“You looking at LeBron James of the game”, J. Cole rapped em sua mixtape breakout, “The Warm Up”, em 2009, exatamente quando ele estava chamando a atenção do futuro chefe da gravadora Jay Z e muito antes de suas imparáveis vendas de discos gerarem seu próprio meme.

É improvável, porém, que mesmo o bravo Jermaine Lamarr Cole de outrora pudesse ter antecipado o real LeBron James twitando sua letra (centrada no Bron) antes que um jogo se tornasse um não-evento.

Houve um tempo, porém, em que J. Cole aspirou a ser James-esqueço na madeira dura e não apenas no estúdio de gravação. Dois anos de basquetebol na escola secundária e um período de prática com a equipa feminina da sua faculdade deixaram uma marca indelével tanto na letra de Cole como naqueles que testemunharam a sua evolução para uma das forças mais imparáveis do mundo do rap.

Aqui, os colegas e treinadores que apoiaram os sonhos do rapper com o arco compartilham suas histórias favoritas sobre o bailarino virado-M.C.

The Fayetteville Observer

Terry Sanford High School, Fayetteville, Carolina do Norte (1999-2003)

Matt Starks (Terry Sanford ’03): Conheço o Cole desde o infantário; jogamos basquetebol juntos desde que estávamos nas ligas de recomeço. Quem o conhece sabe que o principal amor do Cole fora da música é o basquetebol.

J. Cole (em uma entrevista de 2013 com a Sports Illustrated): Eu estava sempre apaixonado por basquetebol quando era criança, mas pensava que era muito melhor do que realmente era, porque não tinha uma figura masculina por perto para me mostrar como jogar. Eu e o meu irmão descobrimos como é que se jogava rec rec recomeço. Eu andei numa escola secundária que não tinha uma equipa. Isso me fez voltar.

Michael Broadhurst (treinador principal, varsity basketball, Terry Sanford High School 2001-2008): Conheci o Jermaine no seu primeiro ano e estive lá com ele até à sua graduação em 2003. Ele não entrou para a equipe como calouro, então ele era o treinador. Ficou por aqui, não desistiu, não desistiu. Jovem muito confiante, falava bastante, mas também disposto a colocar o trabalho para melhorar e aprimorar sua arte.

J. Cole (SI): Eu tentei para a equipa no meu ano de caloiro e fui cortado. Não consegui entender porque achava que era muito bom, então culpei os treinadores e pensei que eles me tinham tirado a culpa.

Blake Joeckel (Terry Sanford ’03): Presumo que o Cole queria estar associado ao basquetebol e à equipa de alguma forma, por isso quando não chegou à equipa no início, tornou-se treinador de equipa. Isso joga em tudo – ele era tão trabalhador e tão determinado. Se os jogadores quisessem ter algum treino extra, ele ficava por aqui depois e jogava com eles.

J. Cole (em uma entrevista de 2012 com Ballislife.com): Eu tornei-me o treinador da equipa. Agora, você pensaria que no ano que vem eu só faria a equipe fora do GP . Você não sabe que o meu nome estava na lista de corte? Fiquei com o coração partido. Você fala de descrença. Eu percebi que tinha que chutar para o ano seguinte.

Terry Sanford High School, 2003 The Fayetteville Observer

Michael Broadhurst: Ele costumava ficar até tarde com A.B. Lehmann, que seria o último ano do MVP Cole, e jogar um contra um em campo cheio. E não era apenas como se eles corressem para baixo e esperassem – eles jogavam à defesa até ao fim da quadra. Era incrível de se ver.

J. Cole (SI): Essa foi a primeira vez que comecei a trabalhar como um verdadeiro jogador de basquetebol: Mil tacadas por dia, sprints, exercícios de minutos, um contra um campo cheio com o jogador estrela da equipa, todos os dias, literalmente, durante todo o ano lectivo e depois todo o verão. Depois, também brotou até 1,80 m.

