- Etimología 1Editar
- PronunciaciónEditar
- NounEdit
- Notas de usoEditar
- Términos derivadosEditar
- Etimología 2Editar
- PronunciaciónEditar
- NounEdit
- Términos derivadosEditar
- Etimología 3Edit
- PronunciaciónEditar
- NounEdit
- Etimología 4Editar
- PronunciationEdit
- SustantivoEditar
- Términos derivadosEditar
- Ver tambiénEdit
Etimología 1Editar
Kanji en este término | |
---|---|
神 | 風 |
かみ Grado: 3 |
かぜ Grado: 2 |
kun’yomi |
神風 (kyūjitai)
/kamukaze/ → /kamikaze/
Cambio del japonés antiguo kamukaze (ver más abajo).
PronunciaciónEditar
- Kun’yomi
- (Tokio) かみかぜ (Nakadaka – )
- IPA(key):
NounEdit
神(かみ)風(かぜ) – (kamikaze)
- un viento divino
- un kamikaze, un piloto suicida en la Segunda Guerra Mundial
- (en sentido figurado) una acción temeraria y peligrosa
- los tifones que salvaron a Japón de la invasión de los mongoles a finales del 1200: ver
Invasiones mongolas de Japón en Wikipedia.Wikipedia
Notas de usoEditar
Esta grafía kamikaze es también el origen último del inglés kamikaze, pero por un camino tortuoso. Los caracteres aparecen en 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai, «unidad de ataque especial shinpū»), el nombre de las unidades kamikaze aerotransportadas que seguramente llevan el nombre del tifón, pero que utilizan la lectura on’yomi o chino-japonesa shinpū (véase más adelante). La lectura kamikaze se utilizaba de manera informal en los medios de comunicación japoneses de la época, y esto llegó al inglés. Para más información, véase
Kamikaze#Definición y etimología en Wikipedia.Wikipedia
El término japonés para referirse a los pilotos suicidas de la Segunda Guerra Mundial es la forma abreviada 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai).
Términos derivadosEditar
- 神(かみ)風(かぜ)タクシー (kamikaze takushī): un taxi kamikaze, un taxi conducido a gran velocidad
- 神(かみ)風(かぜ)の (kamikaze no): un epíteto que alude a Ise
- 神(かみ)風(かぜ)や (kamikaze ya): un epíteto que alude a Ise
Etimología 2Editar
Kanji en este término | |
---|---|
神 | 風 |
かむ Grado: 3 |
かぜ Grado: 2 |
kun’yomi |
神風 (kyūjitai)
De japonés antiguo. Encontrado en el Man’yōshū, completado en algún momento después del 759 CE.
Compuesto de 神 (kamu, «dios, deidad», la antigua forma combinada de los modernos kami) + 風 (kaze, «viento»).
PronunciaciónEditar
- Kun’yomi
- IPA(clave):
NounEdit
神(かむ)風(かぜ) – (kamukaze)
- (arcaico) un viento divino
- (arcaico) los tifones que salvaron a Japón de la invasión mongola a finales del 1200: ver
Invasiones mongolas de Japón en Wikipedia.Wikipedia
Términos derivadosEditar
- 神(かむ)風(かぜ)の (kamukaze no): un epíteto que alude a Ise
- 神(かむ)風(かぜ)や (kamukaze ya): un epíteto que alude a Ise
Etimología 3Edit
Kanji en este término | |
---|---|
神 | 風 |
かん Grado: 3 |
かぜ Grado: 2 |
kun’yomi |
神風 (kyūjitai)
/kamukaze/ → /kankaze/
Del japonés antiguo. Cambio desde el anterior kamukaze (ver arriba).
PronunciaciónEditar
- Kun’yomi
- IPA(clave):
NounEdit
神(かん)風(かぜ) – (kankaze)
- (arcaico) un viento divino
- (arcaico) los tifones que salvaron a Japón de la invasión mongola a finales del 1200: ver
Invasiones mongolas de Japón en Wikipedia.Wikipedia
Etimología 4Editar
Kanji en este término | |
---|---|
神 | 風 |
しん Grado: 3 |
ふう > ぷう Grado: 2 |
on’yomi |
神風 (kyūjitai)
Del chino medio 神風 (MC ʑiɪn pɨuŋ).
PronunciationEdit
- On’yomi
- (Tokio) しんぷう (Heiban – )
- IPA(key):
SustantivoEditar
神(しん)風(ぷう) – (shinpū)
- un viento divino
Términos derivadosEditar
- 神(しん)風(ぷう)連(れん) (Shinpūren): los Shinpūren o «Liga del Viento Divino», una asociación de ex-samuráis comprometidos con el deshecho violento de la Restauración Meiji: véase
Rebelión de los Shinpūren en Wikipedia.Wikipedia
- 神(しん)風(ぷう)特(とく)別(べつ)攻(こう)撃(げき)隊(たい) (shinpū tokubetsu kōgeki tai): Unidad de ataque especial «Viento Divino» (unidad kamikaze aerotransportada)
Ver tambiénEdit
- 特(とっ)攻(こう)隊(たい) (tokkōtai)