Pouvez-vous lire ce message ?

ⓘⓜ☹ⓑcauseⓤ✂my♯✐in½on☼day!

Et bien, l’avez-vous fait ?

Si oui, vous êtes prêt à apprendre à écrire en japonais ! (Le message dit « Je suis triste parce que tu as coupé mon crayon pointu en deux dimanche ! »).

Apprenez à écrire, taper et lire les écritures japonaises hiragana et katakana avec ces méthodes et ressources recommandées. Une fois que vous vous y mettrez, vous pourriez même commencer à avoir des démangeaisons pour les sous-titres japonais au lieu de l’anglais lorsque vous regardez vos drames japonais !

Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie. (Téléchargement)

Trois alphabets japonais

Premièrement chose, le japonais utilise trois écritures (ou alphabets) principales : hiragana, katakana et kanji.

Les kanji (漢字) sont des caractères chinois adoptés utilisés dans l’écriture japonaise moderne. La plupart des mots japonais (noms, adjectifs et verbes) sont écrits en kanji. Comme il n’y a pas d’espaces en japonais, le kanji permet de distinguer le début d’un nouveau mot. Les caractères kanji sont des symboles qui représentent des mots. Pensez à ♥ comme un caractère kanji qui représente « amour ». Vous comprenez « I♥you » ? Et pourquoi pas « Tu esA★ » ? Ces symboles agissent exactement comme les kanjis. Plus vous apprenez de kanji, plus la lecture du japonais devient facile. Cependant, aujourd’hui, nous allons apprendre à lire le japonais sans kanji.

Nous allons nous concentrer sur les hiragana et les katakana (souvent appelés kana) dans cet article – et ce pour une très bonne raison ! Les hiragana et les katakana comportent chacun un peu moins de 50 caractères. Ne vous laissez pas impressionner par ce nombre ! Si vous y réfléchissez, entre les majuscules et les minuscules, les cursifs et les imprimés, l’anglais compte 104 apparences de lettres différentes dans son alphabet !

Tous les caractères hiragana et katakana produisent des sons phonétiques, tout comme l’alphabet anglais. Cela signifie que こ fait le son « ko », ん fait le son « n », に fait le son « ni », ち est « chi », et « は » dans cette situation se prononce comme « wa ». Ensemble, こんにちは se lit comme « konnichiwa » ! Facile, non ? Vous pouvez utiliser les hiragana pour lire le son d’un caractère kanji.

Les hiragana et les katakana utilisent les mêmes sons, mais des caractères différents. Ce tableau utile compare les caractères hiragana à leurs homologues katakana.

Hiragana

Les hiragana (ひらがな) sont utilisés principalement à des fins grammaticales. Vous vous souvenez du symbole ♥ ? Si vous écriviez « ♥ing », on le lirait comme « aimer ». En japonais, le suffixe « -ing » s’écrit en hiragana. Les participes, les expressions et les mots comportant des kanji extrêmement difficiles ou rares sont le plus souvent écrits en hiragana. Les caractères hiragana sont faciles à identifier car ils sont généralement un peu courbés et ont l’air plus simples que les caractères kanji.

私の名前は優也です。
寿司を食べます。
英語は難しい…

Il existe des cas où les mots japonais utilisent plus souvent les hiragana que les kanji, comme かわいい (kawaii) ou さようなら (sayounara).

Katakana

Bien que le katakana (カタカナ) représente les mêmes sons que les hiragana, il est principalement utilisé pour représenter les mots étrangers. Les noms étrangers sont représentés en katakana, tout comme de nombreux aliments étrangers. Les onomatopées amusantes et excentriques du Japon apparaissent à la fois en katakana et en hiragana. Les caractères katakana ont une forme plus trapue que les caractères hiragana et semblent plus simples que les kanji. Chaque caractère katakana a un homologue hiragana qui produit le même son.

レディー・ガガ (Lady Gaga)
ボン・ジョヴィ (Bon Jovi)
ジョン・スミス (John Smith)

Le petit cercle en entre les noms précédents sépare un prénom d’un nom de famille (ou sépare deux noms) afin que les lecteurs japonais puissent savoir où commence et finit un nom étranger.

ビールを飲んでみましょう!(Buvons de la bière !)
私はアメリカンフットボールが好きです!(J’aime le football américain*.)
マクドナルドで食べる。(Mangeons chez McDonald’s.)

*Le football américain peut aussi être appelé アメフト.

Parce que ces mots ne sont pas originaires du Japon, ils sont écrits en katakana. De nombreux mots sonores (comme les effets sonores dans les mangas ou les bruits d’animaux) sont également écrits en katakana.

