説明、職業、家族関係、その他多くのことを表現するために使われます。
説明を表現するためにserを使う
人、動物、または物を説明するために動詞serを使用します。 また、アイデアや感情を表現するためにもserを使うことができます。
- La casa de mis padres es grande. (私の両親の家は大きいです。)
- Tú eres católico. (あなたはカトリック教徒です。)
- Ella es española. (彼女はスペイン人です)
- Tu idea es buena. (あなたの考えは良い)
- El amor es sufrido. (愛は苦しむものだ)
Serを職業に使う
人が生活のためにすることを指すには、serという動詞を使います。 あ!あと、スペイン語では、職業について話すときに「un」や「una」を使う必要はないですよ。
- Yo soy desarrollador web. (私はウェブ開発者です。)
- Mis padres son negociantes. (私の両親はビジネスパーソンです。)
- La mamá de mi mejor amiga es abogada. (私の親友のお母さんは弁護士です。)
- Nosotros somos blogueros. (私たちはブロガーです。)
- Ellos son anestesistas. (彼らは麻酔科医です。)
Serを人間関係に使う
誰かと関係があることを話すにはserを使います。
- Karen y yo somos hermanas. (カレンと私は姉妹です。)
- Ellos son los padres de Roberto. (彼らはロベルトの両親です。)
- Él es mi esposo. (彼は私の夫です。)
- Ella es mi abuela. (彼女は私の祖母です。)
- サラ・エス・ミ・ティア(Sara es mi tía.). (サラは私の叔母です。)
所有物にはserを使う
何かが自分のものであることを表現するためにserを使うときは、前置詞「de」も使う必要がある。
- Esa es la computadora de Ariel. (それはアリエルのコンピュータです。)
- Este es el libro de mi profesor. (これは私の先生の本です。)
- Esos carros son tuyos. (これらの車はあなたのものです。)
- Esta casa es de ellos. (この家は彼らのものです。)
- Este reloj es mío. (この時計は私のものです)
イベントが行われる場所を言うためにserを使う
動詞serは「行われる」という意味もあります。 スペイン語圏の人は、ある出来事が起こった、起こった、または起こるであろう場所について話すためにserを使用します。
- La reunión fue en el salón principal. (会議は大ホールで行われた。)
- La fiesta es en la casa de Estela. (パーティーはエステラの家で行われる。)
- El concierto será en el teatro. (コンサートは劇場で行われます。)
- La boda es en la iglesia. (結婚式は教会で行われます。)
- El seminario será en la escuela. (セミナーは学校で行われます。)
時間を表現するためにserを使う
スペイン人は時間について話すためにserの2つのフォームを使います。 es」と「son」には注意が必要です。 1時について話すときは “es “を使います。 2時から12時までの時間について話すときは、”son “を使います。
- ¿Qué horas son? (今何時ですか?)
- Es la una de la tarde. (午後の1時です)
- Es la una de la mañana. (午前1時です。)
- Son las tres y media. (今は3時半です)
- Son las cuatro en punto. (4時です)
場所の天気を表すのにserを使う
永久的な特徴として、場所の天気を表すのにserを使う。 Alaska es helado “と言われたら、アラスカは寒いところだと知られていることを意味します。 (ニカラグアは暑い場所として知られています。)
Estarのさまざまな用法
スペイン語でestarは、健康、気分、場所、進行中の行動や意見を、味や見た目で表すために使われます。
健康を表現するためにEstarを使う
スペイン語話者は一時的な体調を表現するためにEstarを使用します。
- Estoy bien. (私は元気です。)
- ¿Cómo estás? (調子はどうですか?)
- Ellos están enfermos. (彼らは病気です。)
- Estamos sanos. (私たちは健康です。)
- Estoy mareado. (私はめまいがします。)
気分を表すにはEstarを使う
Estarは特定の瞬間に人がどう感じるかを表すのに使われます。 (彼は幸せです。)
Use Estar for Locations
ある瞬間に誰かや何かがいる場所を表現するには、estarを使います。
- ¿Dónde estás? (あなたはどこにいますか?)
- Estoy en casa. (私は家にいます。)
- Ellos están en el restaurante. (彼らはレストランにいます。)
- Nosotros estamos en el salón de clase. (私たちは教室にいます。)
- Carlos está en el carro. (カルロスは車の中にいます。)
継続的な動作にはEstarを使う
スペイン語では継続的な動作を表すには常に動詞estarが使われます。 進行形の動作を表すには、estarとスペイン語の現在分詞を使う必要があります。
- Estoy trabajando. (私は仕事をしています。)
- Jessica está estudiando español. (ジェシカはスペイン語を勉強しています。)
- Tere está haciendo ejercicio. (テレは体を鍛えています。)
- Los niños están llorando. (子供たちが泣いています。)
- Estás siendo dramático. (あなたはドラマチックですね)
食べ物や外見を表現するためにestarを使う
食べ物について意見を述べるためにestarを使うと、味ということになります。 estarを使って外見についての意見を表すと、見た目という意味になります。 見てみよう
- Esta comida está muy buena. (その料理はおいしいです。)
- Estás muy bonita esta noche. (今夜はとてもきれいだ)
- Él está guapo. (彼はいい顔をしている。)
- El estofado está muy rico. (シチューはおいしい)
- Las galletas están crujientes. (クッキーはサクサクです。)
天気の変化を表すにはestarを使う
ある瞬間の天気がどうなっているかを表現したいときは、estarを使います。 これらはestarを使った一般的な表現です。
- Está nublado. (曇りです)
- Está despejado. (透明です)
- Está caliente. (暑いです)
- Está helado. (寒いです)
- Está húmedo. (湿度が高いです)
- Está lloviendo. (雨が降っています。)
- Está nevando. (雪が降っている)
serとestarで異なる意味
ご存知のように、serとestarを使って説明を作ることができます。 説明文を作るときに使う動詞には注意が必要です。 使う動詞によって、説明文の意味が変わってしまうことがあります。
- Tú eres bonita. (あなたはきれいです。私はいつもあなたのことをきれいだと思っています。)
- Tú estás bonita. (あなたは美しく見えます。私はいつもそう思っているわけではありません。)
ここでヒントです! 人を説明するとき、その人がどんな人かを話しているのなら、ser を使いましょう。 もし、誰かの感じ方や行動について話す場合は、estar を使ってください。
- Él es aburrido. (彼は退屈だ。)
- Él está aburrrido. (彼は退屈している)
Ser and Estar Practice
これで、スペイン語でserとestarをいつ使うかわかったでしょう! Clozemasterは、これらの難しい動詞の使い方を楽しく覚えることができます。