Na tej stronie
- Czy mój dokument musi być poświadczony notarialnie?
- Kto może poświadczyć notarialnie mój dokument?
- Jak znaleźć kanadyjskiego notariusza?
- Jak jest mój dokument notarialny?
- Co może zrobić mój notariusz?
Czy mój dokument musi być poświadczony notarialnie?
Dowiedz się, czy twój dokument musi być poświadczony notarialnie, zanim będzie mógł być uwierzytelniony przez nasze biuro. Jeśli oryginalny dokument nie może być uwierzytelniony, możemy być w stanie uwierzytelnić jego notarialnie potwierdzoną kopię. Sprawdź specyficzne wymagania dla twojego dokumentu w kroku 2.
Kto może poświadczyć notarialnie mój dokument?
Każdy kanadyjski notariusz, którego podpis rozpoznajemy, może poświadczyć notarialnie twój dokument.
Jeśli nie jesteśmy w stanie rozpoznać podpisu twojego notariusza, poproś notariusza, aby się u nas zarejestrował. Notariusz może to zrobić poprzez dostarczenie wzoru podpisu.
Jak znaleźć kanadyjskiego notariusza?
Wyszukaj w Internecie hasło „notary public”. Zasady rządzące kanadyjskimi notariuszami różnią się w zależności od prowincji i terytoriów. Notariusz powie ci, co jest w stanie zrobić, aby potwierdzić notarialnie twój dokument.
Jak jest potwierdzany notarialnie mój dokument?
Kanadyjski notariusz podpisuje i pieczętuje twój dokument. Notariusz może również przygotować osobne poświadczenie (podpisać je i dołączyć do dokumentu).
Podpisując dokument, notariusz musi:
- posiadać ważne świadectwo powołania
- podpisać swój podpis atramentem
- postawić pieczęć lub stempel z pełnym imieniem i nazwiskiem widniejącym na świadectwie powołania oraz nazwą kanadyjskiej prowincji lub terytorium, w którym został powołany
- wskazać czynność, którą wykonał (np. poświadczenie za zgodność z oryginałem)
- wskazać datę, w której notarialnie poświadczyli dokument
- wskazać datę, w której ich powołanie jako notariusza wygasa (jeżeli dotyczy)
Co może zrobić mój notariusz?
Podpisując Twój dokument, notariusz może na przykład:
- poświadczyć podpis
- odebrać oświadczenie lub oświadczenie pod przysięgą
- poświadczyć, że dokument jest wierną kopią oryginału
Dokumenty tłumaczone
Kanadyjski notariusz może również poświadczyć tłumaczenie za zgodność z oryginałem, jeżeli zna oba języki. W takim przypadku należy upewnić się, że notariusz zaznaczy na dokumencie obie poniższe rzeczy:
- Oświadcza, że zna oba języki
- Poświadcza zgodność tłumaczenia z oryginałem
.