Start Preamble Start Printed Page 45852

AGENCY:

Department of Defense (DoD), General Services Administration (GSA), and National Aeronautics and Space Administration (NASA).

ACTION:

Règle finale.

SUMMARY:

Le DoD, la GSA et la NASA publient une règle finale modifiant le Federal Acquisition Regulation (FAR) pour mettre à jour les références de citation de la circulaire de l’Office of Management and Budget (OMB) périmées.

DATES:

En vigueur : 15 août 2016.

Début des informations complémentaires

POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONTACTEZ :

Mme Kathlyn J. Hopkins, analyste des marchés publics, au 202-969-7226, pour toute clarification du contenu. Pour toute information relative au statut ou au calendrier de publication, contactez la Division du secrétariat de la réglementation au 202-501-4755. Veuillez citer FAC 2005-89, FAR Case 2014-023.

End Further Info End Preamble Start Supplemental Information

SUPPLEMENTARY INFORMATION:

I. Contexte

Le 26 décembre 2013, l’Office of Management and Budget (OMB) a publié de nouvelles directives à 2 CFR part 200 intitulées Uniform Administrative Requirements, Cost Principles, and Audit Requirements for Federal Awards (OMB Uniform Guidance) ; ceci est entré en vigueur le 26 décembre 2014, après que les agences fédérales aient adopté les directives comme un ensemble de règlements contraignants. Cette nouvelle directive uniforme de l’OMB remplace et rationalise les exigences des circulaires A-21, A-87, A-89, A-102, A-110, A-122 et A-133 de l’OMB, ainsi que les directives de la circulaire A-50 sur le suivi des audits. En tant que telle, cette règle finale remplace les citations de l’OMB dans le FAR aux circulaires citées ci-dessus qui ont été remplacées par cette nouvelle directive uniforme de l’OMB, et les références croisées à la nouvelle terminologie dans la directive uniforme de l’OMB.

Les principes de coûts en vertu de la directive uniforme de l’OMB s’appliquent aux contrats avec les organismes sans but lucratif, les établissements d’enseignement, les gouvernements étatiques et locaux, et les gouvernements tribaux indiens. Toutes les autres exigences contractuelles de la FAR (par exemple, l’administration des contrats, l’audit) ont la priorité sur les directives uniformes de l’OMB en cas de conflit.

Cette règle crée également une définition avec un titre abrégé dans la section 2.101 de la FAR pour les citations de la FAR à ces directives uniformes de l’OMB.

II. Executive Orders 12866 et 13563

Les Executive Orders (E.O.s) 12866 et 13563 ordonnent aux agences d’évaluer tous les coûts et avantages des alternatives réglementaires disponibles et, si une réglementation est nécessaire, de choisir des approches réglementaires qui maximisent les avantages nets (y compris les effets potentiels sur l’économie, l’environnement, la santé publique et la sécurité, les impacts distributifs et l’équité). L’E.O. 13563 souligne l’importance de quantifier les coûts et les avantages, de réduire les coûts, d’harmoniser les règles et de promouvoir la flexibilité. Il s’agit d’une mesure réglementaire importante et, par conséquent, elle a fait l’objet d’un examen en vertu de la section 6(b) du E.O. 12866, Regulatory Planning and Review, daté du 30 septembre 1993. Cette règle n’est pas une règle majeure au sens de 5 U.S.C. 804.

III. La publication de cette règle finale pour les commentaires du public n’est pas requise par la loi

La « publication des règlements proposés », 41 U.S.C. 1707, est la loi qui s’applique à la publication du FAR. Le paragraphe (a)(1) de la loi stipule qu’une politique, un règlement, une procédure ou un formulaire de passation de marché (y compris un amendement ou une modification de ceux-ci) doit être publié pour que le public puisse faire des commentaires s’il concerne la dépense de fonds alloués, et a soit un effet significatif au-delà des procédures opérationnelles internes de l’agence émettant la politique, le règlement, la procédure ou le formulaire, soit un coût ou un impact administratif significatif sur les contractants ou les offrants. Il n’est pas nécessaire de publier cette règle finale pour recueillir les commentaires du public, car elle remplace simplement les références désuètes de la circulaire de l’OMB dans le FAR par des références actuelles qui n’ont pas d’effet significatif sur les contractants ou les offrants.

