Definitions
Child Care Certification (including Child Care Centers and School Age Programs)
“Certified child care home” or “home” means the residence in which the certified child care operator provides care of children and which meets the standards under s. DCF 202.08 for reimbursation of care by certification agencies. Wis. Admin. Code DCF § 202.02(2).
“Tanúsított iskoláskorú gyermekgondozási program”: olyan program, amely az üzemeltető otthonától eltérő helyen napi 24 óránál kevesebb, 7 vagy több iskoláskorú gyermek számára nyújt gondozást és felügyeletet, és amely mentesül a gyermekgondozási központként való engedélyezés alól a Stats. s. 48.65 (1) bekezdése alapján. Wis. Admin. Code DCF § 202.02(3f).
Day Camps for Children
“Day camp” vagy “tábor” olyan, e fejezet szerint szabályozott programot jelent, amely 4 vagy több, 3 éves vagy annál idősebb gyermek számára biztosít gondozást és felügyeletet egy szezonális, a szabadban való tartózkodásra orientált program keretében napi 24 óránál rövidebb ideig. Wis. Admin. Code DCF § 252.04(9).
Családi gyermekgondozási központok
“családi gyermekgondozási központ”: a Stats. s. 48.65 és a DCF 250. ch. alapján engedélyezett gyermekgondozási központ. Wis. Admin. Code DCF § 202.02(6).
“Családi gyermekgondozási központ” vagy “központ” olyan létesítményt jelent, ahol egy személy napi 24 óránál kevesebb ideig gondoskodik legalább 4 és legfeljebb 8 olyan gyermek gondozásáról és felügyeletéről, akik nem állnak rokoni kapcsolatban a szolgáltatóval. Wis. Admin. Code DCF § 250.03(9).
Group Child Care Centers
“Csoportos gyermekgondozási központ”: a Stats. s. 48.65 és a DCF 251. ch. alapján engedélyezett gyermekgondozási központ. Wis. Admin. Code DCF § 202.02(8).
“Csoportos gyermekgondozási központ” vagy “központ” olyan létesítményt jelent, ahol egy személy napi 24 óránál kevesebb ideig 9 vagy több, a szolgáltatóval nem rokon gyermek gondozását és felügyeletét biztosítja. Wis. Admin. Code DCF § 251.03(13).
Mentesülések
Gyermekgondozási tanúsítás (beleértve a gyermekgondozási központokat és az iskoláskorú programokat)
FELVÉTELEK AZ EGYEDI TANÚSÍTÁSI KÖVETELMÉNYEK ALATT. A megyei vagy törzsi ügynökség kivételt engedélyezhet az s. DCF 202.08 vagy 202.09 szabványok alól, ha a megyei vagy törzsi ügynökség úgy ítéli meg, hogy egy alternatív eszköz megfelel a követelmény szándékának, kivéve a s. 48.685, Stats. szerint előírt bűnügyi háttérvizsgálattal kapcsolatos szabályokat. Wis. Admin. Code DCF § 202.04(8).
Day Camps for Children
Inkluzált és kizárt gondozási megállapodások. Ez a fejezet valamennyi napközis táborra vonatkozik, de nem tartoznak ide a DCF 250. ch. szerint szabályozott családi gyermekgondozási központok, a DCF 251. ch. szerint szabályozott csoportos gyermekgondozási központok, valamint az alábbiak közül bármelyik:
- Tehetség vagy készség fejlesztését célzó csoportos órák, például tánc- vagy zeneórák, szociális csoportos találkozók és tevékenységek, valamint csoportos sporttevékenységek.
1m. Gyermekek gondozása és felügyelete olyan programban, beleértve a vallási nevelési órákat is, amely hetente legfeljebb 4 órában működik.
- Gondozás és felügyelet, amíg a szülők a helyszínen tartózkodnak, és bevásárlással, pihenéssel vagy egyéb nem munkahelyi tevékenységgel foglalkoznak.
- Szezonális programok, amelyek bármely 3 hónapos időszakban legfeljebb 10 napos időtartamúak, beleértve a napközis táborokat, a vakációs bibliaiskolát és a szünidei gyermekfelügyeleti programokat.
- Gondozás és felügyelet vészhelyzetekben.
- Gondozás és felügyelet, amíg a szülő a helyszínen dolgozik, ha a szülő gyermeke legfeljebb napi 3 órán keresztül részesül gondozásban és felügyeletben.
- Gondozás és felügyelet a helyszínen, amíg a szülő, aki rászoruló családoknak nyújtott átmeneti segélyben vagy Wisconsin Works programban részesül, a foglalkoztathatósági terv kidolgozását megelőző orientációban, beiratkozásban vagy kezdeti értékelésben vesz részt. Wis. Admin. Code DCF § 252.03.
