ポルトガルのお菓子といえば、まず思い浮かぶのがパステル・デ・ナタやパステル・デ・ベレンという名物料理です。 シュー生地、卵、牛乳、砂糖、そしてレモンとシナモンを絶妙にブレンドしたカスタードタルトが有名で、どちらも熱くても冷めてもおいしい、この国を代表するお菓子である。 しかし、両者の違いは言語的な問題であるという一般的な考え方は、これ以上ないほど間違っている。 北部のポルトガル人は「パステル・デ・ナタ」と呼び、南部のポルトガル人は「パステル・デ・ベレン」という言葉を好むと考えられているのだ。

では、パステル・デ・ナタとパステル・デ・ベレンの違いは何でしょう?

実は、それはその起源に関係しているのです。 パステル・デ・ベレンの最初のレシピは、1837年、象徴的なジェロニモス修道院の修道士たちによって作られました。 今日まで、そのレシピは秘密にされており、それゆえ、真の名物となっているのです! このように、100年以上の歴史を持つ家族経営のパティスリー「ファブリカ・パステイス・デ・ベレン」でしか、オリジナルのパステイス・デ・ベレンは味わえないのです。 8073>

リスボンの他のパティスリーやポルトガルの他の地域のもの、あるいは他の国に輸出されているものはすべてPastéis de Nataと呼ばれています。 レシピは様々で、材料も様々です。 サクサクしているものもあれば、柔らかいものもあります。 だからといって、おいしいとかまずいとかいうことではなく、ベレンのパステイスではないのです。 8073>

Pastel de Belémの名声と歴史的、文化的価値は高く、2011年にはポルトガルのガストロノミー7不思議のひとつに選ばれているほどです。 このポルトガルのお菓子は、リスボンを訪れる人のための料理教室があるほど有名です!

Pastel de NataとPastel de Belémの違いは、もうお分かりですね。 しかし、間違いなく、どれも「おいしい」という形容詞をつけるにふさわしいものです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。