CALIFORNIA

nov 27, 2021

Egy jogi személyiséggel nem rendelkező egyesületnek (beleértve a társulást is) az idézés és a panasz egy példányának kézbesítésével kézbesíthető az idézés:
(a) Ha az egyesület közkereseti vagy betéti társaság, akkor annak a személynek, akit a Corporations Code 24003 szakaszában meghatározottak szerint a kézbesítésre kijelöltek, vagy a társaság egyik közkereseti partnerének vagy ügyvezetőjének;
(b) Ha a társulás nem közkereseti vagy betéti társaság, a Corporations Code 24003. szakaszában meghatározott kézbesítési megbízottként kijelölt személynek vagy a társulás elnökének vagy más vezetőjének, alelnökének, titkárának vagy titkárhelyettesének, kincstárnokának vagy kincstárnokhelyettesének, általános igazgatójának vagy a társulás által a kézbesítés fogadására felhatalmazott személynek; (c) ha a Corporations Code 15700. vagy 24007. szakasza felhatalmazza, az alkalmazandó szakaszban meghatározottak szerint.
§ 416.50
(a) Az idézés kézbesíthető egy köztestületnek az idézés és a panasz egy példányának a jegyzőnek, a titkárnak, az elnöknek, az elnöklő tisztviselőnek vagy az irányító testület más vezetőjének történő átadásával.
(b) Az ebben a szakaszban használt “köztestület” kifejezés magában foglalja az államot és az állam bármely hivatalát, osztályát, részlegét, hivatalát, testületét, bizottságát vagy ügynökségét, a Kaliforniai Egyetem regensei, egy megyét, várost, kerületet, hatóságot, közhivatalt és bármely más politikai alegységet vagy köztestületet ebben az államban.
§ 416.60
A kiskorúnak az idézést úgy lehet kézbesíteni, hogy az idézés és a panasz egy példányát átadják a szülőjének, gyámjának, gondnokának vagy hasonló megbízottjának, vagy ha ilyen személyt ésszerű gondossággal nem lehet megtalálni, bármely olyan személynek, aki a kiskorút gondozza vagy felügyeli, vagy akinél lakik, vagy akinél dolgozik, és a kiskorúnak, ha legalább 12 éves.
§ 416.70
Az idézés kézbesíthető olyan (nem kiskorú) személynek, akinek gyámot, gondnokot vagy hasonló megbízottat rendeltek ki, az idézés és a keresetlevél egy példányának a gyámnak, gondnoknak vagy hasonló megbízottnak és az ilyen személynek történő kézbesítésével, de a bíróság, amely előtt a kereset van folyamatban, indokolt esetben eltekinthet az ilyen személynek történő kézbesítéstől.
§ 416.80
Ahol a választási törvény 11. szakasza erre felhatalmazza, az idézést az említett szakaszban meghatározott módon lehet kézbesíteni.
§ 416.90
Az idézés kézbesíthető az e cikkben másként nem meghatározott személynek az idézés és a panasz egy példányának az ilyen személynek vagy az általa a kézbesítés fogadására felhatalmazott személynek történő átadásával.
417.10§
Az idézésnek az államon belüli személy részére történő kézbesítését a következőkkel kell bizonyítani:
(a) Ha a 415.10, 415.20 vagy 415.30 szakasz alapján kézbesítették, a kézbesítést végző személy eskü alatt tett nyilatkozatával, amely tartalmazza a kézbesítés időpontját, helyét és módját, valamint a kézbesítésnek az e fejezetnek megfelelően történt kézbesítést igazoló tényeket. Az ilyen eskü alatt tett nyilatkozatban fel kell tüntetni vagy más módon fel kell tüntetni annak a személynek a nevét, akinek az idézés és a panasz egy példányát kézbesítették, és adott esetben a címét vagy azt a minőséget, amelyben a személyt kézbesítették, valamint azt, hogy a 412.30. szakaszban előírt értesítés szerepelt a kézbesített idézés másolatán, ha valóban szerepelt. Ha a kézbesítés a 415.30 szakasz szerinti postai úton történik, a kézbesítés igazolása magában foglalja az idézés átvételi elismervényét az említett szakaszban előírt formanyomtatványon vagy az idézés átvételének a bíróság számára kielégítő más írásbeli elismervényét.
