Poesia não é considerado um dos maiores géneros literários, mas os seus textos resistem ao teste do tempo, um bom poema ainda é bom mesmo que os anos passem e é capaz de não perder a sua relevância. Além disso, provavelmente os poetas mais conhecidos atualmente não são poetas atuais, embora existam alguns muito bons, e na editora Andaluza ExLibric temos alguns livros interessantes de poesia.
Você é um leitor de poesia? Penso que todos nós somos, até certo ponto, leitores de poesia, quando a poesia fala de amor torna-se universal porque é um sentimento que todos sentem em algum momento de suas vidas.
Você pode até ter ousado escrever alguns versos românticos ou pode fazê-lo com freqüência e até ter uma coleção inteira. Nesse caso você poderia tentar nos enviar seu manuscrito, nós lhe diremos se a publicação é viável.
Em qualquer caso, a poesia é um gênero que cruza fronteiras, que ataca diretamente os sentimentos, e dentro deles, a poesia é o gênero do amor. Nunca custa ler alguns versos românticos de vez em quando, hoje vamos destacar cinco dos grandes poemas de amor em espanhol:
- Poem 15 de Pablo Neruda
- Rima XXIII de Gustavo Adolfo Bécquer
- Sonnet V de Garcilaso de la Vega
- Corazón Coraza de Mario Benedetti
- Sonnet 12 by Lope de Vega
- Octavio Paz’s Beyond Love (@Tlatelolco1968 )
- Amor constante más allá de la muerte de Francisco de Quevedo
- Que o amor não admite reflexos sãos de Rubén Darío
- É o suficiente para mim por Ángel González
- Canto do marido soldado por Miguel Hernández
- Outros 5 poemas que deves conhecer
- Canción II a Guiomar, de Antonio Machado
- Creepers, Juan Ramón Jiménez
- Triumph do amor, Vicente Aleixandre
- La voz a ti debida (versos 54 – 90), de Pedro Salinas
- Os Ameaçados, de Jorge Luis Borges
Poem 15 de Pablo Neruda
Gosto de ti quando estás em silêncio porque estás como que ausente,
e ouves-me de longe, e a minha voz não te toca.
Parece que os teus olhos se apagaram
e parece que um beijo te fechou a boca.
>
Como todas as coisas estão cheias da minha alma
tu sais das coisas, cheio da minha alma.
Borboleta do sono, tu pareces a minha alma,
e pareces a palavra melancolia.
>
Eu gosto de ti quando estás em silêncio e distante.
E tu és como uma borboleta em canção de embalar.
E tu ouves-me de longe, e a minha voz não chega a ti:
Deixa-me calar com o teu silêncio.
>
Deixa-me falar contigo também com o teu silêncio
claro como uma lâmpada, simples como um anel.
És como a noite, silencioso e constelado.
O teu silêncio é como uma estrela, tão distante e simples.
Gosto de ti quando estás em silêncio porque estás como se estivesses ausente.
Distante e doloroso como se você tivesse morrido.
Uma palavra então, um sorriso é suficiente.
E eu estou feliz, feliz por não ser verdade.
Rima XXIII de Gustavo Adolfo Bécquer
Para um olhar, um mundo,
para um sorriso, um céu,
para um beijo… Eu não sei
o que eu te daria por um beijo!
Sonnet V de Garcilaso de la Vega
Escrito na minha alma é o teu gesto
e tudo o que desejo escrever de ti;
Só tu o escreveste, eu li
tão só, que até de ti me mantenho nisto.
Nisto estou e sempre estarei definido;
porque embora não me caiba em mim o que vejo em ti,
de tanto bem que não compreendo,
já tendo fé para um pressuposto.
Não nasci senão para te amar;
a minha alma cortou-te à sua medida;
pelo hábito da própria alma eu amo-te;
o que tenho confesso que te devo;
por ti nasci, por ti tenho vida,
por ti devo morrer e por ti morro.
Corazón Coraza de Mario Benedetti
Porque te tenho e não
porque penso em ti
porque penso em ti
porque a noite está de olhos abertos
porque a noite passa e eu digo amor
porque vieste recolher a tua imagem
e você é melhor que todas as suas imagens
porque você é bela de pé para alma
porque você é boa de alma para mim
porque você se esconde doce no orgulho
pequeno e doce
coura de coração
porque você é meu
porque você não é meu
porque eu olho para você e morro
e pior do que morrer
se eu não olho para você ama
se eu não olho para você
porque você sempre existe onde quer que você exista
mas você existe melhor onde eu amo você
porque a tua boca é sangue
e tu tens frio
tenho de te amar
tenho de te amar
mesmo que esta ferida doa como duas
mesmo que eu te procure e não te encontre
e mesmo que
a noite passe e eu te tenha
e não te encontre.
