Intro to Ruth

tammi 18, 2022

Introduction from the NIV Study Bible | Go to Ruth

Title

Kirja on saanut nimensä yhden päähenkilönsä, nuoren mooabilaisen naisen, Daavidin isoisoäidin ja Jeesuksen esi-isän mukaan (4:21-22; Mt 1:1,5). Ainoa muu Raamatun kirja, joka kantaa naisen nimeä, on Ester.

Tausta

Tarina sijoittuu tuomareiden aikaan, jota Tuomarien kirjassa luonnehditaan uskonnollisen ja moraalisen rappion, kansallisen hajaannuksen ja usein tapahtuvan vieraan sorron ajaksi. Ruutin kirja kuvastaa Israelin ja Mooabin välisen rauhan aikaa (vrt. Jdg 3:12-30). Kuten 1Sa 1-2, se antaa sarjan intiimejä välähdyksiä erään israelilaisen perheenjäsenten yksityiselämästä. Se esittää myös ihastuttavan kertomuksen oikean uskon ja hurskauden jäännöksestä tuomarien aikana, mikä lieventää muuten täysin synkkää kuvaa tuosta aikakaudesta.

Tekijä ja kirjoittamisajankohta

Tekijä on tuntematon. Juutalainen perimätieto viittaa Samueliin, mutta on epätodennäköistä, että hän on kirjoittaja, koska Daavidin mainitseminen (4:17,22) viittaa myöhempään ajankohtaan. Lisäksi Ruutissa käytetty heprean kielen kirjallisuustyyli viittaa siihen, että se on kirjoitettu monarkian aikana.

Teema ja teologia

Ruutissa korostetaan voimakkaasti uskollisen rakkauden merkitystä Jumalan valtakunnan kansan ihmissuhteissa. Kirjoittaja keskittyy Ruutin järkkymättömään ja epäitsekkääseen omistautumiseen lohduttomalle Noomille (1:16-17; 2:11-12; 3:10; 4:15) ja Boasin ystävällisyyteen näitä kahta leskirouvaa kohtaan (luvut 2-4). Hän esittelee silmiinpistäviä esimerkkejä elämästä, joka ilmentää jokapäiväisissä asioissaan Jumalan lain täyttävää, itseään antavaa rakkautta (3. Moos. 19:18; vrt. Room. 13:10). Tällainen rakkaus heijastaa myös Jumalan rakkautta inhimillisten ja jumalallisten tekojen ihmeellisessä yhdistymisessä (vrt. 2:12 ja 3:9). Jumalan hyväntahtoisuudessa tällainen elämä on siunattu ja siitä tulee siunaus.

Voi tuntua yllättävältä, että yksi, joka heijastaa Jumalan rakkautta niin selvästi, on mooabilaisnainen (ks. kartta, s. 486). Silti hänen täydellinen uskollisuutensa israelilaista perhettä kohtaan, johon hänet on otettu avioliiton kautta, ja hänen täydellinen omistautumisensa lohduttomalle anopilleen merkitsevät häntä todelliseksi Israelin tyttäreksi ja Daavidin arvokkaaksi esi-isäksi. Hän on silmiinpistävä esimerkki siitä totuudesta, että osallisuutta tulevaan Jumalan valtakuntaan ei ratkaise veri ja syntyperä, vaan elämän mukautuminen Jumalan tahtoon ”uskosta tulevan kuuliaisuuden” (Room. 1:5) kautta. Hänen paikkansa Daavidin syntyperässä merkitsee sitä, että kaikki kansat ovat edustettuina Daavidin suuremman Pojan valtakunnassa.

