CALIFORNIA

marras 27, 2021

Kutsu voidaan antaa tiedoksi yhtiöittämätöntä yhdistystä (mukaan lukien henkilöyhtiö) vastaan toimittamalla jäljennös kutsusta ja valituksesta:
(a) Jos yhdistys on avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, henkilölle, joka on nimetty prosessiedustajaksi Corporations Code -lain 24003 §:n mukaisesti, tai yhtiömiehelle tai yhtiömiehen toimitusjohtajalle;
(b) jos yhdistys ei ole avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, henkilölle, joka on nimetty prosessiedustajaksi Corporation Code -lain 24003 §:ssä säädetyllä tavalla, tai yhdistyksen puheenjohtajalle tai muulle johtajalle, varapuheenjohtajalle, sihteerille tai apulaissihteerille, rahastonhoitajalle tai apulaisrahastonhoitajalle, toimitusjohtajalle tai henkilölle, jonka yhdistys on valtuuttanut vastaanottamaan prosessiedustuksen; (c) kun Corporation Code -lain 15700 tai 24007 §:ssä on annettu valtuutus, sovellettavassa pykälässä säädetyllä tavalla.
§ 416.50
(a) Haaste voidaan antaa tiedoksi julkisyhteisölle toimittamalla jäljennös haasteesta ja valituksesta sen hallintoelimen kirjaajalle, sihteerille, puheenjohtajalle, puheenjohtajalle tai muulle johtavalle viranhaltijalle.
(b) Tässä pykälässä ”julkisyhteisöllä” tarkoitetaan osavaltiota ja mitä tahansa osavaltion virastoa, osastoa, osastoa, toimistoa, lautakuntaa, komiteaa tai virastoa, Kalifornian yliopiston rehtoreita, piirikuntaa, kaupunkia, kaupunginosaa, piirikuntaa, viranomaista, julkista virastoa ja mitä tahansa muuta poliittista osastoa tai julkisyhteisöä tässä osavaltiossa.
§ 416.60
Haaste voidaan antaa tiedoksi alaikäiselle toimittamalla jäljennös haasteesta ja valituksesta hänen vanhemmalleen, holhoojalleen, edunvalvojalleen tai muulle vastaavalle uskotulle henkilölle tai, jos tällaista henkilöä ei kohtuullisella huolellisuudella löydy, henkilölle, joka huolehtii tai valvoo alaikäisestä tai jonka luona hän asuu tai jonka palveluksessa hän on, sekä alaikäiselle, jos hän on vähintään 12-vuotias.
§ 416.70
Kutsu voidaan antaa tiedoksi henkilölle (muulle kuin alaikäiselle), jolle on määrätty edunvalvoja, holhooja tai muu vastaava edunvalvoja, toimittamalla jäljennös kutsusta ja kanteesta hänen edunvalvojalleen, holhoojalleen tai muulle vastaavalle edunvalvojalleen ja kyseiselle henkilölle, mutta tuomioistuin, jossa kanne on vireillä, voi perustellusta syystä olla toimittamatta sitä kyseiselle henkilölle.
§ 416.80
Jos vaalilain 11 §:n nojalla on sallittua, haaste voidaan antaa tiedoksi kyseisessä pykälässä säädetyllä tavalla.
§ 416.90
Kutsu voidaan antaa tiedoksi henkilölle, jota ei ole tässä pykälässä muulla tavoin mainittu, toimittamalla jäljennös haastehakemuksesta ja kanteesta tällaiselle henkilölle tai hänen valtuuttamalleen henkilölle, jolla on valtuudet vastaanottaa tiedoksiantoja.