Blake Joeckel: Lembro-me dele sempre a trabalhar muito e a querer ser melhor… ele era apaixonado por aquilo em que se dedicava. Ele tentava todos os anos, nunca se desencorajava e fazia da equipa o seu ano júnior e sénior. Obviamente, isso se estende a tudo que ele faz, seja basquetebol ou escola ou, obviamente, música.

Matt Starks: Nós fomos muito maus no nosso ano júnior. A certa altura, o Cole foi mergulhado pelo Chad Mohn, um tipo branco de 1,80m que era um dos melhores jogadores do estado (acabou por jogar na UNC Asheville).

Eu tinha a bola, e o Wallace Wright (que acabou por jogar nos New York Jets) roubou-ma. Eu estava perseguindo-o de volta pelo campo e ele a passou de volta para o Chad, que Cole estava atrás. O Chad não viu o Cole a chegar, por isso o Cole pensou que podia andar às escondidas e surpreendê-lo de novo, o Cole tem 1,80m e o Chad 1,80m, mas em vez disso o Chad mergulhou em cima dele.

Ele nunca me deixava viver essa bola.

Michael Broadhurst: No entanto, no último ano do Cole, tudo estava a clicar. Nós tínhamos ball-handling, nós tínhamos asas e perímetro, não muito tamanho. Realmente e verdadeiramente, J. Cole foi um dos nossos maiores jogadores até à altura.

Matt Starks: No nosso último ano, éramos realmente muito bons. O Cole não começou no início; ele saiu do banco. Tivemos o Treinador do Ano na conferência, o Jogador do Ano na conferência, três de nós fizemos a equipa All-Conference – por isso não é para dizer que ele era mau, apenas tínhamos uma equipa muito boa. Mas mesmo antes dos últimos quatro ou cinco jogos da temporada, um dos nossos atacantes desistiu. Depois disso, Cole se mudou e começou.

Michael Broadhurst: Qualquer um que tenha estado perto das equipas com quem estive envolvido, eu recompensarei a forma como treinam. Ele colocou o tempo de treino, então ele começou alguns jogos no seu último ano e jogou em praticamente todos eles. Ele foi um membro muito valioso de um time muito bom.

Matt Starks: Como ele foi o jogador mais longo que tivemos, ele foi um dos nossos melhores batedores e um dos nossos melhores rebounders.

The Fayetteville Observer

Michael Broadhurst: Éramos uma equipa de cinco jogadores em movimento, e o Cole jogava em qualquer lugar dos 3 aos 5. Ele era um jogador de asas e também desceu no poste para nós com a sua altura – ele tinha cerca de 1,80 m, 1,80 m. Ele era um dos nossos defensores de bloqueio; não havia dúvidas sobre isso.

Cole desenhou algumas das tarefas mais difíceis todas as semanas, juntamente com um dos seus melhores amigos, Ronald Hill . Eles eram dois dos nossos defensores do lockdown. Ofensivamente, ele estava fora no intervalo, afundando a asa, atirando nos três.

Matt Starks: Cole estava tão perto de afundar de forma limpa. Às vezes, na prática, ele conseguia, mas nunca o tinha feito em um jogo. Durante a nossa noite de finalistas, estávamos acordados em grande, ele estava começando, e a certa altura ele roubou a bola. Ele teve um breakaway, veio do lado esquerdo (como sempre fez no treino), chegou ao meio da pista e saltou do seu pé esquerdo para um dunk com uma mão.

Todos nós pensávamos que ele ia apanhá-la na fita do jogo, pode ver-se toda a gente de pé em antecipação. Ele subiu, parecia tão bem, e depois perdeu-o. A bola apareceu directamente no ar, e toda a multidão ficou tipo, “Awwww….”.

Mas a melhor parte foi que ele realmente agarrou o rebote, dirigiu para dentro, e subiu e desceu de uma forma que lembrava o Dr. J. Isso entrou, e o lugar ficou louco. Houve uns cinco segundos em que todos sentiram mal por ele, mas depois ele subiu e fez um dos melhores layups que já tínhamos visto.