Jaksona Daavidin syntyperässä Ruutin kirja valaisee hänen rooliaan lunastuksen historiassa. Lunastus on keskeinen käsite koko kertomuksessa; hepreankielinen sana eri muodoissaan esiintyy 23 kertaa. Kirja on ensisijaisesti kertomus Naomin muutoksesta epätoivosta onnelliseksi Ruutin ja Boasin epäitsekkäiden, Jumalan siunaamien tekojen kautta. Hän siirtyy tyhjyydestä täyteyteen (1:21; 3:17; ks. muistiinpanot kohdista 1:1,3,5-6,12,21-22; 3:17; 4:15), köyhyydestä (1:1-5) turvallisuuteen ja toivoon (4:13-17). Vastaavasti Israel muuttui Eelin kuoltua kansallisesta epätoivosta (1. Sa. 4:18) rauhaan ja vaurauteen Salomon alkuaikoina (1. Kun. 4:20-34; 5:4) Daavidin, Ruutin ja Boasin todellisen jälkeläisen, epäitsekkään omistautumisen ansiosta. Kirjoittaja muistutti näin Israelia siitä, että Daavidin suvun valtakausi Jumalan hyväntahtoisen hallinnan välineenä Israelissa piti sisällään mahdollisuuden Jumalan lupaamaan rauhaan ja lepoon. Mutta tämä lepo jatkuisi vain niin kauan kuin valtakuntaan osallistuvat – niin ruhtinas kuin kansa – heijastaisivat jokapäiväisessä elämässään Ruutin ja Boasin esimerkkinä olevaa epäitsekästä rakkautta. Jeesuksessa, suuressa ”Daavidin pojassa” (Mt 1:1), ja hänen lunastustyössään Jumalan valtakunnan luvatut siunaukset saavat täyttymyksensä.

Kirjalliset piirteet

Ruutin kirja on heprealainen novelli, joka on kerrottu täydellisellä taidolla. Raamatun historiallisten kertomusten joukossa se on ylittämätön tiiviydessään, elävyydessään, lämpimyydessään, kauneudessaan ja dramaattisessa vaikuttavuudessaan – heprealaisen kerrontataiteen erinomaisesti työstetty jalokivi.

Hämmästyttävän symmetrinen kokonaisuus (ks. Hahmotelma), jossa toiminta etenee lyhyesti hahmotellusta hädän kuvauksesta (1:1-5; 71 sanaa hepreaksi) neljän jakson kautta yhtä lyhyesti piirrettyyn loppukertomukseen helpotuksesta ja toivosta (4:13-17; 71 sanaa hepreaksi). Ratkaiseva käännekohta tapahtuu täsmälleen puolivälissä (ks. huomautus kohdasta 2:20). Kunkin neljän jakson alkurivi ilmaisee sen pääkehityksen (1:6, paluu; 2:1, tapaaminen Boasin kanssa; 3:1, kodin löytäminen Ruutille; 4:1, ratkaiseva tapahtuma portilla), kun taas kunkin jakson loppurivi helpottaa siirtymistä seuraavaan (ks. huomautukset kohdista 1:22; 2:23; 3:18; 4:12). Kontrastia käytetään myös hyvällä tavalla: miellyttävä (merkitys ”Naomi”) ja katkera (1:20), täysi ja tyhjä (1:21) sekä elävä ja kuollut (2:20). Silmiinpistävintä on kahden päähenkilön, Ruutin ja Boasin, välinen kontrasti: Toinen on nuori, ulkomaalainen, varaton leski, kun taas toinen on keski-ikäinen, hyvin toimeentuleva israelilainen, joka on vakiintunut turvallisesti kotikuntaansa. Kummallekin löytyy vastaava hahmo, jonka teot korostavat vastakohtana hänen epäitsekkäitä tekojaan: Ruut-Orpa, Boas – nimeltä mainitsematon sukulainen.

Kun liikkeet tilassa, ajassa ja olosuhteissa vastaavat kaikki jollakin tavalla toisiaan, syntyy sopusointu, joka sekä tyydyttää lukijan taiteellista aistia että auttaa avaamaan ovia ymmärrykseen. Ruutin kirjailija estää lukijoitaan harhautumasta keskeisestä tarinasta – Naomin siirtymisestä tyhjyydestä täyteyteen Ruutin ja Boasin epäitsekkäiden tekojen kautta (ks. Teema ja teologia). Tuo läpikulku eli ennalleen palauttaminen tapahtuu ensin Ruutin palatessa Mooabista luvattuun maahan ja Betlehemiin (”ruuan talo”; ks. huomautus 1:1). Sitten se etenee sadonkorjuukauden yhteydessä, jolloin maan täyteys kootaan. Kertomuksen kaikki näkökohdat pitävät lukijan huomion keskittyneenä keskeiseen asiaan. Näiden ja muiden kirjallisten keinojen (jotka mainitaan muistiinpanoissa) huomioon ottaminen auttaa ymmärtämään Ruutin kirjaa.

Outline

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.