CALIFORNIA

nov. 27, 2021

O citație poate fi comunicată unei asociații fără personalitate juridică (inclusiv unui parteneriat) prin livrarea unei copii a citației și a plângerii:
(a) În cazul în care asociația este o societate în nume colectiv sau în comandită simplă, persoanei desemnate ca agent pentru notificarea sau comunicarea actelor de procedură, astfel cum se prevede în secțiunea 24003 din Corporations Code sau unui asociat general sau directorului general al societății;
(b) În cazul în care asociația nu este o societate în nume colectiv sau în comandită simplă, către persoana desemnată ca agent pentru notificarea sau comunicarea actelor de procedură, astfel cum se prevede în secțiunea 24003 din Codul societăților comerciale sau către președintele sau alt conducător al asociației, un vicepreședinte, un secretar sau un secretar adjunct, un trezorier sau un trezorier adjunct, un director general sau o persoană autorizată de asociație să primească notificarea sau comunicarea actelor de procedură; (c) În cazul în care este autorizată de secțiunea 15700 sau 24007 din Codul societăților comerciale, astfel cum se prevede în secțiunea aplicabilă.
§ 416.50
(a) O citație poate fi notificată sau comunicată unei entități publice prin înmânarea unei copii a citației și a plângerii grefierului, secretarului, președintelui, președintelui de ședință sau altui șef al organului său de conducere.
(b) În sensul prezentei secțiuni, „entitate publică” include statul și orice birou, departament, divizie, birou, consiliu, comisie sau agenție a statului, Regenții Universității din California, un comitat, oraș, district, autoritate publică, agenție publică și orice altă subdiviziune politică sau corporație publică din acest stat.
§ 416.60
O citație poate fi notificată sau comunicată unui minor prin înmânarea unei copii a citației și a plângerii părintelui, tutorelui, curatorului sau a unui împuternicit similar sau, în cazul în care o astfel de persoană nu poate fi găsită cu o diligență rezonabilă, oricărei persoane care are în grijă sau controlează un astfel de minor sau cu care acesta locuiește sau de către care este angajat, precum și minorului, dacă acesta are cel puțin 12 ani.
§ 416.70
O citație poate fi notificată sau comunicată unei persoane (alta decât un minor) pentru care a fost numit un tutore, un curator sau un fiduciar similar, prin înmânarea unei copii a citației și a plângerii tutorelui, curatorului sau fiduciarului similar și acestei persoane, dar, pentru motive întemeiate, instanța în fața căreia este pendinte acțiunea poate renunța la înmânarea către această persoană.
§ 416.80
În cazul în care acest lucru este autorizat de secțiunea 11 din Codul electoral, o citație poate fi notificată sau comunicată în conformitate cu secțiunea respectivă.
§ 416.90
O citație poate fi notificată sau comunicată unei persoane care nu este specificată în alt mod în prezentul articol prin predarea unei copii a citației și a plângerii unei astfel de persoane sau unei persoane autorizate de aceasta să primească notificarea sau comunicarea actelor de procedură.
§ 417.10
Proba că o citație a fost notificată sau comunicată unei persoane pe teritoriul acestui stat se face:
(a) În cazul în care a fost notificată sau comunicată în temeiul secțiunilor 415.10, 415.20 sau 415.30, prin declarația pe proprie răspundere a persoanei care a efectuat notificarea sau comunicarea, indicând data, locul și modul de notificare sau comunicare, precum și faptele care arată că notificarea sau comunicarea a fost efectuată în conformitate cu prezentul capitol. Această declarație sub jurământ trebuie să menționeze sau să arate în alt mod numele persoanei căreia i-a fost înmânată o copie a citației și a plângerii și, dacă este cazul, titlul acesteia sau calitatea în care este notificată sau comunicată, precum și faptul că notificarea prevăzută la secțiunea 412.30 a apărut pe copia citației notificate sau comunicate, în cazul în care aceasta a apărut într-adevăr. În cazul în care notificarea sau comunicarea se face prin poștă în conformitate cu secțiunea 415.30, dovada notificării sau comunicării trebuie să includă confirmarea de primire a citației în formularul prevăzut în secțiunea respectivă sau o altă confirmare scrisă de primire a citației satisfăcătoare pentru instanță.