Blake Joeckel: Ele era um prostituto, e essa é a melhor maneira de o dizer. Ele ia sempre a 100 por cento, nunca desistia. Ele fazia tudo o que podia para ajudar a equipa. E ele era alto, por isso era sempre simpático.

J. Cole (SI): Eu não era o jogador estrela, longe disso, mas o meu crescimento era tão rápido que quando era caloiro na faculdade já tinha o talento de alguém que devia pelo menos estar no banco numa escola D-I.

Matt Starks: Pensava que o Cole era um dos mais engraçados da equipa – mais, ele aguentava qualquer piada. Ele sempre foi muito apreciado. Ele até ganhou o melhor vestido, de alguma forma, no nosso último ano.

Blake Joeckel: Mesmo que não estivesse a começar ou a jogar muito, o Cole era sempre o tipo que estava de pé, a aplaudir a sua equipa. Se um jogador descesse, dava-lhe um tapinha nas costas. Ele era sempre encorajador, nunca abaixava ninguém. Apenas um bom jogador de equipa.

Matt Starks: No nosso último ano, acho que oito de nós na equipa éramos seniores. Estávamos sempre juntos, a jogar ou a falar sobre jogar. Antes dos jogos, um dos pais de um dos rapazes ia sempre buscar comida, e nós íamos a casa deles.

Nos verões, o pai do rapaz tinha um campo de basquetebol, e eu, ele e o Cole éramos conselheiros – recebíamos 100 dólares por semana. Jogávamos à bola depois do acampamento, e depois íamos para a casa dos meus avós e íamos nadar porque eles tinham uma piscina. Fazíamos tudo de novo no dia seguinte.

Também, nos formamos no mesmo ano que o LeBron James. Nossa equipe inteira foi para Greensboro quando sua equipe jogou Winston-Salem Reynolds, só para que pudéssemos ver esse cara LeBron James que todos estavam dizendo que ia ser muito bom. Isso foi apenas, tipo, uma coisa de equipa.

>

Terry Sanford High School, 2003 The Fayetteville Observer
>

J. Cole (em uma entrevista de 2009 com a ABC): LeBron faz tudo. Ele pode atirar, ele pode passar, ele pode segurar a bola, ele recebe ressaltos. … É assim que eu me sinto, seja na letra, seja na fluidez ou nas batidas. Sinto-me como se fosse um homem renascentista, como se estivesse a revolucionar o jogo. Já houve pessoas que fizeram rap e produziram como Kanye-mas eu não me sinto como se do lado do rap já tivesse havido um produtor que pudesse fazer rap tão bem quanto eu acho que posso fazer.

Michael Broadhurst: Viagens de autocarro, jogos fora de casa, sabes sempre que os miúdos estão lá atrás a cantar, a fazer rap, a fazer um pouco de tudo. Você podia ouvir pequenos pedaços aqui e ali, mas era só isso. Eu nunca soube que o Cole era assim na música.

Matt Starks: Eu próprio não tenho formação musical nem capacidade, por isso ficámos principalmente pelo basquetebol. Porque éramos bons amigos, é claro que eu sabia que ele fazia música. Quando eu tinha 15 anos, havia um CD em que ele tinha cerca de uma faixa, e eu tocava isso uma e outra vez, porque eu achava legal que meu amigo estava realmente em um CD .

Blake Joeckel: Eu sabia que o Cole já fazia música há algum tempo, mas ele estava sempre calado sobre isso. Ele não era um daqueles caras que falava muito sobre o que estava tentando fazer.

Matt Starks: Ironicamente, Cole amava Jay Z e os clássicos-Tupac e Biggie e tudo mais. Mas a certa altura, eu percebi o quanto ele realmente amava e conhecia o hip-hop. Temos a mesma idade, mas ele estava a falar sobre isso e a ouvi-lo a um nível completamente diferente.

