具体的には、それぞれの親は、子供/子供に関する検査、治療、または報告書を提出する可能性のある医師、セラピスト、その他の専門家と連絡を取る権利を持つものとします。
両方の親は、学校のスケジュール、back to school night、教師会議、その他の会議、教師のメモや連絡、子供に関する進捗報告、レポートカードなどの通知を受け取る権利があるものとします。 各保護者は、緊急の場合を除き、子供の教師、学校の評価者、児童学習班のメンバー、その他子供を評価または分類するために指定された人物との正式な予定会議の通知を受ける権利があるものとする。 双方の保護者は、学校から直接コピーを入手する権利を有するものとする。 あるいは、双方の保護者は、予定された会合に出席する権利を有するものとする。 この規定は、一方の当事者が他方の当事者に通知することなく、日常的な問題について子供の教師と非公式に協議する権利を排除することを意図していない。
父親と母親の両方は、この規定の意図を実現するために必要なあらゆる文書を実行するものとする。 さらに、各親は、子供/子供の通常の学校および宗教上の学校、キャンプ、医師、家庭教師、コーチ、指導者などに、電子メールアドレス、電話番号、住所など、それぞれの連絡先を提供する責任を負うものとする。
両当事者は子供/子供が_____学区に留まることを望み、意図し、両当事者は相互の合意がない限り、子供/子供が_____に居住することに同意します。
各当事者は子供/子供の学校およびスポーツイベント、その他同様の活動およびイベントに出席する権利を有するものとします。 子供/子供の活動は、いずれかの親の通常予定されている子育て時間以外の期間に行われることがあるが、その時に子供/子供を連れていない親は、そのような活動への出席を妨げられることはない。 子供たちが課外活動に参加している場合、活動の時間、場所、性質に直前の変更があった場合、親権を持つ親は、予定変更とそれに関する詳細をもう一方の親に直ちに通知するものとする。
その他の規定
双方の親は、互いの住居と電話番号を知らせ合い、変更があった場合は速やかに相手に通知するものとする。 どちらかの親が2晩以上連続して留守にする場合、緊急時に連絡の取れる電話番号をもう一方の親に提供する。
いずれの当事者も、相手または重要な他者について中傷的なコメントをしたり、家族、友人またはその他の者がそうしたコメントをすることを許したり、離婚について詳細に話し合ったり、子どものいるところで口頭での意見の相違をしたりしない。
両親は、日常の決定に関して相互に支援し、一貫した取り決めを設けるために互いに協力しなければならない。
両親は、朝夕の起床と就寝の習慣、食事時間、就寝時間、宿題の完了を含むがこれに限らず、それぞれの家庭で一貫性を保つよう努力する。各当事者は、両親の子供と頻繁かつ継続的に接触する別の重要人物がいる場合があることを認識する。
この養育合意によって確認された特権の幅広い付与を受け入れるにあたり、両親は、これらの権限が、もう一方の親の社会的成長をいかなる問題においても挫折、否定、管理する目的で行使されないことを明確に認識する。 両親は、子供の最善の利益に合致する将来の計画において協力し、発生しうる紛争を友好的に解決するために最善の努力を払う。 当事者がこの計画の規定を遵守しなかった場合、計画に基づく他方当事者の義務には影響がない。
子供の最善の利益は、すべての子育て時間の行使の要因として、常に考慮されるものとする。 この点で、例えば、陸上競技、クラブ、学業、音楽、社会活動などの課外活動、社会活動、レクリエーション活動に参加することは子供の最善の利益であり、これには十分な配慮が払われるものとする。
両親は子供の最善の利益のために、本同意命令の規定を遂行する上で互いに協力するものとする。 どちらかの当事者に割り当てられた時間を調整または変更する必要があるとみなされる場合、あるいは子供に関してその他の行動を取る必要がある場合、両親は子供の最善の利益のために行動するものとする。 さらに、父母は、子供の学校教育および活動への支障を最小限にするために、子供の世話および監護に関して互いに協力し、協議しなければならないことを承知している。
RESOLUTION OF CUSTODY AND PARENTING TIME DISPUTES
両親は、この合意から何らかの相違が生じた場合、まず両親間でこれらの懸念を友好的に解決しようとすることに同意します。
両親が行き詰まっている場合、裁判所の介入を申し立てる前に調停によってこれらの問題の解決を試みることに同意するものとします。