(b) Ha a kézbesítés a 415.30 szakasz szerinti közzététel útján történik.50. pontja alapján, a kiadó vagy nyomda, vagy annak művezetője vagy főszolgabírája által tett eskü alatt tett nyilatkozattal, amely tartalmazza a közzététel időpontját és helyét, valamint egy eskü alatt tett nyilatkozattal, amely tartalmazza az idézés és a panasz egy példányának a kézbesítendő fél részére történő postázásának időpontját és helyét, ha valóban postázták.
(c) Ha az állam más jogszabálya alapján kézbesítik, az ilyen jogszabályban előírt módon, vagy ha nincs előírt mód, az e szakaszban előírt módon a hasonló kézbesítési mód bizonyítására.
(d) A fél írásbeli beismerő nyilatkozatával.
(e) Ha a 415.45 szakasz szerinti postára adás útján kézbesítik, a helyiségeket kifüggesztő személy eskü alatt tett nyilatkozatával, amely tartalmazza a postára adás helyét és idejét, valamint egy eskü alatt tett nyilatkozattal, amely tartalmazza az idézés és a panasz másolatainak a kézbesítendő fél részére történő postázásának helyét és idejét, ha valóban postára adták.

f) A személyes kézbesítést az Igazságszolgáltatási Tanács által elfogadott formanyomtatványon kell igazolni.

§ 417.20
Az idézésnek az államon kívüli személy részére történő kézbesítését az alábbiak szerint kell igazolni:
a) A személyes kézbesítést az Igazságszolgáltatási Tanács által elfogadott formanyomtatványon kell igazolni.
(b) A kézbesítés alapjául szolgáló bírósági végzésben előírt módon;
(c) a per tárgyát képező bíróság által esetlegesen előírt további követelményekre is figyelemmel, a kézbesítés helye szerinti hely jogszabályai által az általános hatáskörű bíróságok előtt indított perben a kézbesítés bizonyítására előírt módon; vagy
(d) a fél írásbeli beismerésével.
(e) Ha a 415.45. szakasz szerinti postára adás útján kézbesítették, a helyiségeket kifüggesztő személy eskü alatt tett nyilatkozatával, amely tartalmazza a postára adás helyét és idejét, valamint egy eskü alatt tett nyilatkozatot, amely tartalmazza az idézés és a panasz másolatainak a kézbesítendő fél részére történő postázásának helyét és idejét, ha valóban postázták.
417.30. §
(a) Miután az idézést kézbesítették egy személynek, az idézést a 417. szakaszban előírt kézbesítési bizonyítékkal együtt vissza kell küldeni.10. vagy 417.20. bekezdés szerinti igazolással, kivéve, ha az alperes előzőleg megjelent.
(b) Ha az idézés a kézbesítést követően, de annak visszaküldése előtt elveszik, a kézbesítést végző személy eskü alatt tett nyilatkozata, amely tartalmazza a kézbesítés időpontját, helyét és módját, valamint a kézbesítésnek az e fejezettel összhangban történő megtörténtét igazoló tényeket, ugyanolyan hatállyal küldhető vissza, mintha magát az idézést küldték volna vissza.
§ 417.40
Minden olyan kézbesítési igazolásnak, amelyet a Business and Professions Code 8. részlegének 16. fejezete (a 22350 Bus. & Prof. szakasszal kezdődően) szerint nyilvántartásba vett személy vagy annak alkalmazottja vagy független vállalkozója ír alá, fel kell tüntetnie azt a megyét, amelyben nyilvántartásba vették, valamint a 22355 Bus. & Prof. of the Business and Professions Code.
§ 2015.3
§ A seriff, marshal, vagy a felsőbb vagy városi bíróság jegyzőjének igazolása ugyanolyan hatályú, mint az ő eskü alatt tett nyilatkozata.
