Un, deux, trois…
A francia számok kicsit bonyolultak lehetnek. Amikor már azt hiszed, hogy kitaláltad a mintát, hirtelen megváltoznak a szabályok, és azon gondolkodsz, hogy “várj, mi?”
Szóval kezdjük óvatosan. Még ha eddig csak félszívvel tanultál is franciául, valószínűleg már belebotlottál néhány nullától tízig terjedő számba, így ezek a fickók nem fognak túlságosan megdöbbenteni.
(Mindenképpen hallgasd meg a hanganyagot. Gyakran a kiejtés kicsit más, mint amire számítanál!)
A számok 1 – 9
.
Ha ezek a számok újak neked, töltsön egy kis időt a memorizálásukkal. Szükséged lesz rájuk, hogy megküzdj a következő számokkal!
10-19-es számok
A 11-16-os számok olyanok, mint az 1-6-os számok gonosz ikrei. Tudod, gonosz ikrek, zzzz hanggal a végén.
Amint elérjük a 17-et, elkezdünk belekerülni egy szabályos sémába. Mintha azt mondanánk, hogy “tíz-hét”, “tíz-nyolc”, “tíz-kilenc”.
Számok 20 – 29
Amikor pedig elérjük a húszat, minden simán megy. Csak a húszat jelentő szót (vingt) kell megjegyezni, aztán csak egy kisebb számot kell a végére tenni.
Számok 30-tól 69-ig
Ha már megvan a minta, elég könnyű számolni egészen a hatvanas évekig. Csak cseréld ki a vingt a következő számok valamelyikére:
Számok 70-től – 99
A 70-et elérve kicsit görbébbé válnak a dolgok, ahol ahelyett, hogy a “70”-re önmagában lenne szó, inkább azt mondjuk, hogy “hatvan-tíz”, mint a “hatvan plusz tíz”.
És amikor azt akarod mondani, hogy “hetvenegy”, akkor valójában “hatvanegy”, és így tovább egészen 79-ig.
Egy kicsit furcsa, ugye? Ez még furcsább lesz. Amikor eljutsz a nyolcvanig, ahelyett, hogy lenne egy szó a nyolcvanra, még egy kis matematika is közrejátszik. A franciául beszélők azt mondják quatre-vingts – “négy húszas”.
(Vegyük észre, hogy az “et” kimaradt a “quatre-vingt-un”-ból. Csak hogy még egy kicsit szórakozzunk veled!)
És aztán megint, amikor kilencvenhez érünk, hasonló a helyzet, mint amit korábban a hetvenesekkel csináltunk: Fogsz egy nyolcvanast és hozzáadsz tízest. De most már a “négy húszashoz” adjuk hozzá, tehát ahhoz, hogy azt mondjuk, hogy “kilencven”, valójában azt mondjuk, hogy négy-húsz-tíz, négy-húsz-tizenegy, négy-húsz-tizenkettő, stb.
És aztán voltak regionális különbségek…
Ez még zavarosabbá válik, ha más francia nyelvű országokba merészkedünk: Belgiumban és Svájcban a soixante-dix (hatvan-tíz) helyett a septante-t (hetven), a quatre-vingt-dix (négy-húsz-tíz) helyett a nonante-t (kilencven) használják. Svájcban (de Belgiumban nem) a quatre-vingts helyett a huitante-t használják a nyolcvan helyett.
Ha ezek az extra lehetőségek most túl soknak tűnnek ahhoz, hogy megjegyezzük őket, maradjunk az eddig tárgyalt francia-francia számoknál. Függetlenül attól, hogy melyik országban jársz, ezeket a számokat mindig meg fogod érteni, még akkor is, ha nem a hagyományos módon használod őket.
Száz feletti számok
Amint elérjük a 100-at, fellélegezhetsz. A dolgok egy kicsit kiszámíthatóbbá válnak.
Ez is érdekelhet…
- Flash kártyák (hanggal) az 1-100 számokhoz
- Multi-választós kvíz a számokkal kapcsolatos tudásod tesztelésére
- Gyermekmesék franciául
Szereted ezeket? Van még több is!
Iratkozzon fel ingyenes heti hírlevelünkre, és mi remek francia eszközöket és forrásokat találunk a világhálóról, és egyenesen a postaládájába küldjük. Ingyenes!
Iratkozzon fel az ingyenes hírlevélre!
Iratkozzon fel ingyenes heti(ish) hírlevelünkre, és mi remek francia eszközöket és forrásokat találunk a világháló minden tájáról, és egyenesen a postaládájába szállítjuk őket.