Il semble que lorsque Tony Abbott a descendu un verre de bière dans un pub de Sydney, il a déclenché une discussion sur le bien et le mal de voir notre premier ministre encourager apparemment le binge drinking. Une deuxième conversation a suivi pour savoir s’il avait skolé ou godillé sa bière.

Le toast scandinave Skol ! a été adopté par les Écossais au début des années 1600 et orthographié de diverses manières – skole ou scoll ou skoal – jusqu’à ce que l’orthographe en anglais britannique se fixe finalement comme skol. L’innovation australienne a consisté à changer le son de la voyelle pour arriver à l’orthographe scull. La première preuve de cette orthographe que j’ai pu trouver se trouve dans la description d’un concours d’étudiants au début des années 1980. Il existe un compte-rendu amusant des célébrations de la Bush Week de l’ANU en 1981, dans lequel les orateurs de l’Organisation nationale pour la réforme des lois sur la marijuana attendaient en vain un auditoire, alors que dans la pièce voisine se déroulait un concours de sculling de bière. C’est incroyable », a déclaré M. Kew. ‘Nous sommes ici en train de regarder toutes ces personnes s’abuser avec une drogue qui est 2000 fois plus puissante qu’une dose similaire de marijuana et ce n’est pas seulement légal mais grandement admiré’.

Dans les années 1980, l’orthographe scull aurait été considérée comme une resucée ignorante de skol basée sur la prononciation, mais elle semble s’être installée au point que la plupart des gens utiliseraient le mot pour signifier ‘consommer (une boisson) d’un seul trait’, comme un synonyme de knocking back un verre ou de chug-a-lugging. Tout en ne le considérant pas exactement comme un mot formel, parce que l’activité est intrinsèquement informelle, ils ne penseraient pas qu’il y a un problème avec l’orthographe de scull, ni d’ailleurs nécessairement le relier à skol.

Vous voulez de l’aide avec d’autres confusables communs ? Consultez nos autres blogs de comparaison

  • mordant contre hitch
  • can’t contre cannot
  • compliment contre complément
  • dépendant contre dépendant
  • dispatch contre despatch
  • effet contre affect
  • far-fetched contre far-.far- flung
  • hijack versus highjack
  • hunker down versus bunker down
  • jail versus gaol
  • just deserts versus just desserts
  • licence versus license
  • myriade versus myriade de
  • pratique versus pratique
  • programme versus programme
  • skol versus scull
  • sneaked versus snuck
  • pendant versus while

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.