Kategóriák:Lelkiség

Philip Kosloski – megjelent: 11/02/18

A sírköveken gyakran előforduló rövidítésnek régi, a katolikus temetési szertartásokhoz kötődő története van.

A sírköveken világszerte megtalálható R.I.P. rövidítésnek gazdag története van. A betűk egy latin kifejezést jelentenek: requiescat in pace. A közvetlen fordítás angolul “nyugodj békében”, bár a latin szavak valójában egy sokkal hosszabb, az elhunytakért mondott ima részei.

A latin kifejezés első használata a 8. századból származik, és az elhunyt személyért mondott imát jelenti, amelyben azért imádkoznak, hogy a mennyben örök nyugalomra leljen. Megfelel a katolikus purgatórium-hitnek, és a mondat ma is a katolikus temetési szertartások központi része.

Bővebben: Hátborzongató üzenetek a halottaktól a Purgatórium Lelkek Múzeumában

Az ima leggyakrabban a következő versszakban és válaszban található:

Ezt az imát gyakran meg is zenésítik, különösen a latin “requiem” misékben. Olyan zeneszerzők, mint Bach és Mozart saját kompozíciókat alkottak, amelyekben ez az ima szerepel.

Bővebben: Miért viselnek egyes papok lilát a temetésen, míg mások fehéret vagy feketét?

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.