Ele apenas sabia que se pudesse correlacionar a sua inteligência com a música que tanto amava, isso se transformaria em algo grandioso – e obviamente que se transformou. Não me surpreendeu em nada.

O nosso último jogo do ano sénior, na verdade ficamos chateados no torneio estadual. Estávamos todos a chorar no vestiário depois disso.

St. John’s University, New York City (2003-2007)

J. Cole (SI): Eu não saí para a equipa no meu primeiro ano de caloiro. Eu deveria ter saído, mas não saí. Eu era novo em Nova York. Eu não fiz os exames físicos. Eu era um pouco nova em todo o processo de estar na faculdade. O meu segundo ano é quando eu saí. Havia talvez uns 70 ou 80 miúdos a experimentar e eles ligaram de volta 10 para o dia seguinte. Claro que sou uma das 10.

Otoja Abit (St. John’s University ’08): Eu andei em ’04. Fui convidada a entrar, por isso não experimentei. Mas eu sabia que Jermaine tentou naquele ano.

Fred Quartlebaum (assistente técnico de basquetebol masculino da St. John’s University, 2004-2010): Primeiro que tudo, quando ele tentou não acredito que se tenha apresentado como “J. Cole”. Era o Jermaine. Que miúdo fantástico. Foi o nosso primeiro ano, por isso ainda estávamos em fase de reconstrução. Acho que nem sequer fizemos uma caminhada.

Norm Roberts (treinador de basquetebol masculino da St. John’s University, 2004-2010): Se eu soubesse quem ele era, a música teria sido óptima em viagens de estrada. Eu sou definitivamente um fã.

Fred Quartlebaum: Eu me lembro que ele trabalhou duro, e nós apenas lhe dissemos: “Cara, saia no próximo ano”. Obviamente eu acho que ele fez a escolha certa, em termos de uma carreira musical. O cara é um menino mau, ele é um menino baaaad. Definitivamente na minha playlist, não há dúvida nenhuma.

Estava a brincar com o treinador Roberts no outro dia, “Yo Norm- tu cortaste o J. Cole!” Ele diz: “Meu, deixei-vos a cargo das provas!” Toda a gente está a passar a bola: “Quem cortou o J. Cole?!” Ninguém quer assumir a culpa por ter cortado o J. Cole. Não fui eu que o cortei. Certifica-te apenas que pões isso na peça. 546

De acordo com o J. Cole, ele não foi realmente cortado e em vez disso optou por não ir ao segundo dia da prova. 546

J. Cole (SI): Na minha mente, eu teria feito a equipa. Quem sabe o que teria realmente acontecido? Mas eu sabia que não estava pronto para aquele tipo de compromisso e aquele estilo de vida.

Foi o momento em que decidi que o basquetebol era um sonho impossível. Não era o que eu queria passar os meus próximos três ou quatro anos a perseguir. E aquela música era absolutamente o que eu queria fazer. … Conhecendo a minha personalidade, não só teria conseguido, como teria feito o meu melhor para ser algo como um jogador e conseguir relógio.

Teria sido como um Jamario Moon, um desses caras que trabalhou a vida toda só para chegar ao campeonato. Eu só tenho aquele tipo de espírito que não desiste.

Otoja Abit: Jermaine jogou basquetebol intramural e com a equipa masculina nos campos exteriores da Strip (Lourdes Way, o quadrante de St. John). Acho que ele adorava o jogo o suficiente para querer estar por perto.

Monique McLean (St. John’s University ’09): Ele andava com muitos dos jogadores masculinos, especialmente o Anthony Mason Jr., que também é meu amigo.

Otoja Abit: No ano de júnior do Cole, ele fazia parte da equipa de treino feminino. Eles tinham tipos que jogavam bem contra as mulheres, só para desenvolverem as suas habilidades. Vi-o muito nas instalações de basquetebol por causa disso.

Não se tratava de nenhum tipo de status; ele apenas adorava basquetebol o suficiente para querer apenas jogar durante o seu tempo livre e, espero, ajudar no programa. Ele também competia. Se você visse aqueles treinos femininos, ele estava realmente indo atrás da bola.

