Wise Ink

tammi 25, 2022
  • Tweet
  • Buffer
  • Tweet

Viime viikolla puhuimme siitä, miten tärkeää on, että kirjan kansi on esteettisesti houkutteleva, ja siitä, miten omatekoinen kansi voi olla kuolemantuomio kirjallesi.

Onneksi otsikoita on vaikeampi mokata. Voisit luultavasti avata sanakirjan, osoittaa satunnaista sanaa ja saada kirjalle kelvollisen otsikon (testasin juuri tätä väitettä ja sain tulokseksi Arrows, Hash ja Photoautotroph, mutta kaksi kolmesta ei ole huono, eikö niin?).

Hyvää otsikkoa on kuitenkin vaikea saada – merkityksellisestä puhumattakaan – vaikea saada. Vaikka se ei olekaan edellytys loistavalle teokselle – Lolita, 1984 ja On the Road ovat kaikki melko ala-arvoisia otsikoita – loistava nimi voi pakottaa katsomaan kahdesti jo pienimmästäkin maininnasta. Auttaaksemme sinua löytämään teoksellesi täydellisen nimen olemme tarkastelleet joitakin kaikkien aikojen parhaita kirjanimikkeitä ja keksineet muutamia hyväksi havaittuja otsikkotaktiikoita!

Jotain pahaa tällä tavalla tulee

Tähdiemme vika

Hieno uusi maailma

Kuinka nämä kirjailijat onnistuivat saamaan aikaan niin loistavia teosten nimiä? Eivät he keksineet. He varastivat ne Shakespearelta. Sama juttu Infinite Jestin kanssa. Samoin Mumford and Sonin ensimmäisen CD:n Sigh No More.

Bardi ei tietenkään ole ainoa runoilija, josta voi ammentaa. Cormac McCarthy repi No Country for Old Menin William Butler Yeatsin runon alkusäkeestä. Of Mice and Men on anglisointi Robert Burnin runon ”To a Mouse” rivistä. Tonneittain kuolleita valkoihoisia miehiä, joiden runot vain istuvat julkisuudessa odottamassa, että niistä tehtäisiin osia. Hakekaa William Shakespearen lyhentämättömät teokset ja alkakaa alleviivata!

  • Turn a Phrase

Live and Let Die

Pride and Prejudice and Zombies

Cloudy with a Chance of Meatballs

Populaarisen fraasin väännös on loistava koukku kirjallesi – varsinkin, jos teoksesi ei ole liian vakava. How to Lose Friends and Alienate People (Kuinka menettää ystäviä ja vieraannuttaa ihmisiä) -teos hyödynsi menestyksekkäästi How to Win Friends and Influence People (Kuinka voittaa ystäviä ja vaikuttaa ihmisiin) -teosta; yritä löytää sanonta, joka liittyy löyhästi kirjaasi, ja vaihda yksi kirjain tai sana. Kumpaa kirjaa katsot todennäköisemmin: Hors d’Oeuvres for All Occasions vai Speak of the Deviled Egg?*

*kumpikaan niistä ei ole hyperlinkitetty, koska keksin ne juuri nyt

  • Yllättävä vastakkainasettelu

Zen ja moottoripyörän kunnossapidon taito

Paholainen pukeutuu Pradaan

To Kill a Mockingbird

Vaikkakin Olen varma, että sekä Sota ja rauha & Rikos ja rangaistus & ovat upeita romaaneja – itse pidän huolen siitä, että en lue mitään yli 700-sivuista, joka ei ala sanoilla ”Harry Potter ja” – niiden otsikot ovat hieman tylsiä, epämääräisellä puolella. Kaikki tietävät jo, että nämä kaksi paria liittyvät toisiinsa; kaksi sanaa tai lausetta, jotka harvoin yhdistetään toisiinsa, antavat paljon kiehtovamman otsikon. Huhujen mukaan Samuel L. Jackson allekirjoitti sopimuksen Snakes on a Plane -elokuvaan lukematta sen käsikirjoitusta, yksinkertaisesti sen naurettavan vastakkainasettelun perusteella. Ja jos se kelpaa SLJ:lle, sen pitäisi kelvata sinullekin.

  • Novel-ty

Haiseva juustomies: And Other Fairly Stupid Tales

John Dies at the End

Angus, Thongs, and Full-Frontal Snogging

Tämä ei tietenkään sovi jokaiseen kirjaan, mutta oikeissa olosuhteissa hassu tai absurdi otsikko voi olla sekä huomiota herättävä että sopiva. Captain Underpants and the Perilous Plot of Professor Poopypants and the Perilous Plot of Professor Poopypants (Kapteeni Alushousut ja professori Kakkahousun vaarallinen juoni) ei koskaan tule olemaan kanonista kirjallisuutta, mutta se myi miljoonia kappaleita maailmanlaajuisesti.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.