§ 417.10
Todiste siitä, että haaste on annettu tiedoksi tässä osavaltiossa olevalle henkilölle, annetaan:
(a) Jos haaste on annettu tiedoksi 415.10, 415.20 tai 415.30 §:n nojalla, tiedoksiannon tehneen henkilön valaehtoisella vakuutuksella, josta käy ilmi tiedoksiannon aika, paikka ja tapa sekä tosiseikat, joista käy ilmi, että tiedoksianto on suoritettu tämän luvun säännösten mukaisesti. Tällaisessa valaehtoisessa vakuutuksessa on mainittava tai muulla tavoin osoitettava sen henkilön nimi, jolle haastehakemuksen ja valituksen jäljennös on toimitettu, ja tarvittaessa hänen tittelinsä tai asema, jossa hänelle on annettu tiedoksianto, sekä se, että 412.30 §:ssä edellytetty ilmoitus on ollut tiedoksiannetun haastehakemuksen jäljennöksessä, jos se on todella ollut siinä. Jos tiedoksianto tapahtuu postitse 415.30 §:n mukaisesti, todisteena tiedoksiannosta on oltava kyseisessä §:ssä säädetyssä lomakkeessa oleva todistus haasteen vastaanottamisesta tai muu tuomioistuimen tyydyttävä kirjallinen todistus haasteen vastaanottamisesta.
(b) Jos tiedoksianto toimitetaan julkaisemalla 415 §:n mukaisesti.50:n mukaisesti, kustantajan tai kirjapainon tai hänen työnjohtajansa tai pääkirjanpitäjänsä vakuutuksella, josta käy ilmi julkaisemisen aika ja paikka, sekä vakuutuksella, josta käy ilmi aika ja paikka, jolloin ja jossa jäljennös haastehakemuksesta ja kanteesta postitettiin tiedoksiannettavalle asianosaiselle, jos se on postitettu.
(c) Jos tiedoksianto tapahtuu osavaltion jonkin muun lain nojalla, kyseisessä laissa säädetyllä tavalla, tai jos tällaista tapaa ei ole säädetty, tässä pykälässä säädetyllä tavalla vastaavanlaisen tiedoksiantotavan todistamiseksi.
(d) Asianosaisen kirjallisella tunnustuksella.
(e) Jos tiedoksianto tapahtuu 415.45 pykälän mukaisesti postittamalla, tiloihin postituksen tehneen henkilön valaehtoisella vakuutuksella, josta käy ilmi postituksen aika ja paikka, sekä valaehtoisella vakuutuksella, josta käy ilmi aika ja paikka, jolloin ja missä haasteen ja valituksen jäljennökset postitettiin tiedoksi annettavalle asianosaiselle, jos ne on tosiasiassa postitettu.

(f) Kaikki todisteet henkilökohtaisesta tiedoksiannosta on esitettävä oikeusneuvoston hyväksymällä lomakkeella.

§ 417.20
Todisteet siitä, että haaste on annettu tiedoksi osavaltion ulkopuolella olevalle henkilölle, on esitettävä:
(a) Kaikki todisteet henkilökohtaisesta tiedoksiannosta on esitettävä oikeusneuvoston hyväksymällä lomakkeella.
(b) tavalla, joka on määrätty siinä tuomioistuimen määräyksessä, jonka nojalla tiedoksianto tapahtuu;
(c) jollei sen tuomioistuimen mahdollisesti asettamista lisävaatimuksista muuta johdu, jossa kanne on vireillä, tavalla, joka on säädetty sen paikkakunnan laissa, jossa henkilölle on annettu tiedoksianto, sen yleisessä toimivallassa olevien tuomioistuinten kanteen tiedoksiantoa varten; tai
(d) asianosaisen kirjallisella tunnustuksella.
(e) Jos haastehakemus on annettu tiedoksi 415.45 §:n mukaisesti postittamalla, sen henkilön valaehtoisella todistuksella, joka osoittaa postittamisen ajan ja paikan, sekä valaehtoisella todistuksella, joka osoittaa ajan ja paikan, jolloin ja missä haastehakemuksen ja kanteen jäljennökset postitettiin tiedoksiannettavalle asianosaiselle, jos ne todella postitettiin.