Comment apprendre les hiragana et les katakana

Si vous êtes comme moi, vous préférez de loin être sur Facebook, regarder des anime ou faire n’importe quoi d’autre qu’étudier les hiragana et les katakana. Heureusement, il y a quelques façons faciles d’apprendre ces scripts.

La prochaine chose que vous pourriez vouloir faire est d’avoir un tableau d’hiragana et de katakana à portée de main pour référence. Vous pouvez trouver un certain nombre de grands tableaux avec une simple recherche sur Internet. Ensuite, assurez-vous que vous pouvez lire et écrire en japonais sur votre ordinateur :

Pour les utilisateurs de Windows : Tutoriel CosCom
Pour les utilisateurs de Mac : CosCom Tutorial

Taper en japonais

L’une des façons dont j’ai appris les hiragana et les katakana si facilement était de taper en japonais dès que j’en avais l’occasion. Que ce soit pour prendre des notes, écrire à un correspondant ou tweeter pour dire combien vous aimez FluentU, tapez en japonais !

Pour taper en japonais, sélectionnez la saisie japonaise sur votre ordinateur. Tapez comme vous le feriez habituellement sur votre clavier normal (anglais). Ainsi, si vous écrivez « a » sur votre clavier, le caractère « あ » (qui produit le même son phonétique) apparaîtra. Si vous tapez « ko », le caractère « こ » sera créé.

Si vous êtes satisfait de ce que vous avez écrit, appuyez sur « entrée » sur votre clavier. Si vous souhaitez changer le texte d’hiragana en katakana, appuyez sur la « touche espace » de votre clavier. Un menu déroulant devrait apparaître avec une liste de katakana ou de kanji possibles parmi lesquels choisir.

Ceci vous permettra de reconnaître les caractères sans presque aucun effort. Pour des instructions plus détaillées sur la façon de taper en japonais, vous pouvez consulter le tutoriel de dactylographie en japonais de CosCom ou le tutoriel de dactylographie en japonais de Redcocoon.

Écrire en japonais

Après avoir fréquemment tapé en japonais, j’étais capable de reconnaître de plus en plus de caractères, mais écrire réellement en japonais avec un stylo et du papier est ce qui a vraiment gravé chaque caractère dans ma mémoire. En tenant un petit journal, un cahier d’étude ou des flashcards, vous pouvez vous entraîner régulièrement à écrire.

Je tiens un petit calendrier des activités quotidiennes et des événements spéciaux, tous écrits en japonais. Lorsque j’ai commencé à écrire en japonais, mon écriture était atroce et je n’aimais pas écrire en kanji. Aujourd’hui, c’est comme une seconde nature de noter mes événements quotidiens en caractères japonais. La pratique rend parfait, alors même si ce n’est que quelques mots par jour, essayez de les noter quelque part.

Voici quelques fiches d’entraînement si vous préférez une écriture structurée :

  • Fiches d’entraînement à l’écriture en hiragana (PDF)
  • Fiches d’entraînement à l’écriture en katakana (PDF)
  • Fiches d’entraînement à l’écriture en kana pour les enfants

Lire en japonais

Maintenant le grand défi : Lire en japonais ! Lorsque j’ai commencé à lire en japonais, je n’aimais pas ça. Je lisais lentement, j’avais du mal à prononcer les mots et j’abandonnais souvent peu après avoir parcouru un texte. Heureusement, il existe d’excellentes ressources pour les lecteurs débutants!

La bibliothèque de Chokochoko offre des téléchargements gratuits de courtes histoires japonaises avec des furigana (hiragana qui apparaissent au-dessus des caractères kanji inconnus), des espaces et des traductions. Ceci est extrêmement utile si vous vous initiez à l’écriture japonaise.

Le texte suivant qui est fortement recommandé est Japanese Graded Readers. La copie papier de Japanese Graded Readers se compose d’un assortiment de livres qui sont séparés en niveaux. Les livres pour débutants contiennent des furigana afin que les lecteurs qui ne connaissent pas encore les kanji puissent lire avec les hiragana. Les livres sont également accompagnés d’un enregistrement audio qui vous permet d’écouter un locuteur natif pendant que vous lisez. Suivre le locuteur natif ou l’imiter est excellent pour améliorer la vitesse à laquelle vous lisez et parlez.

Japanese Graded Readers a récemment publié une version iPad de leurs histoires (comme les Trois Petits Cochons). Les histoires comprennent des flashcards interactives et une piste audio pour lire en même temps.

Utiliser le furigana

Pour récapituler, le furigana est le hiragana qui est affiché sur les caractères kanji. C’est particulièrement utile pour tous ceux qui veulent apprendre les hiragana ou les kanji. Un plug-in furigana sur votre navigateur Web vous permettra de naviguer sur des sites Web japonais et de survoler des mots que vous ne connaissez pas. Lorsque vous survolez un mot inconnu, un hiragana et une traduction anglaise apparaissent. Furigana Inserter est un tel plug-in pour Firefox.