(b) În cazul în care notificarea sau comunicarea se face prin publicare în conformitate cu secțiunea 415.50, prin declarația pe proprie răspundere a editorului sau a tipografului, sau a șefului său de echipă sau a funcționarului principal, care să arate ora și locul publicării, precum și o declarație pe proprie răspundere care să arate ora și locul în care o copie a citației și a plângerii a fost trimisă prin poștă părții care urmează să fie citată, dacă a fost într-adevăr trimisă prin poștă.
(c) În cazul în care este citată în conformitate cu o altă lege a acestui stat, în modul prevăzut de respectiva lege sau, dacă nu este prevăzută nicio modalitate, în modul prevăzut de prezenta secțiune pentru dovada unui mod similar de citație.
(d) Prin recunoașterea scrisă a părții.
(e) În cazul în care notificarea sau comunicarea se face prin afișare în conformitate cu secțiunea 415.45, prin declarația pe proprie răspundere a persoanei care a afișat localul, indicând ora și locul afișării, precum și o declarație pe proprie răspundere indicând ora și locul în care au fost trimise prin poștă copiile citației și ale plângerii către partea care urmează să fie notificată sau comunicată, dacă au fost de fapt trimise prin poștă.

(f) Toate dovezile de notificare sau comunicare personală se fac pe un formular adoptat de Consiliul Judiciar.

§ 417.20
Proba că o citație a fost notificată sau comunicată unei persoane din afara acestui stat se face:
(a) Toate dovezile de notificare sau comunicare personală se fac pe un formular adoptat de Consiliul Judiciar.
(b) În modul prevăzut de hotărârea judecătorească în temeiul căreia se face notificarea sau comunicarea;
(c) Sub rezerva oricăror cerințe suplimentare care pot fi impuse de instanța în fața căreia este pendinte acțiunea, în modul prevăzut de legea locului în care persoana este notificată sau comunicată pentru dovada notificării sau comunicării într-o acțiune în instanțele sale de jurisdicție generală; sau
(d) Prin recunoașterea scrisă a părții.
(e) În cazul în care notificarea sau comunicarea a fost efectuată prin afișare în conformitate cu secțiunea 415.45, prin declarația pe proprie răspundere a persoanei care a afișat spațiile, indicând ora și locul afișării, precum și o declarație pe proprie răspundere care să arate ora și locul în care au fost trimise prin poștă copiile citației și ale plângerii către partea care urmează să fie notificată sau comunicată, dacă au fost de fapt trimise prin poștă.
§ 417.30
(a) După ce o citație a fost notificată sau comunicată unei persoane, citația trebuie returnată împreună cu dovada notificării sau comunicării, astfel cum se prevede în secțiunea 417.10 sau 417.20, cu excepția cazului în care pârâtul a făcut anterior o înfățișare generală.
(b) În cazul în care o citație este pierdută după ce a fost făcută notificarea sau comunicarea, dar înainte de a fi returnată, se poate returna o declarație pe proprie răspundere a persoanei care a făcut notificarea sau comunicarea, indicând data, locul și modul de notificare sau comunicare, precum și faptele care arată că notificarea sau comunicarea a fost făcută în conformitate cu prezentul capitol, cu același efect ca și în cazul în care citația însăși ar fi fost returnată.
§ 417.40
Oricărei dovezi de notificare sau comunicare care este semnată de o persoană înregistrată în conformitate cu capitolul 16 (începând cu secțiunea 22350 Bus. & Prof.) din Diviziunea 8 a Codului afacerilor și profesiilor sau de un angajat sau contractant independent al acesteia trebuie să indice județul în care este înregistrată și numărul care i-a fost atribuit în conformitate cu secțiunea 22355 Bus. & Prof. din Business and Professions Code.
§ 2015.3
Certificatul șerifului, al șerifului sau al grefierului tribunalului superior sau municipal are aceeași forță și efect ca și declarația sub jurământ a acestuia.