Sonnet 12 by Lope de Vega
Desmaiar, ousar, ficar furioso,
através, terno, liberal, elusivo,
animado, mortal, defunto, vivo,
leal, traiçoeiro, covarde, e espirituoso;
não encontrar centro e descansar fora do bem,
comportar-se alegre, triste, humilde, altivo,
raivoso, corajoso, fugitivo,
satisfeito, ofendido, desconfiado;
>
atirar a cara para limpar a desilusão,
veneno para beber licor de süave,
a esquecer o lucro, o dano amoroso;
>
crendo que um céu num inferno cabe,
dando vida e alma a uma desilusão;
isto é amor, aquele que o provou sabe disso.
Octavio Paz’s Beyond Love (@Tlatelolco1968 )
Tudo o que nos ameaça:
tempo, que em fragmentos vivos divide
aquilo que eu era
daquilo que eu serei,
como o facão à cobra;
consciência, transparência perfurada,
o olhar cego de olhar para olhar para olhar para olhar para olhar para olhar;
as palavras, luvas cinzentas, poeira mental na relva,
a água, a pele;
nossos nomes, que entre nós os dois se levantam,
muros de vazio que não caem trombetas.
>
Nem sonha e seu povo de imagens quebradas,
nem delírio e sua espuma profética,
nem o amor com seus dentes e unhas nos basta.
Além de nós,
nas fronteiras do ser e do ser,
uma vida mais vida nos reclama.
Fora da noite respira, espalha-se,
full de grandes folhas quentes,
de espelhos que combatem:
frutos, garras, olhos, folhagem,
capas que brilham,
corpos que quebram outros corpos.
Deite-se aqui na borda de tanta espuma,
de tanta vida que ignora e se entrega:
você também pertence à noite.
Espalhe-se, você respira brancura,
still, O estrela dividido,
copa,
pão que dá a ponta da balança no lado do amanhecer,
pausa de sangue entre este tempo e outro sem medida.
Amor constante más allá de la muerte de Francisco de Quevedo
Pode fechar os meus olhos o último
Sombra que o dia branco me levará,
E pode desatar esta minha alma
Hora, ao seu lisonjeiro anseio;
Mas não daquela outra parte da margem
Deixará a memória, onde ardeu:
Swim conhece a minha chama a água fria,
E perde o respeito pela lei da popa.
Soul, a quem todo um Deus prisioneiro tem sido,
Veins, que o humor a tanto fogo tem dado,
Meds, que têm gloriosamente queimado,
>
Seu corpo deixará, não os seus cuidados;
Serão cinzas, mas ele terá sentido;
Pó serão, mas pó será, mas pó será enamorado.
Que o amor não admite reflexos sãos de Rubén Darío
Madam, o amor é violento,
e quando ele nos transfigura
dispõe os nossos pensamentos
adness.
Não peça a paz dos meus braços
que têm os seus como prisioneiros
me abraça
é de guerra
e os meus beijos são de fogo;
e seria uma tentativa vã
de escurecer a minha mente
se ela acalentar o meu pensamento
insanidade.
>
Claro é a minha mente
das chamas do amor, senhora,
como a tenda do dia
ou o palácio do amanhecer.
E o perfume da sua pomada
faz-me sonhar a sorte,
e dispara o meu pensamento
insanidade.
A alegria do meu paladar
Rico favo de mel concebe,
como na sagrada Canção:
Mel et lac sub lingua tua.
A alegria do teu hálito
em tão fino apetite,
e acende o meu pensamento
insanidade.
>
É o suficiente para mim por Ángel González
Se eu fosse Deus
e tivesse o segredo,
Faria um ser exacto para ti;
Sentiria o gosto
(à maneira dos padeiros
quando eles provam pão, isto é:
com a boca),
e se esse gosto fosse
igual ao seu, ou seja
o seu cheiro, e seu jeito
de sorrir,
e de guardar silêncio,
e de apertar minha mão estritamente,
e de se beijar sem se machucar,
disso tenho certeza: Eu presto
tanta atenção quando te beijo;
então,
se eu fosse Deus,
poderia repetir-te e repetir-te,
sempre o mesmo e sempre diferente,
nunca te cansasse do jogo idêntico,
nunca desdenhando ou aquele que eras
para aquele que não ias estar em nada;
Não sei se me estou a fazer entender, mas quero
deixar claro que se eu fosse
Deus, eu
daria o meu melhor para ser Ángel González
para te amar como eu te amo,
para esperar calmamente
para te criares todos os dias
para surpreenderes todas as manhãs
a luz do recém-nascido com a tua própria luz
, e desenha
a cortina impalpável que separa
sonho da vida,
resuscitando-me com a tua palavra,
Lazarus alegre,
me,
still
húmido
com sombras e preguiça,
surpresa e absorvido
na contemplação de tudo aquilo
que, em união comigo mesmo,
reconhece e salva, move-se, deixa
abandonado quando depois cai em silêncio….