§ 2015.5
Ahol az állam bármely törvénye vagy az állam törvénye alapján hozott szabály, rendelet, utasítás vagy követelmény szerint bármilyen ügyet az azt tevő személy eskü alatt tett nyilatkozatával, nyilatkozatával, igazolásával, tanúsítványával, esküjével vagy eskü alatt tett írásbeli nyilatkozatával kell vagy lehet alátámasztani, bizonyítani, megállapítani vagy bizonyítani (kivéve a tanúvallomást, a hivatali esküt vagy a közjegyzőtől eltérő, meghatározott tisztviselő előtt letett esküt), az ilyen ügyet ugyanilyen erővel és hatállyal lehet alátámasztani, igazolni, bizonyítani vagy bizonyítani az ilyen személy eskü nélkül tett írásbeli nyilatkozatával, nyilatkozatával, igazolásával vagy tanúsítványával, amely tartalmazza, hogy azt hamis tanúzás terhe mellett igazolja vagy igaznak nyilvánítja, aláírta, és (1) ha ebben az államban hajtották végre, megjelöli a végrehajtás időpontját és helyét, vagy (2) ha bárhol, ebben az államban vagy azon kívül hajtották végre, megjelöli a végrehajtás időpontját és azt, hogy azt Kalifornia állam törvényei szerint igazolja vagy igazolja. Az igazolás vagy nyilatkozat lényegében a következő formát öltheti:

(a)

Ha ebben az államban hajtották végre
“Hamis tanúzás terhe mellett tanúsítom (vagy kijelentem), hogy a fentiek a valóságnak megfelelnek”:
_______
(Dátum és hely)_______
(Aláírás)
(a)
Ha bárhol, ebben az államban vagy azon kívül hajtják végre
“Kalifornia állam törvényei szerint hamis tanúzás büntetése mellett tanúsítom (vagy kijelentem), hogy a fentiek a valóságnak megfelelnek”:
_______
(Dátum és hely)_______
(Aláírás)
§ 1985
Elutasítás
(a) Az eljárás, amellyel a tanú megjelenését követelik, az idézés. Ez egy személyhez címzett végzés vagy végzés, amely előírja, hogy a személy egy meghatározott időben és helyen jelenjen meg, hogy tanúként tanúskodjon. A tanút arra is kötelezheti, hogy hozzon magával olyan könyveket, dokumentumokat vagy más, a tanú ellenőrzése alatt álló dolgokat, amelyeket a tanú a törvény szerint köteles bizonyítékként bemutatni. Ha a megyei jegyzőkönyvvezető mikrofilmes rendszert használ a felvételek rögzítésére, és a tanút beidézik egy jegyzőkönyv bemutatására, akkor úgy kell tekinteni, hogy a tanú eleget tett az idézésnek, ha a tanú bemutatja annak hitelesített másolatát.
(b) A tárgyalás előtt kibocsátott idézéssel egy eskü alatt tett nyilatkozat egy példányát kell kézbesíteni, amely igazolja az idézésben leírt ügyek és dolgok bemutatásának alapos okát, pontosan meghatározza a bemutatni kívánt ügyeket vagy dolgokat, részletesen ismerteti azok jelentőségét az ügyben érintett kérdések szempontjából, és kijelenti, hogy a tanú birtokában vagy ellenőrzése alatt vannak a kívánt ügyek vagy dolgok.
(c) A jegyző vagy a bíró az aláírt és lepecsételt, de egyébként üresen hagyott idézést vagy idézést duces tecumot az azt kérő félnek adja ki, aki azt a kézbesítés előtt kitölti. Az ügyvéd, aki egy perben vagy eljárásban az eljáró ügyvéd, aláírhatja és kiadhatja az idézést, hogy a bíróság előtt, amely előtt a per vagy eljárás folyamatban van, vagy az abban szereplő kérdés tárgyalásán, vagy egy ott folyamatban lévő perben vagy eljárásban történő tanúvallomás felvételekor megjelenjen; az idézést ilyen esetben nem kell lepecsételni. Az ügyvéd, aki egy perben vagy eljárásban a nyilvántartásba vett ügyvéd, aláírhatja és kiadhatja az idézést az idézésben leírt ügyek vagy dolgok bemutatására.
(Módosította: Stats. 1990, Ch. 511, Ch. 511, 1. Sec. 1. Hatályos 1990. augusztus 13.)