§ 417.30
(a) Kun haastehakemus on annettu tiedoksi henkilölle, haastehakemus on palautettava yhdessä tiedoksiantoa koskevan todisteen kanssa 417 §:ssä säädetyllä tavalla.10 tai 417.20 §:n mukaisesti, ellei vastaaja ole aiemmin saapunut paikalle.
(b) Jos haaste katoaa sen jälkeen, kun se on annettu tiedoksi, mutta ennen kuin se on palautettu, tiedoksiannon tehneen henkilön valaehtoinen vakuutus, josta käy ilmi tiedoksiannon aika, paikka ja tapa sekä tosiseikat, joista käy ilmi, että tiedoksianto on suoritettu tämän luvun mukaisesti, voidaan palauttaa samalla tavalla kuin jos itse haaste olisi palautettu.
§ 417.40
Jokaiseen tiedoksiantotodistukseen, jonka on allekirjoittanut Business and Professions Code -lain 8 osaston 16 luvun (alkaen 22350 §:stä Bus. & Prof.) mukaisesti rekisteröity henkilö tai hänen työntekijänsä tai itsenäinen toimeksisaajansa, on merkittävä piirikunta, jossa hän on rekisteröity, ja hänelle 22355 §:n mukaisesti annettu numero. & Prof. of Business and Professions Code.
§ 2015.3
Sheriffin, sheriffin tai ylemmän tai kunnallisen tuomioistuimen kirjaajan todistuksella on sama voima ja vaikutus kuin hänen valaehtoisella todistuksellaan.
§ 2015. todistaa, vahvistaa tai näyttää toteen tällaisen henkilön vannomaton kirjallinen lausunto, vakuutus, todistus tai todistus, jossa todetaan, että se on hänen vannonut tai ilmoittanut väärän valan uhalla oikeaksi, että se on hänen allekirjoittamansa ja että 1) jos se on tehty tässä osavaltiossa, siinä mainitaan päivämäärä ja paikka, jossa se on tehty, tai 2) jos se on tehty jossakin paikassa tässä osavaltiossa tai sen ulkopuolella, siinä mainitaan päivämäärä, jolloin se on tehty, ja että se on vahvistettu tai ilmoitettu Kalifornian osavaltiossa voimassa olevien lakien mukaisesti. Todistus tai vakuutus voi olla olennaisilta osiltaan seuraavanlainen:

(a)

Jos se on tehty tässä osavaltiossa
”I certify (or declare) under penalty of perjury that the foregoing is true and correct”:
_______
(Päiväys ja paikka)_______
(Allekirjoitus)
(a)
Jos se on tehty missä tahansa muualla tässä osavaltiossa tai sen ulkopuolella
”I certify (or declare) under penalty of perjury of the State of California laws that the foregoing is true and correct”:
_______
(Päiväys ja paikka)_______
(Allekirjoitus)
§ 1985
Subpoena
(a) Menettely, jolla vaaditaan todistajan läsnäoloa, on haaste. Se on henkilölle osoitettu määräys tai määräys, jossa vaaditaan henkilöä saapumaan tiettyyn aikaan ja tiettyyn paikkaan todistajana todistamaan. Siinä voidaan myös vaatia todistajaa tuomaan mukanaan todistajan hallussa olevia kirjoja, asiakirjoja tai muita tavaroita, jotka todistaja on lain mukaan velvollinen esittämään todisteena. Kun piirikunnan rekisterinpitäjä käyttää tallentamiseen mikrofilmijärjestelmää ja todistaja haastetaan esittämään pöytäkirja, todistajan katsotaan noudattaneen haastetta, jos todistaja esittää siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen.
(b) Ennen oikeudenkäyntiä annettavaan haasteeseen on liitettävä jäljennös valaehtoisesta todistuksesta, jossa osoitetaan perusteltu syy haasteessa kuvattujen asioiden ja esineiden esittämiseen, täsmennetään täsmällisesti ne asiat tai esineet, jotka halutaan esittää, esitetään yksityiskohtaisesti niiden olennaisuus asian kannalta ja todetaan, että todistajalla on halutut asiat tai esineet hallussaan tai hallussaan.
