神風

Pro 1, 2021

Etymologie 1Edit

Kanji v tomto termínu
かみ
Třída: 2
kun’yomi

Alternativní pravopis

神風 (kyūjitai)

/kamukaze/ → /kamikaze/

Přechod ze staré japonštiny kamukaze (viz níže).

VýslovnostEdit

  • Kun’yomi
    • (Tokio) かみかぜ (Nakadaka – )
    • IPA(key):

NounEdit

神(かみ)風(かぜ) – (kamikaze)

  1. božský vítr
  2. a kamikaze, sebevražedný pilot ve druhé světové válce
  3. (přeneseně) bezohledný a nebezpečný čin
  4. tajfun, který zachránil Japonsko před mongolskou invazí na konci 12. stol: viz

    Mongolské invaze do Japonska na Wikipedii.Wikipedie

Poznámky k použitíUpravit

Tento pravopis kamikadze je také konečným zdrojem anglického kamikaze, ale oklikou. Znaky se objevují ve slovech 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai, „speciální útočná jednotka šinpū“), název leteckých jednotek kamikadze jistě pojmenovaných podle tajfunu, ale používajících on’yomi nebo čínsko-japonské čtení šinpū (viz níže). V japonských médiích se v té době neformálně používalo čtení kamikaze, které se dostalo i do angličtiny. Více viz

Kamikaze#Definice a etymologie na Wikipedii. wikipedia

Japonský výraz pro označení sebevražedných pilotů z druhé světové války je zkrácený tvar 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai).

Odvozené termínyEdit
  • 神(かみ)風(かぜ)タクシー (kamikaze takushī): (kamikaze no): epiteton odkazující na Ise
  • 神(かみ)風(かぜ)の (kamikaze no): epiteton odkazující na Ise
  • 神(かみ)風(かぜ)や (kamikaze ya): epiteton odkazující na Ise

Etymologie 2Edit

Kanji v tomto termínu
かむ
Stupeň: 3
かぜ
Třída: 2
kun’yomi

Alternativní pravopis

神風 (kyūjitai)

Ze staré japonštiny. Vyskytuje se v Man’yōshū, dokončeném někdy po roce 759 n. l.

Složenina z 神 (kamu, „bůh, božstvo“, starobylý slučovací tvar moderního kami) + 風 (kaze, „vítr“).

VýslovnostEdit

  • Kun’yomi
    • IPA(key):

Podstatné jménoEdit

神(かむ)風(かぜ) – (kamukaze)

  1. (archaický) božský vítr
  2. (archaický) tajfun, který zachránil Japonsko před mongolskou invazí na konci 1200. let:

    mongolské invaze do Japonska na Wikipedii.Wikipedie

Odvozené termínyEdit
  • 神(かむ)風(かぜ)の (kamukaze no): epiteton odkazující na Ise
  • 神(かむ)風(かぜ)や (kamukaze ya): epiteton odkazující na Ise

Etymologie 3Edit

Kanji v tomto termínu
かん
Třída:
かぜ
Třída: 3
かぜ
Třída: 3
かぜ
2
kun’yomi

Alternativní pravopis

神風 (kyūjitai)

/kamukaze/ → /kankaze/

Ze staré japonštiny. Posun ze staršího kamukaze (viz výše).

VýslovnostEdit

  • Kun’yomi
    • IPA(klíč):

Podstatné jménoEdit

神(かん)風(かぜ) – (kankaze)

  1. (archaický) božský vítr
  2. (archaický) tajfun, který zachránil Japonsko před mongolskou invazí na konci 1200. let:

    mongolské invaze do Japonska na Wikipedii.Wikipedie

Etymologie 4Edit

Kanji v tomto termínu
しん
Třída: 3
ふう > ぷう
Třída: 1: 2
on’yomi

Alternativní pravopis

神風 (kyūjitai)

Ze střední čínštiny 神風 (MC ʑiɪn pɨuŋ).

VýslovnostEdit

  • On’yomi
    • (Tokio) しんぷう (Heiban – )
    • IPA(key):

Podstatné jménoEdit

神(しん)風(ぷう) – (šinpū)

  1. božský vítr
Odvozené termínyEdit
  • 神(しん)風(ぷう)連(れん) (šinpūren): Šinpūren neboli „Liga božského větru“, sdružení bývalých samurajů, kteří se zavázali k násilnému zrušení restaurace Meidži: viz

    Povstání Šinpūren na Wikipedii.Wikipedie

  • 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai): „Božský vítr“ speciální útočná jednotka (výsadková jednotka kamikadze)

Viz takéEdit

  • 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.