まず、受動態とは何か、そして何がそんなに悪いのか。

受動態で書かれた文章には、 “were” “be” “is” “had” or “will be” という言葉が使われています。 受動態で書かれた文章は、悪くはないのですが、その可能性を生かしきれていないのです。 これらの言葉を入れることで、書き手は楽な道を選んでいるのです。 面白い動詞や具体的な動詞を考えたり、明確で簡潔な言葉で書くことに時間を費やす必要はありません。 それは時間の節約になるかもしれませんが、より泥臭い論文になることでしょう。 次の2つの文章を考えてみましょう:

1. オデュッセウスは貧しい指導者であったが、それは彼の部下の言うことを聞こうとしなかったことに示されている.

2. 貧しい指導者として、オデュッセウスは彼の部下の話を聞こうとしなかった.

またはこの二つ:

1. 男性が投票できるようになってから、女性は何十年も投票することができなかった。

2. 男性が次々と役人を選ぶ一方で、女性は自分で投票に行くことを夢見ていた。

どちらの場合も、2番目の文がより強い。 最初のケースでは、より簡潔であり、2番目のケースでは、より興味深いフレーズを書かざるを得なかった。

私が小学校で教えていたとき、コーチは「死んだ動詞」の葬儀をクラスで行うようにと指示した。 生徒たちは “is” と “was” の棺を作り、校内に埋めました。それだけ、生徒の文章から “is” と “was” を排除したいという気持ちが強かったのです。

あなたの最新の論文を見て、ほとんどすべての文章に “is” や “was” が含まれていることに気がついたのではないですか? しかし、どのようにこれらの厄介な、退屈な動詞をそこに取得するのですか? ここでは、4つの方法を考えてみましょう。

  1. Choose a different verb.

これはおそらく、あなたの文章から死んだ動詞や受動動詞を取り除くための最も簡単な方法でしょう。 文を見て、より良い、より具体的な動詞を考えるだけです。

例:The street was filled with fruit stands./The street heaved (burst, sagged, etc) with fruit stands.

Mercutio was the most interesting character in Romeo and Juliet./ Mercutio stood out as the most interesting character in Romeo and Juliet.

The war was long – it lasted 8 years./The war was long – it lasted 8 years./Mercutio was the best interesting characters in Romeo and Juliet.

メルクーオはロミオとジュリエットの中で最も興味深いキャラクターだった。

Get rid of “ing”

受動態の文章に目を通すと、かなりの数の “was “や “were “に “ing “動詞が続いていることがわかります。 ing」を取り除くだけで、より活動的な文章になります。

例:

She was walking home from school./She walked home from school.

The settlers were persecuting the Native American./The settlersはアメリカ先住民を迫害していた。 /The settlers persecuted the Native Americans.

The prisoners were dying by the dozen every month./The prisoners died by the dozen every month.

Move your adjective (describing word) before your noun.

Have you written a sentence like this? 彼女は美しく、冷たく、彼の愛情に気づいていない」

形容詞のリストの前に死んだ動詞を使いたくなる、あるいはたった1つの形容詞を使いたくなる。 代わりにこのように書いてはどうでしょう:

美しく、冷たく、そして気づかない女性は、その青年の愛情を無視した。

他の例:

マーティン・ルーサー・キング・ジュニアは偉大なリーダーであり平和主義者だったが1968年に死んだ。 /偉大な指導者であり、平和を提唱したマーティン・ルーサー・キング・ジュニアは1968年に亡くなった。

William Shakespeare is one of the greatest writers of all time and was responsible for changing literature forever.彼は文学を永久に変えた。 /The brilliant William Shakespeare changed the face of literature forever.

Change the order of your sentence.

Sometimes, just switching the subject to the beginning of your sentence will get rid of your nasty passive verb.

.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。