§ 2015.5
În cazul în care, în temeiul oricărei legi a acestui stat sau în temeiul oricărei norme, reglementări, ordine sau cerințe emise în conformitate cu legislația acestui stat, se cere sau se permite ca orice chestiune să fie susținută, evidențiată, stabilită sau dovedită prin declarația sub jurământ, declarația, verificarea, certificatul, jurământul sau declarația sub jurământ, în scris, a persoanei care o face (cu excepția unei depoziții, a unui jurământ de serviciu sau a unui jurământ care trebuie depus în fața unui funcționar specificat, altul decât un notar public), o astfel de chestiune poate fi susținută cu aceeași forță și efect, evidențiată, stabilită sau dovedită prin declarația sub jurământ, declarația, verificarea sau certificatul scris al persoanei respective, în care se menționează că este certificată sau declarată de aceasta ca fiind adevărată sub sancțiunea sperjurului, este semnată de aceasta și (1), dacă este executată în acest stat, indică data și locul de executare sau (2), dacă este executată în orice loc, în interiorul sau în afara acestui stat, indică data de executare și că este certificată sau declarată în conformitate cu legile statului California. Certificarea sau declarația poate avea, în esență, următoarea formă:

(a)

Dacă este executată în acest stat
„Certific (sau declar), sub sancțiunea sperjurului, că cele de mai sus sunt adevărate și corecte”:
_______
(Data și locul)_______
(Semnătura)
(a)
Dacă este executat în orice loc, în interiorul sau în afara acestui stat
„Certific (sau declar), sub sancțiunea sperjurului, în conformitate cu legile statului California, că cele de mai sus sunt adevărate și corecte”:
_______
(Data și locul)_______
(Semnătura)
§ 1985
Subpoena
(a) Procedura prin care se solicită prezența unui martor este citația. Aceasta este un mandat sau un ordin adresat unei persoane și prin care se solicită prezența acesteia la o anumită dată și într-un anumit loc pentru a depune mărturie în calitate de martor. De asemenea, se poate solicita martorului să aducă orice cărți, documente sau alte lucruri aflate sub controlul martorului și pe care acesta este obligat prin lege să le prezinte ca probe. În cazul în care un registrator județean utilizează sistemul de înregistrare pe microfilme pentru înregistrare și un martor este citat să prezinte un document, se consideră că martorul s-a conformat citației dacă acesta prezintă o copie certificată a acestuia.
(b) La o citație duces tecum emisă înainte de proces se anexează o copie a unei declarații pe proprie răspundere, în care se arată un motiv întemeiat pentru prezentarea chestiunilor și obiectelor descrise în citație, se specifică exact chestiunile sau obiectele care se dorește a fi prezentate, se prezintă în detaliu importanța acestora pentru problemele implicate în cauză și se declară că martorul are chestiunile sau obiectele dorite în posesia sa sau sub controlul său.
(c) Grefierul sau un judecător eliberează o citație sau o citație duces tecum semnată și sigilată, dar altfel în alb, unei părți care o solicită, care o completează înainte de notificare. Un avocat care este avocatul din oficiu într-o acțiune sau procedură poate semna și emite o citație pentru a solicita prezența în fața instanței în care acțiunea sau procedura este în curs de desfășurare sau la judecarea unei chestiuni în cadrul acesteia, sau la luarea unei depoziții într-o acțiune sau procedură în curs de desfășurare în cadrul acesteia; în acest caz, citația nu trebuie să fie sigilată. Un avocat care este avocatul din oficiu într-o acțiune sau procedură poate semna și emite o citație duces tecum pentru a solicita prezentarea chestiunilor sau lucrurilor descrise în citație.
(Modificat prin Stats. 1990, Ch. 511, Sec. 1. În vigoare de la 13 august 1990.)
§ 1985.1
Oricărei persoane care este citată să se prezinte la o ședință a instanței sau la judecarea unei chestiuni în cadrul acesteia, poate, în loc să se prezinte la momentul specificat în citație, să convină cu partea la cererea căreia a fost emisă citația să se prezinte la un alt moment sau în baza unui preaviz convenit. Orice neprezentare în conformitate cu un astfel de acord poate fi pedepsită ca sfidare de către instanța care a emis citația. Faptele care stabilesc sau infirmă un astfel de acord și neprezentarea pot fi dovedite printr-o declarație sub jurământ a oricărei persoane care are cunoștință personală a faptelor.
(Adăugat prin Stats. 1969, Cap. 140.)
§ 1985.2
Toată citația care solicită prezența unui martor la orice proces civil trebuie să conțină următorul anunț, cu un caracter tipografic menit să atragă atenția asupra anunțului:
Contactați avocatul care solicită această citație, enumerat mai sus, înainte de data la care trebuie să vă prezentați în instanță, dacă aveți orice întrebare cu privire la ora sau data la care trebuie să vă prezentați sau dacă doriți să fiți sigur că prezența dumneavoastră în instanță este necesară.
