Surinaams Nederlands

dec 22, 2021

Dit artikel heeft meerdere problemen. Help het te verbeteren of bespreek deze problemen op de overlegpagina. (Leer hoe en wanneer u deze sjabloonberichten verwijdert)

Dit artikel bevat een lijst met algemene referenties, maar het blijft grotendeels ongeverifieerd omdat het onvoldoende overeenkomstige inline-citaties bevat. Help alstublieft dit artikel te verbeteren door meer precieze citaten in te voeren. (April 2015) (Leer hoe en wanneer u dit sjabloonbericht verwijdert)

Dit artikel baseert zich grotendeels of geheel op één bron. Relevante discussie is te vinden op de overlegpagina. Help a.u.b. dit artikel te verbeteren door citaties naar aanvullende bronnen op te nemen.
Vind bronnen: “Surinaams Nederlands” – nieuws – kranten – boeken – scholar – JSTOR (april 2015)

(Leer hoe en wanneer u dit sjabloonbericht verwijdert)

Surinaams Nederlands (Nederlands: Surinaams-Nederlands, Nederlandse uitspraak: ) is de vorm van het Nederlands die in Suriname wordt gesproken en is de officiële taal in Suriname, een voormalige Nederlandse kolonie. Nederlands wordt gesproken als moedertaal door ongeveer 60% van de bevolking, de meesten van hen zijn tweetalig met Sranan Tongo, Hindoestaans, Javaans en andere talen. Desondanks is het Nederlands de enige officiële taal van het land. Surinaams Nederlands is goed verstaanbaar met andere vormen van het Nederlands. Bovendien, in tegenstelling tot andere talen die verschillende vormen hebben in Amerika (b.v. Amerikaans Engels vs. Brits Engels) wordt de regulering en dus gestandaardiseerde spelling van de Nederlandse taal gedaan door een gezamenlijke Nederlands-Belgisch-Surinaamse organisatie, de Nederlandse Taalunie, en kent dus geen regionale verschillen wat betreft spelling. Suriname is sinds 2005 geassocieerd lid van deze Nederlandse Taalunie. Daarom werden veel typisch Surinaamse woorden toegevoegd aan de officiële Woordenlijst van het Standaardnederlands, bekend als “het Groene Boekje”.

Het Surinaams Nederlands is over het algemeen gemakkelijk te onderscheiden van andere gestandaardiseerde vormen van het Nederlands vanwege de vele leenwoorden en uitdrukkingen die zijn overgenomen uit andere talen die in Suriname worden gesproken.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.