Feminuity

Led 19, 2022

Slova jako „lit“, „woke“, „bae“, „ratchet“,“, „sis“, „slay“, „hella“ nebo „basic“ a fráze jako „straight up“, „on fleek“, „I feel you“ nebo „turn up“ se staly běžnými rčeními, která jsou často zneužívána nebo příliš zdůrazňována. Tato slova jsou k vidění online prostřednictvím reakčních GIFů, příspěvků na sociálních sítích a v žurnalistice, abychom jmenovali alespoň některé (viz obrázek vpravo). BVE používají společnosti na sociálních sítích a v reklamě a marketingu ve snaze oslovit „mladší publikum“. Pokud mnohá z těchto slov nebo frází znějí prostě jako internetový žargon nebo žargon sociálních médií, ukazuje to, do jaké míry se přivlastňování BVE nečernošskými komunitami v době internetu exponenciálně zrychlilo.

BVE je kritizována za to, že nezní jako „správná angličtina“. Ve skutečnosti byla BVE dlouho považována za horší než „standardní“ angličtina. Vyvolává kritické otázky ohledně pokračujícího ospravedlňování bělošských privilegií v naší kultuře. Když běloši a jiní nečernoši používají tuto terminologii, aby získali společenskou relevanci, jsme často schopni ji v případě potřeby zapnout a vypnout. Můžeme předvádět tradičně černošské výrazy, aniž bychom museli čelit společenskému a institucionálnímu útlaku, který kvůli nim černoši často zažívají.

Ačkoli se BVE stala pro mnoho černochů symbolem moci jako projev pokračujícího odporu proti kulturnímu vymazávání, přetrvávající domněnka, že se nejedná o „správnou angličtinu“, podněcuje mnoho černochů k přepínání kódů. Code-switching je běžně definován jako „střídání dvou nebo více jazyků, dialektů nebo jazykových rejstříků v průběhu jednoho rozhovoru nebo výměny názorů“, jak uvádí Glottopedia. V tomto případě mohou černoši přepínat kódy mezi standardnější angličtinou a BVE. Děje se tak proto, že když černoši používají BVE, může jim být odepřeno zaměstnání, přístup na vysoké školy a/nebo mohou být jinak posuzováni jako lidé, kteří mluví „nevzdělaně“. Konečným výsledkem je, že černoši si musí pravidelně sami hlídat používání BVE, aby přežili, zatímco nečernoši mohou volně přepínat tam a zpět, aniž by se museli obávat společenských nebo ekonomických důsledků.

Konečným výsledkem je, že černoši si musí pravidelně sami hlídat používání BVE, aby přežili, zatímco nečernoši mohou volně přepínat tam a zpět, aniž by se museli obávat sociálních nebo ekonomických důsledků.

BVE používají také mnozí nečernošští členové LGBQ+ komunity a často jsou přepisovány jako „gay slang“. Mnoho termínů však odkazuje k základům drag, který našel svou inspiraci v černošské komunitě v New Yorku. Výrazy jako „spilling tea“, „yas queen“, „throwing shade“ nebo „voguing“ byly poprvé použity na newyorské drag scéně, konkrétně v černošské plesové kultuře, ale později se dostaly do mainstreamových médií prostřednictvím pořadů jako Ru Paul’s Drag Race, Pose a Queer Eye. Přesto se dnes používají vytržené z kontextu nebo nepřesně verbalizované.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.