(Adăugat prin Stats. 1978, Ch. 431.)
§ 1985.3
(a) În sensul prezentei secțiuni, se aplică următoarele definiții:
(1) „Dosare personale” înseamnă originalul, orice copie a cărților, documentelor, altor înscrisuri sau a datelor electronice referitoare la un consumator și care sunt păstrate de orice „martor” care este un medic, dentist, oftalmolog, optometrist, chiropractician, fizioterapeut, acupuncturist, podiatru, medic veterinar, spital veterinar, clinică veterinară, farmacist, farmacie, spital, centru medical, clinică, centru de radiologie sau RMN, laborator clinic sau de diagnosticare, bancă de stat sau națională, asociație de stat sau federală (astfel cum este definită în secțiunea 5102 Fin. din Codul financiar), o uniune de credit de stat sau federală, o societate fiduciară, orice persoană autorizată de acest stat să acorde sau să aranjeze împrumuturi garantate cu bunuri imobile, o firmă de brokeraj de valori mobiliare, o companie de asigurări, o companie de asigurări de titluri de proprietate, o companie de titluri de proprietate subscrise, un agent de escrow autorizat în conformitate cu Diviziunea 6 (începând cu Secțiunea 17000 Fin.) din Codul financiar sau scutit de licență în conformitate cu secțiunea 17006 Fin. din Codul financiar, un avocat, un contabil, o instituție din cadrul Farm Credit System, astfel cum este specificat în secțiunea 2002 din titlul 12 din Codul Statelor Unite, sau o societate de telefonie care este de utilitate publică, astfel cum este definită în secțiunea 216 Pub. Util. din Public Utilities Code, sau psihoterapeut, astfel cum este definit în secțiunea 1010 Evid. din Evidence Code, sau o instituție preșcolară, o școală primară, o școală secundară sau o școală postliceală privată sau publică, astfel cum este descrisă în secțiunea 76244 Educ. din Education Code.
(2) „Consumator” înseamnă orice persoană fizică, parteneriat format din cinci sau mai puține persoane, asociație sau trust care a făcut afaceri cu martorul sau a utilizat serviciile acestuia sau pentru care martorul a acționat în calitate de agent sau fiduciar.
(3) „Partea care citează” înseamnă persoana sau persoanele care determină emiterea sau notificarea sau comunicarea unei citații duces tecum în legătură cu orice acțiune sau procedură civilă în temeiul prezentului cod, dar nu include agențiile de stat sau locale descrise în secțiunea 7465 Gov’t din Codul guvernamental sau orice entitate prevăzută la articolul VI din Constituția Californiei în orice procedură menținută în fața unui organism de adjudecare a entității respective în temeiul capitolului 4 (începând cu secțiunea 6000 Bus. & Prof.) din Diviziunea 3 a Codului privind afacerile și profesiile.
(4) „Ofițer de depunere” înseamnă o persoană care îndeplinește calificările specificate la alineatul (3) din subdiviziunea (d) din secțiunea 2020.
(b) Înainte de data solicitată în citația duces tecum pentru prezentarea înregistrărilor personale, partea care solicită citația trebuie să notifice sau să facă să fie notificată consumatorului ale cărui înregistrări sunt solicitate o copie a citației duces tecum, a declarației pe proprie răspundere în sprijinul emiterii citației, dacă este cazul, și a notificării descrise în subdiviziunea (e), precum și dovada de notificare, astfel cum se indică la alineatul (1) din subdiviziunea (c).Această notificare sau comunicare se face după cum urmează:
(1) Consumatorului personal, sau la ultima sa adresă cunoscută, sau în conformitate cu capitolul 5 (începând cu secțiunea 1010 Evid.) din partea 3 titlul 14 din partea 3 sau, în cazul în care acesta este parte, avocatului înregistrat al acestuia. În cazul în care consumatorul este un minor, notificarea sau comunicarea se face părintelui, tutorelui, curatorului sau al unei persoane fiduciare similare sau, în cazul în care unul dintre aceștia nu poate fi localizat cu o diligență rezonabilă, atunci notificarea sau comunicarea se face oricărei persoane care are în grijă sau controlează minorul sau cu care minorul locuiește sau de către care minorul este angajat, precum și minorului în cazul în care acesta are cel puțin 12 ani.