IV. Regulatory Flexibility Act

La loi sur la flexibilité réglementaire ne s’applique pas à cette règle parce que cette règle finale ne constitue pas une révision importante de la FAR au sens de la FAR 1.501-1 et de 41 U.S.C. 1707 et ne nécessite pas de publication pour commentaires publics.

V. Paperwork Reduction Act

La règle ne contient aucune exigence de collecte d’informations qui nécessite l’approbation de l’Office of Management and Budget en vertu de la loi sur la réduction de la paperasserie (44 U.S.C. chapitre 35).

Début Liste des sujets

Liste des sujets dans 48 CFR Parties 2, 15, 16, 31, 42, et 52

  • Marchés publics

Fin Liste des sujets Début Signature

Dated : 30 juin 2016.

William F. Clark,

Directeur, Bureau de la politique d’acquisition à l’échelle du gouvernement, Bureau de la politique d’acquisition, Bureau de la politique à l’échelle du gouvernement.

Signature de fin

Par conséquent, le DoD, la GSA et la NASA modifient 48 CFR parties 2, 15, 16, 31, 42 et 52 comme indiqué ci-dessous :

Début Amendement Partie

1. La citation d’autorité pour les parties 2, 15, 16, 31, 42, et 52 du 48 CFR continue de se lire comme suit:

End Amendment Part Start Authority

Autorité : 40 U.S.C. 121(c) ; 10 U.S.C. chapitre 137 ; et 51 U.S.C. 20113.

End Authority Start Part

PART 2-DEFINITIONS DES MOTS ET TERMES

End Part Start Amendment Part

2. Modifier la section 2.101 au paragraphe (b)(2) en ajoutant dans l’ordre alphabétique la définition « OMB Uniform Guidance at 2 CFR part 200 » pour qu’elle se lise comme suit :

Fin de l’amendement Partie

* * * *

(b) * *

(2) * *

L’OMB Uniform Guidance à 2 CFR part 200 est le titre abrégé de Uniform Administrative Requirements, Cost Principles, and Audit Requirements for Federal Awards (2 CFR part 200), qui remplace les circulaires A-21, A-87, A-89, A-102, A-110, A-122 et A-133 de l’OMB, ainsi que les directives de la circulaire A-50 sur le suivi des audits.

* * * * *

Début Partie

Partie 15-CONTRACTATION PAR NEGOCIATION

Fin Partie Début Partie Amendement

3. Modifier la section 15.209 en supprimant du paragraphe (b)(1) du texte d’introduction, « Circulaire de l’OMB n° A-133 » et en ajoutant à sa place « Exigences d’audit dans la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie F ».

Fin de la partie d’amendement Début de la partie

PART 16-TYPES DE CONTRATS

Fin de la partie Début de la partie d’amendement

4. Modifier la section 16.307 en supprimant du paragraphe (a)(5) « la circulaire de l’OMB n°. A-122 » et en ajoutant « la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, appendice VIII » à sa place.

Fin de l’amendement Partie Début de la partie Début de la partie Page imprimée 45853

PART 31-CONTRACT COST PRINCIPES ET PROCEDURES

Fin de la partie Début de l’amendement Partie

5. Modifiez la section 31.104 en révisant le texte d’introduction pour qu’il se lise comme suit :

Fin Partie Amendement

Contrats avec des établissements d’enseignement.

Cette catégorie comprend tous les contrats et les modifications de contrats pour la recherche et le développement, la formation et d’autres travaux effectués par des établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001).

* * * * *

Début de la modification Partie

6. Modifier la section 31.105 en supprimant du paragraphe (a) « Circulaire A-122 de l’OMB (voir 31-108) » et en ajoutant « Directives uniformes de l’OMB à 2 CFR partie 200, annexe VIII (voir 31.108) » à sa place.