§ 1985.1
Minden olyan személy, akit a bíróság ülésén vagy az ott folyó tárgyaláson való megjelenésre idéznek, az idézésben meghatározott időpontban való megjelenés helyett megállapodhat azzal a féllel, akinek kérésére az idézést kiadták, hogy más időpontban vagy a megállapodás szerinti értesítéssel jelenik meg. Az ilyen megállapodás szerinti megjelenés elmulasztását az idézést kibocsátó bíróság semmibevételként büntetheti. Az ilyen megállapodást és a megjelenés elmulasztását megalapozó vagy cáfoló tényeket bármely, a tényeket személyesen ismerő személy eskü alatt tett nyilatkozatával lehet bizonyítani.
(Hozzáadva: Stats. 1969, Ch. 140.)
§ 1985.2
Minden olyan idézésnek, amely tanú jelenlétét írja elő bármely polgári tárgyaláson, a következő figyelmeztetést kell tartalmaznia olyan betűtípussal, amelynek célja, hogy felhívja a figyelmet az értesítésre:
Hívja fel a kapcsolatot az ezt az idézést kérő, fent felsorolt ügyvéddel azon időpont előtt, amikor Önnek a bíróságon kell megjelennie, ha bármilyen kérdése van az Ön megjelenésének időpontjával vagy dátumával kapcsolatban, vagy ha biztos akar lenni abban, hogy jelenléte a bíróságon szükséges.
(Hozzáadva Stats. 1978, Ch. 431.)
§ 1985.3
(a) E szakasz alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
(1) “Személyi nyilvántartás”: a fogyasztóra vonatkozó könyvek, dokumentumok, egyéb írások vagy elektronikus adatok eredetije, bármely másolata, amelyeket bármely “tanú” – orvos, fogorvos, szemész, optometrista, csontkovács, fizikoterapeuta – vezet, akupunktúrás, podológus, állatorvos, állatkórház, állatklinika, gyógyszerész, gyógyszertár, kórház, egészségügyi központ, klinika, radiológiai vagy MRI-központ, klinikai vagy diagnosztikai laboratórium, állami vagy nemzeti bank, állami vagy szövetségi egyesület (az 5102. szakasz meghatározása szerint). Financial Code), állami vagy szövetségi hitelszövetkezet, vagyonkezelő társaság, bárki, akit ez az állam felhatalmazott arra, hogy ingatlanfedezetű hiteleket nyújtson vagy közvetítsen, értékpapír-brókercég, biztosítótársaság, jogcímbiztosító társaság, szerződött jogcímmel foglalkozó társaság, a 6. részleg (a 17000 Fin. szakasszal kezdődően) szerint engedélyezett letéti ügynök.) pénzügyi törvénykönyvének (Financial Code) 17006 Fin. szakasza szerint engedélyezett vagy a pénzügyi törvénykönyv 17006 Fin. szakasza szerint az engedélyezés alól mentesített, ügyvéd, könyvelő, az Egyesült Államok törvénykönyve 12. címének 2002. szakaszában meghatározott Farm Credit System intézménye, vagy olyan telefonvállalat, amely a Pub. Util. of the Public Utilities Code, vagy pszichoterapeuta, a bizonyítási törvény 1010 Evid. szakaszában meghatározottak szerint, vagy az oktatási törvény 76244 Educ. szakaszában meghatározott magán- vagy állami óvoda, általános iskola, középiskola vagy felsőoktatási intézmény.
(2) “Fogyasztó”: bármely magánszemély, öt vagy kevesebb személyből álló társulás, egyesület vagy tröszt, amely a tanúval üzletet kötött, vagy a tanú szolgáltatásait igénybe vette, vagy akinek a tanú ügynökként vagy bizományosként járt el.
(3) “Idéző fél”: az a személy vagy személyek, aki(k) az e törvénykönyv szerinti bármely polgári perrel vagy eljárással kapcsolatban idézés kibocsátását vagy kézbesítését okozza(k), de nem tartoznak ide a Kormányzati Törvénykönyv 7465. szakaszában leírt állami vagy helyi ügynökségek, vagy a Kaliforniai Alkotmány VI. cikke szerinti bármely szervezet a 4. fejezet (a 6000. szakasszal kezdődő Bus. & Prof.), az Business and Professions Code 3. részlege.