(Eu ouço o teu silêncio.
Ouço
constelações: você existe.
Eu acredito em você.
Você é.
Você é.
Eu tenho o suficiente).
>
Canto do marido soldado por Miguel Hernández
>
Povoei o seu ventre com amor e semeadura,
Prolonguei o eco do sangue ao qual respondo
e espero sobre o sulco enquanto a charrua espera:
Algardei ao fundo.
Morena de torres altas, luz alta e olhos altos,
esposa da minha pele, grande bebida da minha vida,
os teus seios loucos crescem para mim saltando,
da corça concebida.
Já me pareces ser um cristal delicado,
Temo que me quebres ao menor tropeço,
e para fortalecer as tuas veias com a minha pele de soldado,
como a cerejeira,
Espelho da minha carne, sustento das minhas asas,
Dou-te a vida na morte que me é dada e não tomo.
Mulher, mulher, quero-te rodeada de balas,
Ansiava por chumbo.
Sobre os caixões ferozes que estão à espera,
Sobre os mortos sem remédio e sem sepultura
Quero-te, e beijar-te-ia com todo o meu peito
Mesmo no pó, mulher.
Quando pelos campos de batalha a minha testa pensa em ti,
que não arrefece nem aplaca a tua figura,
vens a mim como uma imensa boca,
com dentes famintos.
Escreve-me para a luta, sente-me na trincheira:
em lado nenhum com a espingarda evoco e arranjo o teu nome,
e defendo o teu pobre ventre que me espera,
e defendo o teu filho.
O nosso filho nascerá com um punho cerrado,
envolto num clamor de vitória e guitarras,
e eu deixarei à tua porta a vida do meu soldado
sem presas ou garras.
É necessário matar para continuar a viver.
Um dia irei à sombra do teu cabelo distante.
Dormirei sobre o lençol de amido e de algazarra
dormirei com a tua mão.
As tuas pernas implacáveis para o parto vão a direito,
e a tua boca implacável de lábios indomáveis,
e antes da minha solidão de explosões e brechas
corres um caminho de beijos implacáveis.
Para o filho será a paz que estou a forjar.
E finalmente num oceano de ossos irremediáveis,
o teu coração e o meu serão naufragados, deixando
uma mulher e um homem desgastados por beijos.
>
Outros 5 poemas que deves conhecer
Saiu querendo saber mais versos? Não se preocupe, se depois dos versos anteriores você quiser continuar descobrindo novas linhas, aqui estão outros 5 poemas de amor que você deve conhecer e que com certeza também o conquistarão:
Canción II a Guiomar, de Antonio Machado
Em um jardim eu sonhei com você,
alto, Guiomar sobre o rio,
garden of a time closed
com portões de ferro frio.
Um pássaro invulgar canta
no hackberry, docemente,
próximo à água viva e benta,
toda a sede e toda a fonte.
Naquele jardim, Guiomar,
o jardim mútuo inventado
por dois corações em pares,
as nossas horas se fundem e complementam
as nossas horas. Coelhinhos
>
de um sonho-jogador nós somos
em copo limpo nós apertamos,
>
e o conto duplo nós esquecemos.
(Um: Mulher e homem,
>
embora gazela e leão,
venham juntos para beber.
O outro: Não pode ser
amor de tanta fortuna:
duas solitudes em uma,
nem de macho e fêmea.)
>
Para ti o mar ensaia ondas e espuma,
e a íris, na montanha, outras cores,
e o faisão da aurora e penas,
e a coruja dos olhos maiores de Minerva.
Para ti, ó Guiomar!…
Creepers, Juan Ramón Jiménez
És como a flor no ramo mais alto do céu.
O teu cheiro vem, que bom! de tão longe
>
à medida que te trago, pela raiz mais profunda da terra, o meu beijo.
>
Triumph do amor, Vicente Aleixandre
A lua brilha no vento de Outono,
no céu a brilhar como uma dor longínqua.
Mas não será, não, o poeta que diz
os motivos ocultos, sinal indecifrável
de um céu líquido de fogo ardente que inunda as almas,
se as almas soubessem o seu destino na terra.
A lua como uma mão,
spreads with the injustice that beauty wears,
sua dádiva pelo mundo.
Eu olho para rostos pálidos.
Eu olho para rostos amados.
Não serei eu a beijar aquela dor que em cada rosto espreita.