Fin de la partie d’amendement Début de la partie d’amendement

7. Réviser la section 31.108 pour la lire comme suit :

Fin Amendement Partie

Contrats avec les organisations à but non lucratif.

La sous-partie 31.7 fournit les principes et les normes de détermination des coûts applicables aux contrats avec les organisations à but non lucratif autres que les établissements d’enseignement (voir sous-partie 31.3), les gouvernements d’Etat et locaux (voir sous-partie 31.6), et les organisations à but non lucratif exemptées en vertu de l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR part 200, annexe VIII (voir la sous-partie 31.2 pour les principes de coûts applicables aux organisations à but non lucratif exemptées des principes de coûts de l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR part 200).

Start Amendment Part

8. Révisez la section 31.302 comme suit :

Fin Amendement Partie

Généralités.

L’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III, fournit des principes pour déterminer les coûts applicables à la recherche et au développement, à la formation et à d’autres travaux effectués par les établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) dans le cadre de contrats avec le gouvernement.

Commencer l’amendement Partie

9. Modifiez la section 31.303 en révisant le paragraphe (a) comme suit :

Fin Amendement Partie

Exigences.

(a) Les contrats qui font référence à cette sous-partie 31.3 pour déterminer les coûts admissibles dans le cadre de contrats avec des établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) sont réputés faire référence à, et ont l’admissibilité des coûts déterminés par l’agent contractant conformément à, l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et l’annexe III, en vigueur à la date du contrat.

* * * *

Début de la modification Partie

10. Modifiez la section 31.602 en supprimant « la circulaire n° A-87 de l’Office of Management and Budget (OMB), Cost Principles for State and Local Governments, Revised », et en ajoutant « The OMB Uniform Guidance at 2 CFR part 200, subpart E and appendices V and VII » à sa place.

End Amendment Part

Start Amendment Part

11. Modifier la section 31.603 en supprimant du paragraphe (a) « la révision de la circulaire A-87 de l’OMB qui est » et en ajoutant « la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexes V et VII, » à sa place.

End Amendment Part Start Amendment Part

12. Révisez la section 31.702 comme suit :

Fin de la partie d’amendement

L’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe IV, énonce les principes de détermination des coûts applicables aux travaux effectués par les organisations à but non lucratif (telles que définies dans l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200) dans le cadre de contrats (ainsi que de subventions et d’autres accords) avec le gouvernement. Voir 31.108 pour les exceptions aux principes de coûts pour les organismes sans but lucratif.

Début de la modification Partie

13. Modifiez la section 31.703 en supprimant du paragraphe (a) « la révision de la circulaire A-122 de l’OMB » et en ajoutant à sa place « la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe IV ».

End Amendment Part Start Part

PART 42-CONTRACT ADMINISTRATION AND AUDIT SERVICES

End Part Start Amendment Part

14. Modifiez la section 42.003 en révisant le paragraphe (a) comme suit :

Fin de la partie d’amendement

Agence fédérale compétente.

(a) Pour les contractants autres que les établissements d’enseignement et les organisations à but non lucratif, l’agence fédérale compétente sera normalement l’agence ayant la plus grande valeur monétaire des contrats négociés, y compris les options. Pour les établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans le guide uniforme de l’OMB, 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) et les organisations à but non lucratif (définies dans le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200), l’agence fédérale compétente pour les coûts indirects est établie selon le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, annexes III et IV, respectivement.

* * * * *

Début de l’amendement Partie

15. Modifiez la section 42.101 en révisant le paragraphe (b) comme suit :

Fin Amendement Partie

Responsabilités en matière d’audit des contrats.
* * * *

(b) Normalement, pour les contractants autres que les établissements d’enseignement et les organisations à but non lucratif, l’Agence d’audit des contrats de la défense (DCAA) est l’agence d’audit gouvernementale responsable. Cependant, il peut y avoir des cas où une agence autre que la DCAA désire connaître d’un entrepreneur particulier. Dans ces cas, les deux agences doivent convenir de l’approche la plus efficace et la plus économique pour répondre aux exigences d’audit du contrat. Pour les établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) et les organisations à but non lucratif (telles que définies dans le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200), la cognizance de l’audit sera déterminée selon les dispositions du guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie F.

