Kiinan levoton uni

joulu 6, 2021

NAPOLEON oli sotilasnero ja armoton diktaattori. Hän oli ilmeisesti myös äänenpainon varhainen mestari. Yli 170 vuotta hänen kuolemansa jälkeen eräästä hänen aforismeistaan on tullut Kiinan tarkkailijoiden suosikkiklisee.

Sitaatti, jos se on jäänyt huomaamatta, kuuluu: ”Anna Kiinan nukkua; kun se herää, se ravistelee maailmaa.” Kiinan hätkähdyttävän talouskasvun ja alati kasvavan vallan häikäisemille Kiinan tarkkailijoille Napoleonin aforismi on tuntunut vastustamattoman osuvalta. Siitä on tullut sitaatti, joka on käynnistänyt tuhansia artikkeleita.

Economist pääsi mukaan suhteellisen aikaisin. Marraskuussa 1992 julkaistun Kiinaa koskevan katsauksen otsikko oli ”When China Wakes”. Vuonna 1994 New York Timesin toimittajapari Nicholas Kristof ja Sheryl WuDunn tekivät bestsellerin ”China Wakes”. Se kuulostaa yhtä hyvältä italiaksi kuin ranskankielinen alkuperäisteos. Vuonna 1995 Luca Romano, tunnettu italialainen toimittaja, julkaisi teoksen ”Il Risveglio del Drago” (”Lohikäärme herää”). Tänä vuonna Ranskan bestseller-listoja on koristanut arvostetun entisen diplomaatin Alain Peyrefitten kirja ”La Chine s’est éveillée” (”Kiina on herännyt”). Ehkä on aika laittaa tämä sitaatti nukkumaan.

Tämä artikkeli ilmestyi painetun lehden Aasia-osiossa otsikolla ”Kiinan levoton uni”

.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.