(c) Kirjanpitäjä tai tuomari antaa allekirjoitetun ja sinetöidyn, mutta muuten tyhjäksi jääneen haasteen tai haasteen duces tecum asianosaiselle, joka pyytää sitä, ja tämän on täytettävä se ennen tiedoksiantoa. Asianajaja, joka on kanteen tai oikeudenkäynnin asianajaja, voi allekirjoittaa ja antaa haasteen, jolla vaaditaan läsnäoloa tuomioistuimessa, jossa kanne tai oikeudenkäynti on vireillä, tai oikeudenkäynnissä, jossa kanne tai oikeudenkäynti on vireillä, tai todistajanlausuntoa otettaessa kanteessa tai oikeudenkäynnissä, jossa kanne tai oikeudenkäynti on vireillä; tällöin haastetta ei tarvitse sinetöidä. Asianajaja, joka on kanteen tai oikeudenkäynnin asianajaja, voi allekirjoittaa ja antaa haastehakemuksen, jolla vaaditaan haastehakemuksessa kuvattujen asioiden tai esineiden esittämistä.
(Muutettu Stats. 1990, Ch. 511, 1 §:llä. Voimaantulo 13.8.1990.)
§ 1985.1
Kuka tahansa henkilö, joka on haastettu saapumaan tuomioistuimen istuntoon tai siellä pidettävään oikeudenkäyntiin, voi sen sijaan, että hän saapuisi paikalle haasteessa mainittuna ajankohtana, sopia sen asianosaisen kanssa, jonka pyynnöstä haaste on annettu, että hän saapuu paikalle toisena ajankohtana tai sovitun määräajan kuluessa. Tuomioistuin, joka on antanut haasteen, voi rangaista läsnäolon laiminlyönnistä tällaisen sopimuksen mukaisesti oikeuden halventamisena. Tosiseikat, jotka osoittavat tai kiistävät tällaisen sopimuksen ja läsnäolon laiminlyönnin, voidaan todistaa sellaisen henkilön antamalla valaehtoisella todistuksella, jolla on henkilökohtainen tietämys tosiseikoista.
(Lisätty Stats. 1969, Ch. 140.)
§ 1985.2
Kaikkiin haasteisiin, jotka edellyttävät todistajan läsnäoloa siviilioikeudenkäynnissä, on liitettävä seuraava ilmoitus sellaisella kirjasintyypillä, joka on suunniteltu kiinnittämään huomiota ilmoitukseen:
Olkaa yhteydessä edellä mainittuun tätä haastetta pyytävään asianajajaan ennen päivää, jolloin teidän on oltava läsnä oikeudessa, jos teillä on kysyttävää ajankohdasta tai päivästä, jolloin teidän on saavuttava paikalle, tai jos haluatte olla varmoja siitä, että läsnäolonne oikeudessa on vaadittu.
(Lisätty Stats. 1978, Ch. 431.)
