L’Italie est célèbre pour son incroyable cuisine, dont l’un des aspects les plus remarquables est la simplicité des recettes. De merveilleux ingrédients frais, bénis par le soleil méditerranéen, sont combinés de manière inventive, et aromatisés avec une gamme d’herbes et d’épices traditionnelles. Découvrons quels sont les plus courants de ces spezie ed erbe aromatiche della cucina italiana avec une liste utile qui donne leurs noms en italien et en anglais :
aglio = ail. Una testa d’aglio = une tête d’ail, uno spicchio d’aglio (pluriel : due spicchi d’aglio) = une gousse d’ail
alloro = baie. Una foglia d’alloro (pluriel : due foglie d’alloro) = une feuille de laurier
anice = anis. Semi di anice = graines d’anis
anice stellato = anis étoilé
basilico = basilic. Un ciuffo di basilico (pluriel : due ciuffi di basilico) = un bouquet de basilic
cannella = cinamon. Bâtons de cannelle = bâtons de cannelle, et cannelle moulue = cannelle moulue
capres = câpres. Câpres au sel = câpres salées, câpres marinés = câpres marinés
clous de carnation = clous de girofle (littéralement : clous d’œillet). Un clou de girofle (pluriel : deux clous de girofle) = un clou de girofle
oignon = oignon
dragon = estragon
couteau = ciboulette
fenouil = fenouil. Graines de fenouil = graines de fenouil
génévrier = genévrier. Baies de genièvre = baies de genièvre
majorame = marjolaine
menthe = menthe
… que serait la cuisine italienne sans le classique basilic ?
muscade = muscade. Muscade entière = noix de muscade entière, muscade moulue = noix de muscade moulue
origano = origan
papavero = pavot. Graines de pavot = graines de pavot
poivre = poivre. Grains de poivre = grains de poivre, poivre moulu = poivre moulu. Pepe nero = poivre noir, pepe bianco = poivre blanc, pepe verde = poivre vert, pepe rosa = poivre rose, pepe di cayenna = poivre de Cayenne
peperoncino = piment
prezzemolo = persil
rosmarino = romarin
salvia = sauge
scalogno = échalote. N.B. lo scalogno, pluriel : gli scalogni
senape = moutarde
sesamo = sésame
timo = thym
vaniglia = vanille
zafferano = safran
N.B. in polvere = en poudre, est également une expression couramment utilisée pour désigner les épices moulues
De nos jours, il est également possible de trouver d’autres herbes et épices plus « exotiques » dans les magasins italiens. En voici quelques-unes:
aneto = aneth (herbe)
cardamomo = cardamone
coriandolo = coriandre. (N.B. habituellement les graines de coriandre, pas les feuilles de coriandre)
cumino = cumin
curcuma = curcuma
kummel = graines de carvi. Il semblerait que cette épice soit maintenant disponible en Italie, mais je n’ai pas encore réussi à m’en procurer. Le kummel est également connu sous le nom de carum carvi (son nom scientifique), cumino dei prati (cumin des prés), et cumino tedesco (cumin allemand)
paprica = paprika
pepe di Giamaica ou pepe garofanato = toutes épices
zenzero = gingembre. Zenzero fresco = gingembre frais, ou radice di zenzero = racine de gingembre, zenzero macinato = gingembre moulu. N.B. en Toscane lo zenzero est le nom local du piment !
Quelles sont vos herbes et épices préférées, y a-t-il quelque chose qui ne figure pas dans notre liste et que vous aimez utiliser dans vos recettes ?