言葉は難しいものですが、ハワイの地元民や観光客が最も難しいと感じる言葉をいくつか紹介します。
Kevin Allen,
ある言葉を口にしたら部屋の誰もが変な顔をした瞬間、私たちは皆知っていますよね。 “That’s not how you say Hawaii,” と何人かは言うかもしれませんし、笑いが起こるかもしれません。 恥ずかしさで顔が熱くなり、礼儀正しい人、自分を愛してくれている人たちを呪いながら、ハワイを「フ・ワ・イ」ではなく「フ・ワイ」と言ったことがあるか考えてみるのです。 大丈夫、人は間違いを犯すものです。気持ちを楽にするために、観光客や島の地元の人たちでさえ、発音を間違えやすい単語をいくつか紹介しましょう。
Three
島では定番の発音間違い。 ハワイで生まれ育った子供に5を数えろと言うと、ほとんどの場合、3ではなく、「ツリー」と言うでしょう。
Likelike
Likelike は、よく観光客に「ライクライク」と言われる定番の読み間違えです。 Siri のような GPS アプリが、「リーケーリーケー」ではなく「ライクライクハイウェイ」を指示することがよくあるので、この単語の発音がよく間違えられるのも理解できます。 ただ、”well today is nice, again. “と言うだけです。
Wahiawa
オアフ島に住んだことのある人なら、ほぼ間違いなくこの間違いをしたことがあるはずです。 ワヒアワ」ではなく「ワヒアワ」です。 確かに最初の選択肢の方が早く話せますが、この発音の仕方では2番目の “a “を完全に無視していることになるのです。
Humuhumunukunukuapuaa
この単語を見ただけで目が点になり、旅行者はこの複雑なハワイ語を理解するのに苦労します。 面白いことに、この言葉はハワイに住んでいる人や、音節を勉強している人なら正しく発音することができる。 「フー・モー・フー・モー・ヌー・クー・ヌー・クー・アー・プー・アー・アー “です。 ハワイ語の名前は「豚のような鼻を持つ魚」と訳される。
Ewa
発音は「イーヴァ」で、ハワイ語では「w」はしばしば「v」の音と置き換えられる。
Char Siu
広東料理の定番で、幸いにもハワイに上陸している料理です。 残念ながら、ハワイではチャーシューの発音が正しくなく、”r “と発音するのが一般的となっています。 広東語の友人を驚かせたいなら、”r “を発音せず、”a “を発音して “chaaa shew “と言ってください。
Hanauma Bay
Kamaaina (長年のハワイ在住者と観光客の両方)が間違っているのがこの一品です。 ハナウマ湾は、真ん中の “u “を抜いてハナウマ湾と話すことが多く、また “u “を強調しすぎてハナウマ湾と聞くこともあります。 ハワイ語にはオキナがないので、正しい発音は「ハ・ナウ・マ」です。
Lanai
ラナイ島のことなら、「ラ・ナ・イー」と発音する。 ポーチやベランダのことなら、ストップもポーズもなく、単語が流れ出る(”lah-nai”)ことがあります。
Lychee
中国南部が原産のこのエキゾチックな果物は、厳密に言うと「ライチー」「リーチー」の両方が正しい発音です。
カラオケ
日本語の正しい発音を理解していなければ、(ハワイ文化が根付いているため、多くのハワイ人は日本語の発音に慣れています)カラオケでつまずくかもしれません。 キャリー・オケ」と呼ぶ人もいますが、正しくは「カ・ラ・オケ」で、「ラ」は「ダ」に近い発音です。