§:t 1985.3
(a) Tässä pykälässä sovelletaan seuraavia määritelmiä:
(1) ”Henkilörekisterillä” tarkoitetaan alkuperäiskappaletta, mitä tahansa jäljennöstä kirjoista, asiakirjoista, muista kirjoituksista tai sähköisistä tiedoista, jotka koskevat kuluttajaa ja joita ylläpitää mikä tahansa ”todistaja”, joka on lääkäri, hammaslääkäri, silmälääkäri, optometristi, kiropraktikko, fysioterapeutti, akupunktioterapeutti, jalkaterapeutti, eläinlääkäri, eläinsairaala, eläinlääkäriklinikka, farmaseutti, apteekki, sairaala, terveyskeskus, klinikka, röntgen- tai magneettikuvauskeskus, kliininen tai diagnostinen laboratorio, osavaltiollinen tai kansallinen pankki, osavaltiollinen tai liittovaltion yhdistys (sellaisina kuin ne on määritelty 5102 §:ssä). Financial Code), osavaltion tai liittovaltion luotto-osuuskunta, trust-yhtiö, kuka tahansa, jolla on tämän osavaltion lupa myöntää tai järjestää lainoja, joiden vakuutena on kiinteä omaisuus, arvopaperinvälitysyritys, vakuutusyhtiö, omistusoikeusvakuutusyhtiö, omistusoikeusvakuutusyhtiö, osaston 6 (joka alkaa pykälästä 17000 Fin.) mukaisesti toimiluvan saanut escrow-agentti.) nojalla tai joka on vapautettu toimiluvasta Financial Code -lain 17006 Fin. pykälän nojalla, asianajaja, kirjanpitäjä, Yhdysvaltojen lain 12 osaston 2002 pykälässä määritellyn Farm Credit Systemin laitos tai puhelinyhtiö, joka on yleishyödyllinen laitos, sellaisena kuin se on määriteltynä 216 §:ssä Pub. Util. of the Public Utilities Code, tai psykoterapeutti, sellaisena kuin se on määritelty todistelulain pykälässä 1010 Evid., tai yksityinen tai julkinen esikoulu, peruskoulu, keskiasteen koulu tai keskiasteen jälkeinen koulu, sellaisena kuin se on kuvattu opetuslain pykälässä 76244 Educ.(2) ’Kuluttajalla’ tarkoitetaan yksityishenkilöä, enintään viiden henkilön muodostamaa yhtiökumppanuussuhdetta, yhteenliittymää tai säätiötä, jonka kanssa todistaja on tehnyt liiketoimia tai käyttänyt todistajan palveluita, tai jonka asiamiehenä tai uskottuna miehenä todistaja on toiminut.
(3) ”Haasteen antajalla” tarkoitetaan henkilöä tai henkilöitä, jotka aiheuttavat haasteen antamisen tai tiedoksiantamisen tämän koodin mukaisen siviilikanteen tai -menettelyn yhteydessä, mutta siihen eivät kuulu Government Code -lain 7465 §:ssä kuvatut osavaltion tai paikalliset virastot eivätkä Kalifornian perustuslain VI artiklan nojalla säädetyt yhteisöt sellaisessa menettelyssä, jota käydään kyseisen yhteisön tuomioelimessä 4 luvun (joka alkaa 6000 §:stä Bus. & Prof.) Division 3 of the Business and Professions Code.
(4) ”Deposition officer” tarkoittaa henkilöä, joka täyttää pykälän 2020 subdivision (d) kohdassa (3) määritellyt pätevyysvaatimukset.
(b) Ennen henkilörekisteritietojen esittämistä koskevassa haasteessa vaadittua päivämäärää haasteen antavan osapuolen on annettava tai annettava tiedoksi kuluttajalle, jonka tietoja pyydetään, jäljennös haasteesta, haasteen antamista tukevasta valaehtoisesta todistuksesta, jos sellainen on annettu, ja alajaksossa (e) kuvatusta ilmoituksesta sekä todiste tiedoksiannosta alajakson (c) kohdassa (1) tarkoitetulla tavalla.Tämä tiedoksianto on toimitettava seuraavasti:
(1) Kuluttajalle henkilökohtaisesti tai hänen viimeiseen tunnettuun osoitteeseensa tai 3 osan 14 osaston 5 luvun (joka alkaa 1010 §:stä Evid.) mukaisesti tai, jos hän on asianosainen, hänen asiamiehelleen. Jos kuluttaja on alaikäinen, tiedoksianto on toimitettava alaikäisen vanhemmalle, holhoojalle, edunvalvojalle tai vastaavalle edunvalvojalle, tai jos jotakuta heistä ei kohtuullisella huolellisuudella löydy, tiedoksianto on toimitettava henkilölle, jolla on alaikäisen huolto tai määräysvalta tai jonka luona alaikäinen asuu tai jonka palveluksessa alaikäinen on, sekä alaikäiselle, jos alaikäinen on vähintään 12-vuotias.
