När en trilogi publiceras i en volym med en egen titel är tillvägagångssättet tydligt: kursivera titeln på trilogin som om den vore ett verk. Naguib Mahfouz’ The Cairo Trilogy, som innehåller romanerna Palace Walk, Palace of Desire och Sugar Street, är ett exempel. Det samma gäller Ursula K. Le Guins The Earthsea Trilogy och Pat Barkers The Regeneration Trilogy. Margaret Atwoods The MaddAddam Trilogy är ett annat men annorlunda exempel: dess tre romaner – Oryx and Crake, The Year of the Flood och MaddAddam – publiceras inte i en volym utan som en box (Anchor, 2014).

Frågan om hur man ska stilisera en trilogi eller serie av böcker eller filmer som inte har någon officiell titel är mindre klar. Skulle det till exempel vara Star Wars-filmerna eller Star Wars-filmerna? Ditt beslut kommer att bero på vad som är vettigt för just det aktuella verket. Star Wars är namnet på den första filmen som släpptes i serien. Eftersom titeln är grundläggande bör du kursivera seriens namn: Star Wars-filmer. Om du skriver om Nancy Drew-böckerna ska du skriva seriens namn i romerska stil, eftersom ”Nancy Drew” inte förekommer i titlarna på de enskilda böckerna. Om du diskuterar Harry Potter-böckerna kan du stilisera serienamnet på båda sätten – Harry Potter-böcker eller Harry Potter-böcker – eftersom serien förknippas med den första titeln i serien (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone) och även med karaktärens namn.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.