“lit”, “woke”, “bae”, “ratchet” などの単語。「また、「ストレートアップ」、「オンフリーク」、「アイフィーリングユー」、「ターンアップ」などのフレーズは、しばしば誤用されたり、過度に強調されたりして、よく使われる言葉になっています。 これらの言葉は、リアクションGIFやソーシャルメディアへの投稿、ジャーナリズムなどを通じてオンラインで目にすることができます(右画像参照)。 BVEは、企業がソーシャルメディアや広告、マーケティングにおいて、”若い視聴者 “にアピールするために使われています。 これらの言葉やフレーズの多くが、単にインターネットやソーシャルメディアの専門用語にしか聞こえないとしたら、それは、非黒人コミュニティによるBVEの流用が、インターネットの時代にどれだけ指数関数的に加速したかを示している。
BVE は「正しい英語」のように聞こえないという批判を受けることがあります。 実際、BVE は長い間、「標準」英語より劣っていると考えられてきた。 我々の文化において、白人の特権が正当化され続けていることに、重大な疑問を投げかける。 白人や他の非黒人が社会的妥当性を得るためにこの用語を使うとき、私たちはしばしば必要に応じてそれをオン・オフすることができる。 私たちは、黒人がしばしば経験する社会的・制度的抑圧に直面することなく、伝統的に黒人の表現を行うことができるのです。
BVEは多くの黒人にとって力の象徴となったが、文化的抹殺に対する抵抗の証として、「正しい英語」ではないという思い込みが、多くの黒人をコードスイッチに駆り立てている。 Glottopediaによると、コードスイッチとは一般的に「一つの会話ややりとりの中で、二つ以上の言語、方言、または言語レジスターを交互に使うこと」と定義されている。 この場合、黒人はより標準的な英語とBVEの間でコードスイッチをすることがあります。 これは、黒人がBVEを使うと、仕事や高等教育機関へのアクセスを拒否されたり、「教養のない」話し方をしていると判断されたりする可能性があるためだそうです。 その結果、黒人は生き残るためにBVEの使用を自制しなければならないが、非黒人は社会的・経済的影響を心配することなく自由に行き来することができる。
結局のところ、黒人は生き残るために定期的にBVEの使用を自制しなければならず、一方、非黒人は社会的・経済的影響を心配することなく自由に行ったり来たりすることができるのです。
BVEは、LGBQ+コミュニティの多くの非黒人メンバーにも使われており、しばしば「ゲイのスラング」として上書きされる。 しかし、多くの用語は、ニューヨークの黒人コミュニティの中でインスピレーションを得たドラッグの基礎にリンクしている。 お茶をこぼす」「ヤス・クイーン」「影を投げる」「ヴォーギング」といった言葉は、ニューヨークのドラッグシーン、特に黒人舞踏会文化で最初に使われ、その後「ルポールのドラッグレース」「ポーズ」「クイア・アイ」といった番組を通じて主流メディアに導入された。 しかし、今日、その使用は文脈から外れて使われたり、不正確に言語化されたりしています。