Le français a-t-il sérieusement besoin de deux mots pour dire » bon » ? «
Pourquoi devrions-nous nous préoccuper de bon vs bien s’ils signifient pratiquement la même chose ?
Avant de faire le grincheux, sachez que l’anglais n’est pas très différent.
C’est juste que si vous êtes un locuteur natif, vous pouvez généralement déterminer s’il faut utiliser » bon » ou » bien » en fonction du contexte.
Ce ne serait pas bien si vous pouviez avoir le même sens grammatical naturel en français ?
Après cet article, vous l’aurez.
Nous expliquerons la grande différence entre bon et bien – vous verrez qu’ils sont en fait très différents l’un de l’autre.
Puis nous parcourrons des cas spécifiques où vous utilisez toujours l’un ou l’autre, pour réduire davantage toute conjecture.
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
- Où pratiquer le Bon vs Bien en ligne
- La différence grammaticale entre bon et bien
- Au delà de l’essentiel : Utilisations spécifiques de Bon vs Bien en français
- Quand utiliser bon en français
- Pour parler des sens :
- Quand quelque chose est fait/prêt:
- Pour indiquer « assez : »
- En tant qu’adjectif adverbial :
- Exclamations et souhaits:
- Quand quelque chose est correct :
- Quand quelque chose est agréable ou plaisant:
- Lorsque vous parlez de compétence, de gentillesse ou de qualité:
- Comme nom:
- Quand utiliser Bien en français
- Avec les verbes d’état d’être:
- Lorsque vous donnez une opinion:
- Lorsque vous parlez de « bien-être : »
- Pour dire « vraiment » ou « très : »
- Comme nom:
- Comme « bon » dans l’expression Très bien:
Où pratiquer le Bon vs Bien en ligne
La meilleure façon d’apprendre les règles ci-dessous est de les appliquer. Voici les meilleurs outils en ligne pour s’entraîner à utiliser bon et bien dans différents contextes :
- Testez vos connaissances avec le quiz à remplir les blancs proposé par SoftSchools, un site qui fournit des ressources éducatives gratuites pour une variété de sujets.
- Ou, vous pouvez essayer un court questionnaire à choix multiple sur Study.com, un site qui propose divers tests et des plans d’étude.
- Pour vous entraîner à écouter bon et bien de la manière dont les francophones les utilisent naturellement, regardez des vidéos en français authentique sur FluentU.
Chaque vidéo FluentU est accompagnée de sous-titres interactifs. Cliquez sur n’importe quel mot dans les sous-titres pour obtenir une définition instantanée, une vidéo de grammaire et des phrases d’exemple. Vous verrez également d’autres vidéos qui ont le mot afin que vous puissiez comprendre comment il est utilisé dans n’importe quel contexte. Vous pouvez facilement rechercher des vidéos avec des mots spécifiques comme bon ou bien, ou simplement parcourir les vidéos par genre ou par niveau pour stimuler votre vocabulaire général.
Plus, FluentU va en fait suggérer de nouvelles vidéos pour vous en fonction de ce que vous avez déjà appris.
- Essayez ces flashcards bon vs bien sur Quizlet, un site éducatif qui fournit des ensembles d’étude, des jeux et des tests gratuits. Leur jeu de flashcards a une phrase à remplir d’un côté et la bonne réponse (bien ou bon) de l’autre.
- Enfin, Tex’s French Grammar, un site d’apprentissage du français géré par l’Université du Texas, a quelques exercices pour pratiquer non seulement bon et bien mais aussi mieux (better) et meilleur (better).
La différence grammaticale entre bon et bien
Les bases de bon et bien sont assez faciles pour les anglophones, étant donné que nous avons une paire de mots très similaires : « bon » et « bien ». »
Typiquement, bon et « bien » sont utilisés comme adjectifs:
Le repas est bon. (Le repas est bon.)
En revanche, bien et « well » sont généralement utilisés comme des adverbes:
Il joue bien au foot. (Il joue bien au foot.)
Notez que le placement des adjectifs et des adverbes est quelque peu différent en français qu’en anglais. En anglais, la plupart des adjectifs sont placés avant le nom qu’ils modifient, mais en français, la plupart des adjectifs sont placés après le nom. Par exemple, on dira la chemise blanche. Quant aux adverbes, leur placement change souvent en anglais et en français selon le type d’adverbe dont il s’agit (voici un récapitulatif complet sur l’utilisation des adverbes français).
Par conséquent, considérer quand vous utiliseriez « bon » vs « bien » est un moyen facile de déterminer quand utiliser bon vs. Bien, mais ce n’est pas un bon moyen de décider où dans la phrase ces mots devraient aller.
Une autre distinction importante par rapport à l’anglais est que les adjectifs français doivent s’accorder en genre et en nombre avec le nom qu’ils modifient. Ainsi, les variations possibles de bon comprennent : bonne (féminin), bons (masculin pluriel) et bonnes (féminin pluriel).
Regardez les exemples suivants qui incluent l’utilisation de bon avec différents noms en genre et en nombre et qui vous montrent la différence fondamentale entre bon et bien.