(4) “Letéteményes”: olyan személy, aki megfelel a 2020. szakasz d) alosztályának (3) bekezdésében meghatározott képesítéseknek.
(b) A személyes iratok bemutatására vonatkozó idézésben megjelölt időpont előtt az idéző fél kézbesíti vagy kézbesítteti annak a fogyasztónak, akinek az iratait kérik, az idézés egy példányát, az idézés kiadását alátámasztó eskü alatt tett nyilatkozatot, ha van ilyen, és az (e) alkörzetben leírt értesítést, valamint a (c) alkörzet (1) bekezdésében megjelölt kézbesítési igazolást.A kézbesítésnek a következőképpen kell történnie:
(1) A fogyasztónak személyesen, vagy az utolsó ismert címén, vagy a 3. rész 14. címének 5. fejezetével (az 1010 Evid. szakasszal kezdődően) összhangban, vagy ha a fogyasztó fél, akkor az ügyvédjének. Ha a fogyasztó kiskorú, a kézbesítést a kiskorú szülőjének, gyámjának, gondnokának vagy hasonló vagyonkezelőjének kell teljesíteni, vagy ha ezek egyike ésszerű gondossággal nem található meg, akkor a kézbesítést bármely olyan személynek kell teljesíteni, aki a kiskorút gondozza vagy felügyeli, akinél a kiskorú lakik vagy aki a kiskorút alkalmazza, valamint a kiskorúnak, ha a kiskorú betöltötte a 12. életévét.
(2) Legalább 10 nappal az idézésben meghatározott időpontot megelőzően, plusz a 1013. szakaszban meghatározott további idővel, ha a kézbesítés postai úton történik.
(3) Legalább öt nappal az iratok őrzőjének történő kézbesítés előtt, plusz a 1013. szakaszban meghatározott további idővel, ha a kézbesítés postai úton történik.
(c) A feljegyzések bemutatását megelőzően az idéző félnek meg kell tennie a következők egyikét:
(1) Személyes kézbesítésről vagy postai kézbesítésről szóló igazolást kell kézbesítenie vagy kézbesíttetnie a tanúnak, amely igazolja a (b) alpontnak való megfelelést.
(2) A tanúnak a fogyasztó vagy annak meghatalmazottja által aláírt, a feljegyzések kiadására vonatkozó írásbeli meghatalmazást kell benyújtania. A tanú feltételezheti, hogy a fogyasztó nevében a meghatalmazást aláírni szándékozó ügyvéd a fogyasztó beleegyezésével járt el, és hogy a nyilvántartások kiadása elleni bármely kifogásról lemond.
(d) A személyes nyilvántartások bemutatására vonatkozó idézést olyan időben kell kézbesíteni, hogy a tanúnak a 2020. szakasz d) alszakaszának (1) bekezdésében előírtak szerint ésszerű idő álljon rendelkezésére a nyilvántartások vagy azok másolatainak felkutatására és bemutatására.
(e) A b) alkörzettel összhangban a fogyasztónak vagy ügyvédjének kézbesített idézés minden egyes példányát és az esetleges eskü alatt tett nyilatkozatot egy, a figyelemfelhívásra alkalmas betűtípussal készült értesítésnek kell kísérnie, amely jelzi, hogy (1) az idézésben megnevezett tanútól a fogyasztóra vonatkozó feljegyzéseket kérnek; (2) ha a fogyasztó tiltakozik az ellen, hogy a tanú a feljegyzéseket a feljegyzéseket kérő félnek átadja, a fogyasztónak az idézésben a bemutatásra megjelölt időpont előtt a g) alkörzetben előírtak szerint iratokat kell benyújtania a bírósághoz, vagy írásbeli kifogást kell benyújtania; és (3) ha a feljegyzéseket kérő fél nem járul hozzá írásban az idézés visszavonásához vagy korlátozásához, ügyvéddel kell konzultálni a fogyasztó magánélethez fűződő jogainak védelméhez fűződő érdekeiről. Ha a tanúvallomás felvételéről szóló értesítést is kézbesítik, ez az egyéb értesítés az ebben az alosztályban előírt értesítéssel egy dokumentumban is megfogalmazható.