Fred Quartlebaum: Eu me lembro do J. Cole trabalhando duro e fazendo algumas coisas muito, muito boas. Ele era um jogador de treino para a equipa feminina – ter jogadores masculinos a trabalhar com a equipa feminina é um benefício para ambos os lados. Aprecio muito o facto de ele ter saído e o seu compromisso com o jogo de basquetebol. Eu sei que ele amava muito St. John’s, então foi bom tê-lo querendo fazer parte do nosso time.

Monique McLean, Janeiro de 2009 J. Meric/Getty Images

Monique McLean: Meu primeiro ano, Cole jogava com consistência. Ele era competitivo e físico, mas nunca nos tentaria magoar nem nada parecido. Às vezes os rapazes que treinam com a equipa feminina estão lá só para mostrar o barco e ser desagradável e mau – mas ele nunca foi assim. Ele era muito gentil e respeitoso.

Otoja Abit: Cole não fazia parte da equipa em si, mas fazia parte da mesma equipa. Não era como se ele fosse uma pessoa qualquer a tentar estar por perto. Foi assim que todos nós o conhecemos. Nunca ninguém o enganou dizendo que ele não fazia parte da equipe, e ele não tentava ser alguém que ele não era.

Monique McLean: Eu o achava decente. O seu melhor era chegar ao cesto, porque ele é alto e comprido. Acabando à volta do cesto, ele podia disparar um bocadinho. Mais como um pisca-pisca. Eu o descreveria como um pisca-pisca.

Otoja Abit: Tivemos eventos Haraya para a comunidade negra em St. John’s, e Cole era uma das pessoas que se abriria para actos maiores que tínhamos através do campus. Como sempre na cidade de Nova York, as pessoas te dão trabalho a menos que você seja um grande nome – mas você podia ver que ele levava isso a sério.

Monique McLean: Jermaine era realmente determinado musicalmente, então na primavera ou a qualquer hora que estivesse quente ele só estaria na Strip, distribuindo CDs. Isto acontecia o tempo todo. As pessoas diziam: “Oh, aqui vai ele outra vez com os CDs.” Eu levei um porque éramos tipo amigos. Agora é tipo, uau, ele veio de muito longe. Quem me dera ainda ter o meu.

Otoja Abit: Todos os seus amigos de St. John’s-Ibrahim e Adam – são parte da sua companhia hoje. Essas são as pessoas, para ser honesto, que acreditaram nele mais do que em qualquer outra pessoa. É bom ver que ele permaneceu leal àquelas pessoas que lhe deram confiança para continuar empurrando.

Amy Harris/Associated Press

Roc Nation (2009-presente)

Michael Broadhurst: Encontrei Cole e Mike Shaw, outro bom amigo que está com ele mesmo agora, em Fayetteville, alguns anos depois de ele ter saído. Cole ficou tipo, “Treinador, eu assinei com Roc Nation”

Naquela época, eu não tinha idéia do que era Roc Nation. Eu estava completamente alheio ao que ele estava falando, do tipo “OK, isso é ótimo! Mas você se formou? Eu preciso desse diploma primeiro.” Fui para casa e, claro, o meu filho ensinou-me o que era a Nação Roc. Eu sentei-me e ri-me. Estou preocupado com um diploma, e esse cara está prestes a ganhar mais dinheiro do que eu já pensei!

Monique McLean: Acho que foi alguns anos depois de me formar que ele assinou com o Jay Z. Não foi surpresa que ele tenha se tornado grande, porque o foco dele era tão diferente do de qualquer outra pessoa. Ele estava apenas determinado.

Eu sempre me lembro de uma frase dele, “Eu vim aqui para aproveitar aquele s–t vocês tomam por garantido” . É como, ele fez mesmo isso. Ele aproveitou tudo o que pôde enquanto esteve em Nova Iorque. É uma história fantástica.