Családi gyermekgondozási központok
Befogadott és kizárt gondozási formák. Ez a fejezet minden családi gyermekgondozási központra vonatkozik, de nem terjed ki az alábbiak egyikére sem:
- A gyermekek gondozása és felügyelete olyan programban, amely heti 4 óránál nem több órában működik.
- Tehetség vagy készség fejlesztését célzó csoportos órák, például tánc vagy zene, társadalmi csoportos találkozók és tevékenységek, valamint csoportos sporttevékenységek.
- Gondozás és felügyelet, amíg a szülők a helyszínen tartózkodnak, és bevásárlással, pihenéssel vagy más, nem munkahelyi tevékenységgel foglalkoznak.
- Szezonális programok, amelyek bármely 3 hónapos időszakban legfeljebb 10 naposak, beleértve a napközis táborokat, a vakációs bibliaiskolát és a szünidei gyermekgondozási programokat.
- Gondozás és felügyelet vészhelyzetekben.
- Gondozás és felügyelet, amíg a szülő a helyszínen dolgozik, ha a szülő gyermeke legfeljebb napi 3 órán keresztül részesül gondozásban és felügyeletben.
- Gondozás és felügyelet, amelyet a helyszínen a rászoruló családoknak nyújtott átmeneti segélyben részesülő vagy a Wisconsin Works programban részt vevő, a foglalkoztathatósági terv kidolgozását megelőző orientációs, beiratkozási vagy kezdeti értékelésben részt vevő személy gyermekének biztosítanak, vagy a gyermekgondozás ott történik, ahol a szülők képzésben vagy tanácsadásban részesülnek. Wis. Admin. Code DCF § 250.02(1).
KIVÉTEL A KÖVETELMÉNYRE. A minisztérium kivételt engedélyezhet e fejezet valamely követelménye alól, ha a családi gyermekgondozási központ a minisztérium számára kielégítően bizonyítja, hogy a kivétel engedélyezése nem veszélyezteti a központ által ellátott bármely gyermek egészségét, biztonságát vagy jólétét. A kivétel iránti kérelmet írásban kell benyújtani a főosztálynak, és annak tartalmaznia kell a kért intézkedés indoklását, valamint a követelmény szándékának teljesítése érdekében tervezett alternatív rendelkezések leírását. Wis. Admin. Code DCF § 250.02(2).
Group Child Care Centers
Befogadott és kizárt gondozási formák. Ez a fejezet minden csoportos gyermekgondozási központra vonatkozik, függetlenül attól, hogy a létesítményt, amelyben a gyermekgondozást és felügyeletet biztosítják, bölcsődének, óvodának vagy óvodának, iskolakezdési vagy iskoláskorú gyermekgondozási programnak vagy bármilyen más megnevezéssel nevezik, de nem vonatkozik a következőkre:
- A gyermekek gondozása és felügyelete olyan programban, beleértve a vallásos nevelési órákat, amely legfeljebb heti 4 órában működik.
- Tehetség vagy készség fejlesztését célzó csoportos órák, mint például tánc- vagy zeneórák, szociális csoportos találkozók és tevékenységek, valamint csoportos sporttevékenységek.
- Gondozás és felügyelet, amíg a gyermek szülője a helyszínen tartózkodik, és bevásárlással, pihenéssel vagy más, nem munkahelyi tevékenységgel foglalkozik.
- A helyszínen biztosított gondozás és felügyelet a rászoruló családoknak nyújtott átmeneti segélyben vagy Wisconsin Works-ben részesülő olyan személy gyermeke számára, aki orientációban, beiratkozásban vagy a foglalkoztathatósági terv kidolgozását megelőző kezdeti értékelésben vesz részt, vagy a gyermekfelügyeletet ott biztosítják, ahol a szülők képzésben vagy tanácsadásban részesülnek.
- Szezonális programok, amelyek bármely 3 hónapos időszakban legfeljebb 10 napig tartanak, beleértve a napközis táborokat, a vakációs bibliaiskolákat és a szünidei gyermekgondozási programokat.
- Gondozás és felügyelet vészhelyzetben.
- Gondozás és felügyelet, amíg a gyermek szülője a helyszínen dolgozik, ha a gyermek napi 3 óránál nem hosszabb ideig részesül gondozásban és felügyeletben. Wis. Admin. Code DCF § 251.02(1).
KIVÉTEL EGY KÖVETELMÉNYRE. Az osztály kivételt engedélyezhet e fejezet valamely követelménye alól, ha az osztály számára kielégítően bizonyított, hogy a kivétel engedélyezése nem veszélyezteti a központ által ellátott gyermekek egészségét, biztonságát vagy jólétét. A kivétel iránti kérelmet írásban kell benyújtani az osztályhoz, és annak tartalmaznia kell a kért intézkedés indoklását, valamint a követelmény szándékának teljesítése érdekében tervezett alternatív rendelkezések leírását. Wis. Admin. Code DCF § 251.02(2).