(f) Az olyan telefonos társaság által vezetett személyes feljegyzésekre vonatkozó duces tecum idézés, amely a 216. szakasz Pub. Util. értelmében, csak akkor érvényes vagy hatályos, ha tartalmazza a kiadási hozzájárulást, amelyet az a fogyasztó ír alá, akinek a nyilvántartását kérik, ahogyan azt a 2891. szakasz előírja. Util. of Public Utilities Code.
(g) Bármely fogyasztó, akinek személyes iratait a duces tecum idézéssel kérik, és aki fél abban a polgári perben, amelyben ezt a duces tecum idézést kézbesítették, a bemutatási határidő előtt az 1987.1. szakasz szerint indítványt nyújthat be a duces tecum idézés visszavonására vagy módosítására. Az indítvány benyújtásáról a tanúnak és a tanúmeghallgatásért felelős tisztviselőnek legalább öt nappal a meghallgatás előtt értesítést kell küldeni. A letéteményes tisztviselő értesítésének elmulasztása nem teszi érvénytelenné a duces tecum idézés visszavonására vagy módosítására irányuló kérelmet, de a letéteményes tisztviselő megerősítő védekezésként felhozhatja azt bármely, a feljegyzések helytelen kiadása miatti felelősségre vonás során.
Minden más fogyasztó vagy nem fél, akinek személyes iratait a duces tecum idézéssel kérik, az idéző félnek, a tanúnak és a tanúmeghallgatásért felelős tisztviselőnek az idézés időpontját megelőzően írásbeli kifogást nyújthat be, amelyben megjelöli azokat a konkrét okokat, amelyek alapján a személyes iratok bemutatását meg kell tiltani.
A fogyasztó által benyújtott kérelemről szóló értesítés kézhezvételét, illetve a nem fél fogyasztó írásbeli kifogásának kézhezvételét követően a tanú vagy a tanúvallomást tevő tisztviselő nem kötelezhető személyes iratok bemutatására, kivéve a perben eljáró bíróság végzése vagy az érintett felek, tanúk és fogyasztók megállapodása alapján.
A fogyasztó személyes iratait kérő fél az írásbeli kifogás kézbesítésétől számított 20 napon belül az 1987.1. szakasz szerinti kérelmet nyújthat be az idézés végrehajtására. A kérelemhez csatolni kell egy nyilatkozatot, amely bizonyítja, hogy a személyes iratokat kérő fél és a fogyasztó vagy a fogyasztó ügyvédje között ésszerű és jóhiszemű kísérlet történt a vita nem hivatalos rendezésére.
(h) Indokolt esetben, és feltéve, hogy a tanúk és a fogyasztók jogai megmaradnak, az idéző fél jogosult az idézés kézbesítési határidejének lerövidítésére vagy a (b) alszakasz követelményeinek mellőzésére, ha az idéző fél kellő gondossága bizonyított.
(i) E szakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az alkalmazandó az olyan duces tecum idézésre, amely nem kéri konkrét fogyasztó vagy fogyasztók nyilvántartását, és amely előírja, hogy a nyilvántartást őrző személy törölje az összes olyan információt, amely bármilyen módon azonosítaná azt a fogyasztót, akinek a nyilvántartását be kell mutatni.
(j) E szakasz nem alkalmazandó az 1. részleg (az 50. szakasszal kezdődően), a 4. részleg (a 3200. szakasszal kezdődően), a 4. részleg alapján folytatott eljárásokra.(a 6100. szakasszal kezdődően), vagy a Munka Törvénykönyve 4.7. (a 6200. szakasszal kezdődően) osztályára vonatkozik.
(k) E szakasz be nem tartása elegendő alapot jelent a tanú számára, hogy megtagadja az idézéssel kért személyes adatok bemutatását.
(Módosította: Stats. 1999, Ch. 444, 1. Sec. 1. Hatályos: 2000. január 1.)

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.