Só a lua pode fechar, beijando,
algumas doces pálpebras cansadas da vida.
lábios brilhantes, lábios lunares pálidos,
lábios de irmão para homens tristes,
são um sinal de amor na vida vazia,
são o espaço côncavo onde o homem respira,
como ele voa na terra girando cegamente.
O sinal do amor, por vezes em caras queridas
é apenas a brancura brilhante,
a brancura rasgada dos dentes risonhos.
Então acima de pales a lua,
as estrelas se extinguem
e há um eco distante, brilhando no oriente,
clamor vago de sóis a rebentarem em luta.
Que alegria quando o riso brilha!
Quando um corpo adorava;
seteado na sua nudez, brilha como pedra,
como a pedra dura que beija acende.
Leve a boca. Acima da luz do dia
travessa um rosto bonito, um céu em que os olhos
não são sombras, cílios, enganosos rumores,
mas a brisa de um ar que corre pelo meu corpo
como um eco de canas pontiagudas a cantar
contra as águas vivas, azuis com beijos.
O puro coração adorado, a verdade da vida,
a actual certeza de um amor radiante,
a sua luz sobre os rios, a sua nudez húmida,
todas as vidas, pervives, sobrevivem e ascendem
como uma brasa resplandecente de desejo nos céus.
Só a nudez já é a nudez. É o riso nos dentes.
É a luz ou a sua gema brilhante: os lábios.
É a água que beija os pés adorados,
Como um mistério escondido da noite vencida.
Uma maravilha lúcida para abraçar nos braços
um nu perfumado, cingido do bosque!
>
Ah solidão do mundo a girar,
>
Procurando cegamente o seu destino de beijos!
>
Eu sei quem ama e vive, quem morre e gira e voa.
>
Eu sei que as luas se extinguem, renascem, vivem, choram.
Eu sei que dois corpos amam, duas almas estão confusas.
La voz a ti debida (versos 54 – 90), de Pedro Salinas
Vocês serão, amor
um longo adeus que não acaba?
Viver, desde o princípio, é separar-se.
No primeiro encontro
com a luz, com os lábios,
o coração percebe a dor
de ter que ficar cego e sozinho por um dia.
O amor é o milagroso atraso
do seu próprio fim;
é prolongar o fato mágico
que um e um são dois, contra
a primeira condenação da vida.
com os beijos,
com a dor e o peito conquistam,
em penosas peles, entre alegrias,
jogos semelhantes,
dias, terras, espaços fabulosos,
à grande disjunção que está à espera,
irmã da morte ou da própria morte.
Cada beijo perfeito empurra o tempo para o lado,
trava-o de volta, alarga o mundo breve
onde ainda pode beijar.
Nem ao chegar, nem ao encontrar
o amor tem o seu cume:
está na resistência à separação
onde é sentido,
nua, em torre, tremendo.
E a separação não é o momento
quando os braços, ou vozes,
saiam com sinais materiais:
é de antes, de depois.
Se apertarem as mãos, se abraçarem,
nunca se separarão,
é porque a alma sente cegamente
que a maneira possível de estarmos juntos
é um longo e claro adeus.
E que o mais seguro é o adeus.
Os Ameaçados, de Jorge Luis Borges
É o amor. Ou terei que me cultivar ou fugir.
As paredes da sua prisão crescem, como num sonho atroz.
A bela máscara mudou, mas como sempre é a única.
De que me servirão os meus talismãs: o exercício das letras,
a erudição vaga, o aprender das palavras que o Norte bruto usava para cantar os seus mares e as suas espadas,
a amizade serena, as galerias da biblioteca, as coisas comuns,
os hábitos, o amor jovem da minha mãe, a sombra militar dos meus mortos, a noite intemporal, o gosto do sono?
Estar contigo ou não estar contigo é a medida do meu tempo.
Já o cântaro se parte sobre a fonte, já homem
levanta-se para a voz do pássaro, já aqueles que olham para fora das janelas estão escurecidos, mas a sombra não trouxe paz.
É, eu sei, o amor: a ansiedade e o alívio de ouvir a tua voz, a espera e a memória, o horror de viver no futuro.
É o amor com as suas mitologias, com as suas pequenas magias inúteis.
Existe um canto que não ouso passar.
Já os exércitos me rodeiam, as hordas.
(Esta sala é irreal; ela não a viu.)
O nome de uma mulher me dá.
Uma mulher dói por todo o meu corpo.
Esta é sem dúvida uma seleção subjetiva, como em qualquer seleção de versos de amor e você pode incluir outros poemas românticos, gostaríamos de ler você através das redes sociais da Exlibric Editorial na Andaluzia, tanto no Facebook como no Twitter. Você também pode escrever seus próprios poemas de amor e se você estiver interessado em publicar um livro, você pode estar interessado em nosso cuidadoso serviço de auto-publicação.