(2) Vähintään 10 päivää ennen haastehakemuksessa määriteltyä esityspäivää sekä 1013 §:ssä säädetty lisäaika, jos tiedoksianto tapahtuu postitse.
(3) Vähintään viisi päivää ennen asiakirjojen säilyttäjälle tiedoksiantoa sekä 1013 §:ssä säädetty lisäaika, jos tiedoksianto tapahtuu postitse.
(c) Ennen tallenteiden esittämistä haasteen antavan osapuolen on tehtävä jompikumpi seuraavista toimista:
(1) Toimitettava tai annettava tiedoksi todistajalle todiste henkilökohtaisesta tiedoksiannosta tai postitse tapahtuvasta tiedoksiannosta, jossa todistetaan, että alajakson (b) kohtaa on noudatettu.
(2) Toimitettava todistajalle kuluttajan tai hänen asiamiehensä allekirjoittama kirjallinen valtuutus tallenteiden luovuttamiseen. Todistaja voi olettaa, että asianajaja, joka väittää allekirjoittaneensa valtuutuksen kuluttajan puolesta, on toiminut kuluttajan suostumuksella ja että hän on luopunut kaikista tietojen luovuttamista koskevista vastalauseista.
(d) Henkilörekisteritietojen esittämistä koskeva haaste on annettava tiedoksi niin hyvissä ajoin, että todistaja saa kohtuullisen ajan, kuten 2020 pykälän (d) alajakson (1) kohdassa on säädetty, etsiä ja esittää rekisteritiedostot tai niiden jäljennökset.
(e) Jokaiseen kuluttajalle tai hänen asianajajalleen alajakson (b) mukaisesti toimitettuun haasteeseen ja mahdolliseen valaehtoiseen todistukseen on liitettävä ilmoitus, joka on laadittu sellaisella kirjasinkoolla, että se herättää huomion, ja jossa ilmoitetaan, että (1) kuluttajaa koskevia tietoja pyydetään haasteessa mainitulta todistajalta; (2) jos kuluttaja vastustaa sitä, että todistaja toimittaa tallenteet tallenteita pyytävälle osapuolelle, kuluttajan on jätettävä asiakirjat tuomioistuimeen tai toimitettava kirjallinen vastalause alajaksossa (g) säädetyllä tavalla ennen haasteessa mainittua päivämäärää, johon mennessä tallenteet on esitettävä; ja (3) jos tallenteita pyytävä osapuoli ei suostu kirjallisesti peruuttamaan tai rajoittamaan haastetta, on kuultava asianajajaa siitä, miten kuluttajan etu on suojella yksityisyytensä suojaa. Jos myös ilmoitus todistajanlausunnon vastaanottamisesta annetaan tiedoksi, tämä muu ilmoitus voidaan antaa yhdessä asiakirjassa tässä alajaksossa vaaditun ilmoituksen kanssa.
(f) Haastehakemus, joka koskee sellaisen puhelinyhtiön ylläpitämiä henkilörekistereitä, joka on julkisoikeudellinen laitos, sellaisena kuin se on määriteltynä Pub. Util. of Public Utilities Code, ei ole pätevä tai tehokas, ellei se sisällä sen kuluttajan allekirjoittamaa suostumusta tietojen luovuttamiseen, jonka tietoja pyydetään, kuten 2891 §:ssä Pub. Util. of Public Utilities Code.