Si vous utilisez un navigateur internet qui ne prend pas en charge un plug-in furigana, alors vous pouvez utiliser un « générateur de furigana ». Les générateurs de furigana sont des sites web qui vont prendre une page web et insérer des furigana sur n’importe quel kanji. Hiragana Megane est un générateur de furigana.

Furiganizer est également très utile, car il vous permet de taper ou de coller des documents et d’ajouter des furigana au texte saisi. Après, vous avez la possibilité d’exporter votre nouveau texte vers des programmes de traitement de texte.

Sur FluentU, vous pouvez regarder des vidéos avec des sous-titres qui utilisent des kanji avec des furigana, accompagnés de traductions en anglais.

Etudier sur votre bureau

Si vous avez du temps libre, alors pourquoi ne pas avoir une session individuelle avec vous-même et les kana ? Que vous soyez une personne qui a besoin de visuels et de sons pour mémoriser les caractères, ou que vous puissiez vous contenter de simples flashcards, il existe de nombreuses ressources disponibles en ligne qui vous aideront à étudier en toute simplicité.

Real Kana est un stimulateur de flashcards que vous pouvez utiliser sur votre bureau (ou votre téléphone iOS). Il vous permet de choisir les caractères hiragana ou katakana que vous souhaitez étudier, et permet même à ses utilisateurs de sélectionner la police dans laquelle les caractères japonais apparaîtront. De même, Genki Self Study propose des ressources simples d’apprentissage du japonais destinées à ceux qui essaient d’apprendre l’écriture japonaise. Vous pouvez vous interroger sur les hiragana et les katakana en utilisant des flashcards, des jeux ou un quiz d’écoute.

Le site Dr. Moku propose un service payant, et leur modèle est « Apprendre le japonais rapidement ». Avec des applications pour votre PC, iPhone ou Android, Dr. Moku vise à aider ceux qui ont besoin de visuels forts pour se souvenir des différents caractères. Dr. Moku explique chaque caractère kana à l’aide d’images mémorisables. Vous pouvez également répondre à des quiz fixes ou modifier un quiz en fonction de votre niveau. Pour voir la méthode en action, vous pouvez apprendre ces caractères hiragana gratuitement sur Dr. Moku.

Enfin, lorsque vous avez besoin de vous référer à un dictionnaire, je recommande Japanese Dictionary (Mac) et Tangorin English ⇆ Japanese Dictionary.

Avez-vous une méthode d’étude préférée ? Pour moi, écrire et taper en japonais sont mes préférés ! C’est simple et facile, non ? J’espère que ces méthodes pourront vous aider à lire et écrire comme un pro ! Essayez quelques-unes (ou toutes) de ces méthodes et voyez celle qui vous convient le mieux. Vous serez surpris par la rapidité et la facilité avec lesquelles vous pouvez apprendre les katakana et les hiragana.

Bonne chance !

Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Téléchargement)

Et une dernière chose…

Si vous aimez apprendre le japonais avec des matériaux authentiques, alors je devrais aussi vous en dire plus sur FluentU.

FluentU vous facilite naturellement et progressivement l’apprentissage de la langue et de la culture japonaises. Vous apprendrez le vrai japonais tel qu’il est parlé dans la vraie vie.

FluentU a une large gamme de vidéos contemporaines comme vous le verrez ci-dessous :

FluentU rend ces vidéos de japonais natif accessibles grâce à des transcriptions interactives. Tapez sur n’importe quel mot pour le consulter instantanément.

Toutes les définitions sont accompagnées de plusieurs exemples, et elles sont écrites pour les apprenants japonais comme vous. Touchez pour ajouter des mots que vous aimeriez réviser à une liste de vocabulaire.

Et FluentU a un mode apprentissage qui transforme chaque vidéo en une leçon d’apprentissage de la langue. Vous pouvez toujours glisser à gauche ou à droite pour voir plus d’exemples.

La meilleure partie ? FluentU garde une trace de votre vocabulaire, et vous donne une pratique supplémentaire avec les mots difficiles. Il vous rappellera même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Vous aurez une expérience 100% personnalisée.

L’application FluentU est maintenant disponible pour iOS et Android, et elle est également disponible en tant que site web auquel vous pouvez accéder sur votre ordinateur ou votre tablette.

Si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous aimerez FluentU, la meilleure façon d’apprendre le japonais avec des vidéos du monde réel.

Vivez l’immersion japonaise en ligne!

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.