神風

Dez 1, 2021

Etymologie 1Bearbeiten

Kanji in diesem Begriff
かみ
Grad: 3
かぜ
Grade: 2
kun’yomi

Alternative Schreibweise

神風 (kyūjitai)

/kamukaze/ → /kamikaze/

Verschiebung von altjapanisch kamukaze (siehe unten).

AusspracheBearbeiten

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) かみかぜ (Nakadaka – )
    • IPA(key):

SubstantivEdit

神(かみ)風(かぜ) – (Kamikaze)

  1. ein göttlicher Wind
  2. ein Kamikaze, ein Selbstmordpilot im Zweiten Weltkrieg
  3. (im übertragenen Sinne) eine waghalsige und gefährliche Aktion
  4. die Taifune, die Japan vor der mongolischen Invasion in den späten 1200er Jahren retteten: siehe

    Mongoleninvasionen in Japan auf Wikipedia.Wikipedia

VerwendungshinweiseBearbeiten

Diese Kamikaze-Schreibweise ist auch die eigentliche Quelle des englischen Kamikaze, allerdings auf einem Umweg. Die Zeichen erscheinen in 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai, „shinpū special attack unit“), der Name der Kamikaze-Einheiten in der Luft, die sicherlich nach dem Taifun benannt wurden, aber die on’yomi oder die chinesisch-japanische Lesung shinpū (siehe unten) verwendeten. Die Kamikaze-Lesart wurde damals in den japanischen Medien informell verwendet und fand ihren Weg ins Englische. Siehe

Kamikaze#Definition und Etymologie auf Wikipedia.Wikipedia

Die japanische Bezeichnung für die Selbstmordpiloten des Zweiten Weltkriegs ist die abgekürzte Form 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai).

Abgeleitete BegriffeBearbeiten
  • 神(かみ)風(かぜ)タクシー (kamikaze takushī): ein Kamikaze-Taxi, ein Taxi, das rücksichtslos schnell fährt
  • 神(かみ)風(かぜ)の (kamikaze no): ein Beiname in Anspielung auf Ise
  • 神(かみ)風(かぜ)や (kamikaze ya): ein Beiname in Anspielung auf Ise

Etymologie 2Edit

Kanji in diesem Begriff
かむ
Grad: 3
かぜ
Note: 2
kun’yomi

Alternative Schreibweise

神風 (kyūjitai)

Aus dem Altjapanischen. Findet sich im Man’yōshū, das einige Zeit nach 759 n. Chr. fertiggestellt wurde.

Zusammengesetzt aus 神 (kamu, „Gott, Gottheit“, die alte Kombinationsform des modernen kami) + 風 (kaze, „Wind“).

AusspracheEdit

  • Kun’yomi
    • IPA(key):

SubstantivEdit

神(かむ)風(かぜ) – (kamukaze)

  1. (archaisch) ein göttlicher Wind
  2. (archaisch) die Taifune, die Japan vor der mongolischen Invasion in den späten 1200er Jahren retteten: siehe

    Mongoleninvasionen in Japan auf Wikipedia.Wikipedia

Abgeleitete BegriffeBearbeiten
  • 神(かむ)風(かぜ)の (kamukaze no): ein Beiname in Anspielung auf Ise
  • 神(かむ)風(かぜ)や (kamukaze ya): ein Beiname in Anspielung auf Ise

Etymologie 3Edit

Kanji in diesem Begriff
かん
Grad: 3
かぜ
Grade: 2
kun’yomi

Alternative Schreibweise

神風 (kyūjitai)

/kamukaze/ → /kankaze/

Aus dem Altjapanischen. Verschiebung von früher kamukaze (siehe oben).

AusspracheBearbeiten

  • Kun’yomi
    • IPA(Schlüssel):

SubstantivEdit

神(かん)風(かぜ) – (kankaze)

  1. (archaisch) ein göttlicher Wind
  2. (archaisch) die Taifune, die Japan in den späten 1200er Jahren vor der mongolischen Invasion retteten: siehe

    Mongoleninvasionen in Japan auf Wikipedia.Wikipedia

Etymologie 4Edit

Kanji in diesem Begriff
しん
Grade: 3
ふう > ぷう
Grade: 2
on’yomi

Alternative Schreibweise

神風 (kyūjitai)

Vom Mittelchinesischen 神風 (MC ʑiɪn pɨuŋ).

AusspracheBearbeiten

  • On’yomi
    • (Tokyo) しんぷう (Heiban – )
    • IPA(key):

SubstantivBearbeiten

神(しん)風(ぷう) – (shinpū)

  1. ein göttlicher Wind
Abgeleitete BegriffeBearbeiten
  • 神(しん)風(ぷう)連(れん) (Shinpūren): die Shinpūren oder „Liga des göttlichen Windes“, eine Vereinigung ehemaliger Samurai, die sich der gewaltsamen Beseitigung der Meiji-Restauration verschrieben hatte: siehe

    Shinpūren-Rebellion auf Wikipedia.Wikipedia

  • 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai): „Göttlicher Wind“-Spezialangriffseinheit (luftgestützte Kamikaze-Einheit)

Siehe auchEdit

  • 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.