Début de l’amendement Partie

16. Modifiez la section 42.703-2 en révisant les paragraphes (b)(2)(ii) à (iv) comme suit :

End Amendment Part

Certificat de coûts indirects.
* * * * *

(b) * *

(2) * *

(ii) Un État ou un gouvernement local soumis à l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexes V et VII ;

(iii) Un établissement d’enseignement (défini comme un établissement d’enseignement supérieur dans l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) soumis à la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III ; et

(iv) Un organisme à but non lucratif (tel que défini dans la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200) soumis à la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe IV.

* * * * *

Début de la modification Partie

17. Modifiez la section 42.705-3 en révisant les paragraphes (a)(2) et (3) ; et en ajoutant le paragraphe (b)(8) comme suit :

Fin Amendement Partie

Établissements d’enseignement.

(a) * * *

(2) L’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, annexe III attribue à chaque établissement d’enseignement (défini comme un établissement d’enseignement supérieur dans l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 45854200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) à une seule agence gouvernementale pour la négociation des taux de coûts indirects et prévoit que ces taux seront acceptés par toutes les agences fédérales. Les organismes gouvernementaux et les établissements d’enseignement compétents sont énumérés dans le Directory of Federal Contract Audit Offices (voir 42.103).

(3) L’organisme compétent en matière de coûts indirects établit les taux de facturation et les taux finaux de coûts indirects de l’établissement d’enseignement (défini comme un établissement d’enseignement supérieur dans 2 CFR 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001) conformément aux exigences de la présente sous-partie, de la sous-partie 31.3 et de l’OMB Uniform Guidance dans 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III. L’agence doit suivre les procédures décrites dans 42.705-1(b).

* * * * *

(b) * *

(8) Le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III, fournit des indications supplémentaires sur la durée pendant laquelle les taux prédéterminés peuvent être utilisés.

Début de la modification Partie

18. Révisez la section 42.705-4 comme suit :

Fin Amendement Partie

Gouvernements d’Etat et locaux.

L’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe V, concernant les principes de coûts pour les gouvernements d’Etat et locaux (voir sous-partie 31.6) établit le concept d’agence compétente et les procédures pour déterminer une agence compétente pour approuver les coûts indirects des gouvernements d’Etat et locaux associés aux programmes et activités financés par le gouvernement fédéral. Les taux de coûts indirects négociés et approuvés par l’organisme cognizant pour les coûts indirects seront utilisés par toutes les agences fédérales qui attribuent également des contrats à ces mêmes États et gouvernements locaux.

Début de l’amendement Partie

19. Modifiez la section 42.705-5 en supprimant « la circulaire de l’OMB n° A-122 » et en ajoutant « la directive uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe IV ; mais voir l’annexe VIII pour les organisations à but non lucratif exemptées de la sous-partie E) » à sa place.

End Amendment Part Start Part

PART 52-SOLICITATION PROVISIONS AND CONTRACT CLAUSES

End Part Start Amendment Part

20. Modifiez la section 52.215-2 en révisant la date de l’alternative II et le paragraphe (h) pour qu’ils se lisent comme suit :

Fin de la partie d’amendement

Audit et registres – Négociation.
* * * *

Alternatif II (août 2016). * * *

(h) Les dispositions de l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie F s’appliquent à ce contrat.