(g) Kuluttaja, jonka henkilötietoja haetaan haasteella duces tecum ja joka on asianosainen siviilioikeudellisessa kanteessa, jossa tämä haaste on annettu tiedoksi, voi ennen tietojen toimittamispäivää esittää pykälän 1987.1 mukaisen hakemuksen haasteen kumoamiseksi tai muuttamiseksi. Todistajalle ja todistajaa kuulustelevalle virkailijalle on ilmoitettava hakemuksen tekemisestä vähintään viisi päivää ennen kuulustelun toimittamista. Tiedoksiannon laiminlyönti ei mitätöi haastehakemuksen kumoamista tai muuttamista koskevaa pyyntöä, mutta haastehakemuksen laatija voi vedota siihen puolustautumisperusteena kanteessa, joka koskee vastuuvelvollisuutta asiakirjojen virheellisestä luovuttamisesta.
Kuka tahansa muu kuluttaja tai muu kuin asianosainen, jonka henkilörekisteritietoja haetaan haasteella duces tecum, voi ennen haastepäivää toimittaa todistajan ja todistajanlausuntovirkailijan haastavalle osapuolelle kirjallisen vastalauseen, jossa mainitaan erityiset syyt, joiden perusteella henkilörekisteritietojen luovuttaminen olisi kiellettävä.
Ketään todistajaa tai todistajanlausunnon antajaa ei saa vaatia esittämään henkilökohtaisia tietoja sen jälkeen, kun hän on saanut ilmoituksen siitä, että kuluttaja on esittänyt pyynnön, tai kun hän on saanut kirjallisen vastalauseen kuluttajalta, joka ei ole asianosainen, paitsi sen tuomioistuimen määräyksestä, jossa kanne on vireillä, tai asianosaisten osapuolten, todistajien ja asianosaisten kuluttajien yhteisellä sopimuksella.
Puolella, joka on pyytänyt kuluttajan henkilökohtaisia tietoja, on oikeus esittää 1987.1 pykälän mukainen vaatimus haastehakemuksen täytäntöönpanosta 20 päivän kuluessa siitä, kun hänelle on toimitettu kirjallinen vastalause. Pyyntöön on liitettävä ilmoitus, josta käy ilmi, että henkilökohtaisia tietoja pyytävä osapuoli ja kuluttaja tai kuluttajan asianajaja ovat pyrkineet kohtuullisessa määrin ja vilpittömässä mielessä ratkaisemaan riidan epävirallisesti.
(h) Todistetusta hyvästä syystä ja sillä edellytyksellä, että todistajien ja kuluttajien oikeudet säilyvät, haasteen antavalla osapuolella on oikeus saada määräys haasteen tiedoksiantamiselle asetetun määräajan lyhentämisestä tai alajakson (b) mukaisista vaatimuksista luopumisesta, jos haasteen antavalta osapuoleksi kutsutulta osapuolelta on saatu näyttöä siitä, että hän on toiminut asianmukaisen huolellisesti.
(i) Mitään tämän pykälän määräystä ei saa tulkita siten, että se soveltuisi haasteeseen, jossa ei pyydetä mitään tiettyä kuluttajaa tai tiettyjä kuluttajia koskevia asiakirjoja ja jossa vaaditaan asiakirjojen säilyttäjää poistamaan kaikki sellaiset tiedot, joista voitaisiin millään tavoin tunnistaa kuluttaja, jonka asiakirjoja on esitettävä.
(j) Tätä pykälää ei sovelleta menettelyihin, jotka on suoritettu 1. jaoston (50 pykälän alussa), 4. jaoston (3200 pykälän alussa), 4. jaoston (3200 pykälän alussa), 4. jaoston nojalla.5 (joka alkaa 6100 pykälästä) tai työlainsäädännön 4.7 osastoon (joka alkaa 6200 lab. pykälästä).
(k) Tämän pykälän noudattamatta jättäminen riittää perusteeksi sille, että todistaja kieltäytyy esittämästä henkilökohtaisia tietoja, joita on pyydetty haasteella.(Muutettu Stats. 1999, Ch. 444, 1 §:llä. Voimaantulo 1.1.2000.)

(Muutettu Stats. 1999, Ch. 444, 1 §:llä.)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.