Google 翻訳の新しい文字起こし機能は、1 月に初めてデモが行われましたが、人工知能を搭載したモバイル アプリの更新の一部として、Android ユーザー向けにリリースされています。 この機能により、1 つの言語で話し言葉を録音し、携帯電話で翻訳されたテキストに変換することができます。 開始言語は、英語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タイ語の予定です。 つまり、これらの言語のいずれかを声に出して聞き、他の利用可能な言語のいずれかに翻訳することができるようになるということです。 つまり、理論的には、コンピュータのスピーカーに携帯電話をかざし、ある言語で録音を再生すると、手動で単語を入力することなく、別の言語でテキストに翻訳される可能性があるということです。 Googleは、それが起動時にオーディオファイルをアップロードするオプションをサポートしませんが、ライブオーディオソースを聴いて、あなたのラップトップのように、代替手段として動作する必要があることを1月にThe Vergeに語った。
この機能の前に、あなたは、テキストと口頭形式の両方を含む別の言語に話し言葉、句、文を回すためのGoogle翻訳の音声オプションを使用している可能性があります。 しかし、Google の広報担当者は、アプリのその部分は「会議での長い翻訳された議論、教室での講義や講義のビデオ、祖父母からの話などを聞くにはあまり適していなかった」と述べています。
そもそも、Google のソフトウェアは、クラウド サーバーで使用するための AI 集中型処理チップのカスタム タイプ、Tensor Processing Units (TPU) と通信して、転写をライブ実行しなくてはいけないので、この機能はインターネット接続が必要とされます。 実際、Google の広報担当者は、この機能は、通常オフラインで動作する Pixel 携帯電話の Recorder アプリに組み込まれた既存の Live Transcribe 機能を、クラウド内の TPU のパワーと組み合わせることによって動作し、それによって、リアルタイムで翻訳された転写を作成すると述べています–リンクを促進するインターネット接続さえ持っていれば、ですが。 この機能は、アプリをアップデートした後、アプリ内の独自の「書き起こし」オプションとして表示されるはずです。 Googleはまた、あなたがマイクのアイコンをタップして転写を一時停止または再起動するだけでなく、テキストのサイズを変更し、翻訳設定menu.
で暗いテーマのオプションをカスタマイズすることができるでしょうと言う…