Maart 4 maart is de Nationale Grammaticadag, die gewoonlijk wordt gevierd met de rituele slachting van een dozijn gesplitste infinitieven en bungelende modifiers. Grammatici letten er vooral op dat zinnen niet eindigen met een voorzetsel, en geven gratis advies over grammaticale fouten, of daar nu om gevraagd wordt of niet. Met andere woorden, het is een dag als alle andere.

‘Grammaticaal’ betekent “volgens de regels van de grammatica.” Is het tegenstrijdig om het te volgen met het woord ‘fout’?

Een vaak over het hoofd geziene episode in de geschiedenis van het grammaticale geharrewar is het geval van de eerder genoemde zinsnede grammaticale fout. Wij staan vandaag misschien niet zo stil bij deze twee woorden, behalve wanneer wij er een waarnemen, of wanneer iemand ons erop wijst, maar ooit werd er heftig (of tenminste hartelijk) gedebatteerd over de vraag of een fout eigenlijk wel grammaticaal genoemd kon worden. Een brief gepubliceerd op de voorpagina van een tijdschrift in het begin van de 19e eeuw levert het bewijs van het begin van dit eigenaardige bezwaar.

“Grammaticale fout” is geen ongewoon taalgebruik, zelfs niet bij geleerden, die door onverschilligheid, of onzorgvuldigheid, uit overeenstemming met ongeletterd gebruik, vaak vervallen in foutieve uitdrukkingswijzen, hoewel een moment van bezinning zou volstaan om ze recht te zetten.
-The Kaleidoscope, 4 december 1821

In het geval dat sommigen van u zich nog steeds op het hoofd krabben, proberend te raden wat er mis zou kunnen zijn met grammaticale fouten, is de klacht gebaseerd op het idee dat grammaticaal betekent “volgens de regels van de grammatica” (met andere woorden, ‘correct’), en daarom is het volgen van dit met het woord fout het creëren van een tegenspraak. De anti-grammaticale fout menigte vond dat het niet meer zin had dan te zeggen dat iets “correct fout” was.

Namen mensen werkelijk de tijd om over dit soort dingen te kibbelen? Ja, dat deden ze.

Als we nooit een grammaticale fout hebben gezien, hoe zijn we dan in staat om te oordelen, want een fout kan zeker niet grammaticaal zijn. Wij hebben gehoord van ongrammaticale uitdrukkingen, maar nog nooit hebben wij geweten dat een fout grammaticaal was!
-Newark Advocate , 29 mei 1863

Er staat … een zin in zijn artikel die, zoals een valse noot in de muziek, harmonie en consistentie mist. In zijn commentaar op de stijl van The Post zegt Mr. Wines: “Dat hij het vrij vindt van grammaticale fouten.” Het woord grammaticaal betekent … volgens de regels of de wetten van de grammatica. Zo’n uitdrukking als een grammaticale fout is een tegenspraak van zichzelf.
-Brief van F. Eliza Hale, The Washington Post, 31 januari 1896

Een grammaticale fout is een fout in de grammatica, maar dit is een onhandige manier om dit te zeggen. “Ongrammaticaal” is te verkiezen.
-Kansas City Times 6 februari 1885

Sommige autoriteiten zijn geneigd de uitdrukking grammaticale fout te veroordelen op grond van het feit dat het een fout betekent die grammaticaal is, en dus geen fout in de grammatica kan betekenen…Als we het dictum aanvaarden dat een grammaticale fout een fout is die grammaticaal is, moeten we het er dan niet mee eens zijn dat een krankzinnigengesticht een instelling is die zijn verstand heeft verloren?
-John Louis Haney. Goed Engels: A Practical Manual of Correct Speaking and Writing, 1915

De discussie over het al dan niet grammaticaal zijn van fouten heeft niet zo lang geduurd als sommigen (we discussiëren al sinds het midden van de 17e eeuw over het eindigen van zinnen met voorzetsels), maar ze heeft wel zo’n honderd jaar geduurd. Veel commentatoren die zich over deze kwestie hebben uitgesproken, wezen erop dat grammaticaal meer dan één betekenis heeft; naast “volgens de regels van de grammatica” betekent het ook “van of betrekking hebbend op grammatica”. Een artikel in The Indiana School Journal uit 1876 maakte dit duidelijk door te schrijven: “Niemand twijfelt aan de juistheid van de uitdrukking ‘wetenschappelijke blunder’, ‘fysiologische onnauwkeurigheid’, ‘geografische fout’; waarom zou iemand dan de juistheid van de uitdrukking ‘grammaticale fout’ in twijfel trekken”. In de loop van de 19e eeuw schreven lezers af en toe naar tijdschriften en kranten met de vraag of de uitdrukking gepast was. De meeste antwoorden op deze vragen klonken een beetje geïrriteerd; het tijdschrift Bow Bells (“een tijdschrift van algemene literatuur en kunst voor gezinslectuur”) beantwoordde de vraag door eenvoudigweg te stellen: “Het argument dat een fout niet grammaticaal kan zijn is van geen praktisch gevolg, en is ver van het doel.”

Waarom hebben we de juistheid van grammaticale fouten in twijfel getrokken? Wel, waarschijnlijk vooral omdat veel mensen (toen, net als nu) graag kibbelden over alles wat met grammatica en gebruik te maken had. Als u de Nationale Grammatica Dag wilt vieren door te discussiëren over een punt waarover niemand zich in honderd jaar heeft bekommerd, dan is de vraag of grammaticale fouten wel juist zijn, misschien precies wat u zoekt (of “datgene waarnaar u zoekt”).

Share

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.