* * * *

Début de la modification de la partie

21. Modifiez la section 52.230-5 en révisant la date de la clause et les paragraphes (a)(1) et (2) et (a)(4)(iv) comme suit :

Fin de la partie modificative

Normes de comptabilité analytique-établissement d’enseignement.
* * * *

Normes de comptabilité analytique-établissement d’enseignement (août 2016)

(a) * * *

(1) (contrats couverts par le CAS uniquement). Si une unité commerciale d’un établissement d’enseignement (défini comme un établissement d’enseignement supérieur dans le guide uniforme de l’OMB à 2 CFR partie 200, sous-partie A et 20 U.S.C. 1001) est tenue de soumettre une déclaration de divulgation, divulguer par écrit les pratiques de comptabilité analytique de l’entrepreneur comme l’exige le 48 CFR 9003.202-1 à 9903.202-5, y compris les méthodes de distinction des coûts directs des coûts indirects et la base utilisée pour accumuler et attribuer les coûts indirects. Les pratiques divulguées pour ce contrat doivent être les mêmes que celles qui sont actuellement divulguées et appliquées pour tous les autres contrats et sous-contrats exécutés par le contractant et qui contiennent une clause de normes de comptabilité analytique (CAS). Si l’entrepreneur a avisé l’agent contractant que la déclaration de divulgation contient des secrets commerciaux et des renseignements commerciaux ou financiers qui sont privilégiés et confidentiels, la déclaration de divulgation sera protégée et ne sera pas divulguée à l’extérieur du gouvernement.

(2) Suivre uniformément les pratiques de comptabilité analytique de l’entrepreneur dans l’accumulation et le rapport des données sur les coûts d’exécution du contrat concernant ce contrat. Si un changement dans les pratiques de comptabilité analytique est effectué aux fins d’un contrat ou d’un sous-contrat soumis aux exigences du CAS, le changement doit être appliqué prospectivement au présent contrat et la déclaration de divulgation, si elle est requise, doit être modifiée en conséquence. Si un changement de principe comptable exigé par l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III, exige qu’un changement dans les pratiques de comptabilité analytique de l’entrepreneur soit effectué après la date d’attribution du présent contrat, le changement doit être appliqué prospectivement au présent contrat et la déclaration de divulgation, si nécessaire, doit être modifiée en conséquence. Si le prix du contrat ou l’allocation de coûts de ce contrat est affecté par ces changements, l’ajustement doit être fait conformément au paragraphe (a)(4) ou (a)(5) de cette clause, selon le cas.

* * * * *

(4) * *

(iv) Accepter un ajustement équitable tel que prévu dans la clause Modifications du présent contrat, si le coût du contrat est matériellement affecté par une modification des principes comptables requise en vertu de l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR partie 200, sous-partie E et annexe III, qui, en entrant en vigueur après la date d’attribution du contrat, exige que l’entrepreneur apporte un changement aux pratiques de comptabilité analytique établies de l’entrepreneur.

* * * * *

Début de l’amendement Partie

22. Modifiez la section 52.249-5 en révisant la date de la clause et le paragraphe (f) comme suit :

Fin de la partie d’amendement

Résiliation pour convenance du gouvernement (institutions éducatives et autres institutions à but non lucratif).
* * * *

Résiliation pour convenance du gouvernement (institutions éducatives et autres institutions à but non lucratif) (août 2016)

* * * *

(f) Les principes et procédures de coûts de la sous-partie 31.3 du règlement fédéral sur les acquisitions (FAR), Contrats avec les établissements d’enseignement (définis comme des établissements d’enseignement supérieur dans le guide uniforme de l’OMB dans 2 CFR partie 200, sous-partie A, et 20 U.S.C. 1001), tels qu’ils sont en vigueur à la date du contrat, régiront tous les coûts réclamés, convenus ou déterminés en vertu de la présente clause ; toutefois, si le contractant n’est pas un établissement d’enseignement et qu’il est une organisation à but non lucratif (telle que définie dans le OMB Uniform Guidance à 2 CFR part 200), les principes et procédures de coûts de la sous-partie 31.7 du FAR, Contracts with Nonprofit Organizations, s’appliqueront ; à moins que le contractant ne soit une institution à but non lucratif répertoriée dans l’OMB Uniform Guidance à 2 CFR part 200, appendice VIII, comme étant exemptée des principes de coût de la sous-partie E, auquel cas les principes de coût du FAR 31.2 pour les organisations commerciales s’appliqueront à ce contractant.

Fin des informations supplémentaires

CODE DE FACTURATION 6820-EP-P

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.