La nourriture est bonne. (La nourriture est bonne.)
C’est une bonne journée. (C’est une bonne journée.)
Il se bat bien. (Il se bat bien.)
Ce film est bon. (Ce film est bon).
Ces chansons sont bonnes. (Ces chansons sont bonnes.)
Vos desserts sont bons. (Vos desserts sont bons.)
Elle chante bien. (Elle chante bien.)
Au delà de l’essentiel : Utilisations spécifiques de Bon vs Bien en français
Comme pour à peu près tous les points de grammaire française, une fois que vous avez appris la règle générale, vous devez suivre avec toutes les exceptions et les règles secondaires spécifiques.
Pour faciliter les choses, j’ai divisé chacune des sections suivantes en cas spécifiques où vous utiliseriez bon, suivi d’un cas où vous utiliseriez bien. Ces règles d’utilisation seront très utiles dans les situations délicates où vous ne savez pas vraiment si vous devez utiliser bon ou bien.
Quand utiliser bon en français
Pour parler des sens :
Un usage très courant de bon est de complimenter la cuisine de quelqu’un – en d’autres termes, de décrire le bon goût d’un aliment. Tout comme bon est utilisé pour décrire le goût, il est utilisé pour décrire d’autres sens également.
Le gâteau a un bon goût. (Le gâteau a un bon goût. – Littéralement, « Le gâteau a un bon goût. »)
Le café sent bon. (Le café sent bon.)
Cette bougie sent bon. (Cette bougie sent bon.)
Dans ce cas, bon ne se féminise pas car il décrit en fait l’odeur plutôt que la bougie. C’est un adjectif adverbial dans ce cas, dont je parlerai plus tard.
Les fleurs sentent bon. (Ces fleurs sentent bon.)
Encore, bon est utilisé comme un adjectif adverbial pour ne pas devenir féminin ou pluriel.
Quand quelque chose est fait/prêt:
Voici une règle assez facile à saisir. Vous pouvez simplement utiliser bon pour indiquer que quelque chose est terminé ou prêt. Essentiellement, vous utilisez simplement « C’est bon ». (« C’est fait/prêt/fini. »)
Voici quelques exemples de situations où dire « C’est bon » serait approprié:
- Vous venez de finir de préparer le dîner.
- Vous avez rassemblé vos affaires, verrouillé la porte et êtes prêt à aller à l’école.
- Vous avez terminé un test et êtes prêt à le donner au professeur.
Pour indiquer « assez : »
Voici une autre situation facile à retenir. Cette phrase est la même que précédemment : C’est bon. (C’est assez.)
Elle est assez polie pour être utilisée dans la plupart des situations, et vous êtes sûr de l’entendre souvent si vous êtes en France. Voici quelques exemples où vous pouvez utiliser C’est bon à la place de « assez » : »
- Quelqu’un vous verse un verre et vous aimeriez indiquer que c’est assez.
- Quelqu’un vous offre une autre portion de nourriture et vous voulez montrer que vous êtes rassasié.
- Vous et un ami faites de l’exercice et vous aimeriez dire que vous avez eu assez d’une séance d’entraînement.
En tant qu’adjectif adverbial :
Bien que ce soit rare, il arrive que bon soit utilisé en tant qu’adjectif adverbial, ce qui signifie qu’il fournit plus d’informations sur un verbe, un autre adjectif ou un adverbe.
Un exemple courant de cela est de parler de l’odeur, comme nous l’avons vu en utilisant bon pour parler des sens. Comme on l’a noté dans cette section, bon en tant qu’adjectif adverbial ne devient pas féminin ou pluriel pour la simple raison qu’il ne modifie pas un nom.
Vous pouvez également utiliser bon avec la construction il fait + bon + verbe pour signifier qu’il est généralement bon de faire quelque chose.
Il fait bon se promener. (Il est bon de se promener.)
Il fait bon travailler. (Il est bon de travailler.)
En outre, bon peut être utilisé pour modifier certains verbes spéciaux comme sembler (to seem) et tenir (to hold). Bien que ces verbes ne tombent pas dans une catégorie générale, vous commencerez à les reconnaître avec plus d’exposition au français. Essentiellement, lorsque bon est utilisé avec ces verbes, le sens est un peu plus large que « bon. »
Voici quelques exemples pour clarifier:
Tiens bon ! (Hold on!/Hang in there !)
Ça semble bon. (Ça semble bon/okay.)
Exclamations et souhaits:
Les francophones utilisent souvent bon dans des phrases courtes et exclamatives qui expriment des bons souhaits à quelqu’un. Voici quelques exemples :
Bonne chance ! (Bonne chance !)
Bon voyage ! (Have a good trip ! – Littéralement, « Bon voyage ! »)
Bonne idée ! (Bonne idée !)
Bon appétit ! (Dig in !)