Matt Starks: Ele ainda é apenas Cole – eu chamo-lhe Cole porque era assim que o chamávamos no liceu. Era o que lhe chamávamos no liceu. Ele é Jermaine para a minha mãe e para os meus avós, percebes o que quero dizer? Sempre que ele está no jornal lá em casa, a minha avó ainda corta os artigos e guarda-os para mim. O mesmo velhote.

Blake Joeckel: Da última vez que fui a um espectáculo dele, ele estava a fazer um encontro e cumprimentava-o depois. Eu não queria incomodá-lo nem nada, mas ele me viu por cima da multidão e gritou: “Blake, o que foi? Vamos levantar-nos depois do espectáculo!” Com tudo o que se passava à frente dele, ele reparou num velho amigo e tirou um tempo para dizer “olá” – eu pensei que era fixe. Ele realmente nunca esquece de onde vem.

Matt Starks: Sempre que estamos de volta à cidade, encontramo-nos no ginásio do liceu e brincamos às pickups. Fazemos isso há anos. O problema é o seguinte: ele está muito melhor agora. Sinto-me como um pai amoroso, estou tipo, “Estou tão orgulhoso do quão bom tu te tornaste.” Depois digo: “Quem me dera que fosses tão bom há 12 anos, teríamos ganho o estado.”

Michael Broadhurst: Eu cresci quando o rap estava na sua fase inicial, agora tenho 45 anos. A maioria dos rapazes hoje em dia, é uma batida quente mas o tipo não está a falar de nada. É só um monte de lixo. Mas eu realmente ouço a letra dele, tipo, “OK, isso é muito bom”

Eu sou um grande fã, mas meu filho realmente e realmente está apenas de cabeça sobre os calcanhares. É muito excitante para os meus filhos tê-lo conhecido muito cedo e agora ver que ele passou a fazer todas essas grandes coisas. O meu filho liga-me sobre tudo o que faz. Ele disse: “Você viu a entrevista que J. Cole fez em Ferguson?”

Este jovem se formou magna cum laude e fez tudo o que ele deveria ter feito. Manteve o seu nariz limpo. Vou levá-lo a ouvi-lo. 546>

J. Cole e LeBron James no Sprite Slam Dunk Showdown em 2012. Joe Murphy/Getty Images

Matt Starks: Há cerca de dois anos, jogámos numa liga de recreio local e o Cole estava na nossa equipa. Foi duro. É difícil para ele ir a qualquer lugar em público, como você pode imaginar. Não é algo que ele faça muito. Lembro-me de as pessoas dizerem: “Aquele tipo da tua equipa é parecido com o J. Cole!”

alguns dias ele e eu vamos a um ginásio de manhã cedo e disparamos, até as pessoas começarem a reparar. Depois as multidões aumentam, o Twitter fica louco, e então você só tem que sair enquanto pode.

Michael Broadhurst: Estou tão orgulhoso do jovem que o Jermaine se tornou, e ainda mais do modelo que ele se tornou. A forma como ele o fez – através de trabalho duro e dedicação e mantendo-se fiel aos seus académicos e obtendo o seu grau – são estas as coisas de que falo constantemente aos miúdos.

Blake Joeckel: Ele merece tudo o que recebeu, trabalhou muito por tudo isso. Para vê-lo nunca desistir e continuar a perseguir o seu sonho – nem toda a gente tem isso. Acho que ele não vai a lugar nenhum tão cedo.

Matt Starks: Ele sempre trabalhou duro. Ele não era o melhor jogador da nossa equipa, mas outras pessoas desistiram e desistiram quando não estavam a ter tempo de jogar. Ele não era assim, e valeu a pena – ele acabou começando e jogando um pouco.

Quantas pessoas serão treinadoras no primeiro ano e acabarão começando na noite de sénior? Isso não acontece com tanta frequência, e só fala muito da sua ética de trabalho no que quer que ele decida fazer. Ele decidiu que queria fazer música, e fez o inferno fora disso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.