Vous reconnaissez probablement la dernière phrase, qui est dite avant chaque repas (il est considéré comme impoli de commencer à manger avant de la dire), et vraiment, il n’y a pas de bonne traduction anglaise. Elle signifie littéralement « Bon appétit ! »
Quand quelque chose est correct :
Vous aurez également besoin d’utiliser bon pour exprimer quand quelque chose est correct. Voici quelques exemples:
Ce n’est pas la bonne réponse. (Ce n’est pas la bonne réponse.)
Oui, ces papiers. Ce sont les bons devoirs pour ce soir. (Oui, ces papiers. Ce sont les bons devoirs pour ce soir.)
Quand quelque chose est agréable ou plaisant:
Vous utilisez bon pour parler de quelque chose – une période de temps ou un événement, par exemple – qui était agréable ou plaisant.
J’ai passé de bonnes vacances. (J’ai eu de bonnes vacances.)
C’était un bon Noël. (C’était un bon Noël.)
Lorsque vous parlez de compétence, de gentillesse ou de qualité:
Comme dans les exemples ci-dessous, vous pouvez utiliser ce terme pour discuter du caractère ou des compétences d’une personne, ou de la qualité de quelque chose.
Elle est une bonne actrice. (Elle est une bonne actrice.)
Elle est vraiment bonne. (Elle est vraiment bonne. – Dans ce cas, la phrase décrit la gentillesse ou le caractère général de quelqu’un comme étant bon.)
C’est le bon vin. (C’est le vin de haute qualité/bon).
Comme nom:
Occasionnellement, vous verrez bon utilisé comme nom, quand il signifie bon ou coupon.
Il y a un bon pour obtenir deux pantalons pour le prix d’un. (Il y a un bon pour obtenir deux pantalons pour le prix d’un.)
Quand utiliser Bien en français
Heureusement, l’usage de bien n’est pas aussi étendu que son homologue. Voici six cas précis où vous utilisez bien.
Avec les verbes d’état d’être:
Les verbes d’état d’être comprennent des verbes comme être (to be), penser (to think), croire (to believe) et sembler (to seem). Ils décrivent des états d’esprit ou d’être et sont accompagnés de bien plutôt que de bon. Par exemple :
Il est bien comme prof. (Il est un bon professeur.)
Cela signifie littéralement qu’il est bon comme professeur et est grammaticalement différent de Il est un bon prof, qui ne décrit pas un état d’être général mais modifie le nom prof.
Voici un autre exemple avec le verbe penser:
Je pense bien à toi. (Je pense bien à toi.)
Lorsque vous donnez une opinion:
Voyez cette règle comme l’expression de vos goûts ou de votre satisfaction ou insatisfaction.
Par exemple:
C’était bien, le film ! (Le film était bien !)
C’est différent de qualifier le film de bon (dans ce cas, vous utilisez bon). Au lieu de cela, vous utilisez cette expression pour dire spécifiquement que vous l’avez aimé. La phrase signifie littéralement « C’était bien, le film ! »
Lorsque vous parlez de « bien-être : »
Parler de ce que vous ressentez – plus précisément, si vous vous sentez bien ou non – est une autre situation où vous devrez utiliser bien.
Je me sens bien. (Je me sens bien.)
Tu te sens bien aujourd’hui ? (Te sens-tu bien aujourd’hui ?)
Il y a aussi une tournure informelle de cet usage que vous pouvez utiliser avec des amis pour parler de quelqu’un qui se comporte bizarrement:
Elle n’est pas bien !? (Est-elle folle ? – Littéralement, « N’est-elle pas bien ? »)
Pour dire « vraiment » ou « très : »
Utiliser bien pour exprimer « vraiment » ou « très » est une habitude courante chez les francophones natifs, et vous devrez certainement l’intégrer dans votre conversation si vous voulez paraître naturel. Voici quelques exemples:
Elle est bien méchante. (Elle est vraiment méchante.)
Je suis bien fatigué. (Je suis très fatigué.)
Il fait bien chaud. (Il fait bien chaud.)
Comme nom:
Bien peut parfois être utilisé comme un nom pour signifier « le bien » ou « les biens/les biens », comme dans les phrases suivantes:
Savez-vous le bien du mal ? (Savez-vous le bien du mal ? – Voyez cela comme similaire à l’expression anglaise « Do you know right from wrong ? »)
Il a fait don de ses biens à une œuvre de bienfaisance. (Il a fait don de ses biens à une œuvre de bienfaisance.)
Comme « bon » dans l’expression Très bien:
Finissons par une expression facile que vous avez probablement déjà entendue!
Très bien ! (Très bien !)
Whew ! C’était beaucoup de règles de grammaire, mais vous avez gagné une pause maintenant que vous savez quand utiliser bon vs bien comme le ferait un locuteur natif !
Camille Turner est une rédactrice pigiste expérimentée et une enseignante d’anglais langue seconde.
Téléchargement : Cet article de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Téléchargement)
Si vous avez aimé ce billet, quelque chose me dit que vous aimerez FluentU, la meilleure façon d’apprendre le français avec des vidéos du monde réel.
Vivez l’immersion française en ligne!