(2) Cu cel puțin 10 zile înainte de data de prezentare specificată în citația duces tecum, plus termenul suplimentar prevăzut la secțiunea 1013 în cazul în care notificarea sau comunicarea se face prin poștă.
(3) Cu cel puțin cinci zile înainte de notificarea sau comunicarea către depozitarul înregistrărilor, plus termenul suplimentar prevăzut la secțiunea 1013 în cazul în care notificarea sau comunicarea se face prin poștă.
(c) Înainte de prezentarea înregistrărilor, partea care citează trebuie să facă una dintre următoarele:
(1) Să servească sau să facă să fie servită martorului o dovadă de notificare personală sau de notificare prin poștă care să ateste respectarea subdiviziunii (b).
(2) Să furnizeze martorului o autorizație scrisă de eliberare a înregistrărilor, semnată de consumator sau de avocatul înregistrat al acestuia. Martorul poate presupune că orice avocat care pretinde că a semnat autorizația în numele consumatorului a acționat cu consimțământul consumatorului și că se renunță la orice obiecție cu privire la divulgarea înregistrărilor.
(d) O citație duces tecum pentru prezentarea înregistrărilor personale este notificată sau comunicată în timp suficient pentru a permite martorului să dispună de un termen rezonabil, astfel cum se prevede la alineatul (1) din subdiviziunea (d) din secțiunea 2020, pentru a localiza și a prezenta înregistrările sau copii ale acestora.
(e) Fiecare copie a citației duces tecum și a declarației pe proprie răspundere, dacă este cazul, comunicată unui consumator sau avocatului acestuia în conformitate cu subdiviziunea (b) este însoțită de o notificare, cu un caracter tipărit astfel încât să atragă atenția asupra notificării, care să indice faptul că (1) se cer înregistrări despre consumator de la martorul menționat în citație; (2) în cazul în care consumatorul se opune ca martorul să furnizeze înregistrările părții care solicită înregistrările, consumatorul trebuie să depună documente la instanță sau să notifice o obiecție scrisă, astfel cum se prevede în subdiviziunea (g), înainte de data specificată pentru prezentare în citație; și (3) în cazul în care partea care solicită înregistrările nu va fi de acord în scris să anuleze sau să limiteze citația, ar trebui consultat un avocat cu privire la interesul consumatorului de a-și proteja drepturile de confidențialitate. În cazul în care se notifică, de asemenea, o notificare de luare de depoziție, acea altă notificare poate fi prezentată într-un singur document împreună cu notificarea cerută de această subdiviziune.
(f) O citație duces tecum pentru înregistrările personale păstrate de o corporație de telefonie care este un serviciu public, așa cum este definită în secțiunea 216 Pub. Util. din Codul utilităților publice, nu este valabilă sau eficientă decât dacă include un consimțământ de eliberare, semnat de consumatorul ale cărui înregistrări sunt solicitate, așa cum se prevede în secțiunea 2891 Pub. Util. din Codul utilităților publice.
(g) Orice consumator ale cărui înregistrări personale sunt solicitate printr-o citație duces tecum și care este parte la acțiunea civilă în care este notificată această citație duces tecum poate, înainte de data de prezentare, să depună o moțiune în temeiul secțiunii 1987.1 pentru a anula sau modifica citația duces tecum. Martorul și ofițerul de depoziție sunt informați cu privire la depunerea acestei cereri cu cel puțin cinci zile înainte de data depunerii. Neînștiințarea agentului însărcinat cu depoziția nu invalidează moțiunea de anulare sau de modificare a citației duces tecum, dar poate fi invocată de către agentul însărcinat cu depoziția ca o apărare afirmativă în orice acțiune de răspundere pentru divulgarea necorespunzătoare a documentelor.
Care alt consumator sau altă persoană care nu este parte și ale cărei înregistrări personale sunt solicitate printr-o citație duces tecum poate, înainte de data prezentării, să notifice părții care a trimis citația martorul și ofițerului de depoziții o obiecție scrisă care citează motivele specifice pentru care ar trebui să fie interzisă prezentarea înregistrărilor personale.
Niciun martor sau ofițer de depoziție nu va fi obligat să prezinte înregistrările personale după primirea unei notificări că cererea a fost depusă de consumator sau după primirea unei obiecții scrise de la un consumator care nu este parte, cu excepția cazului în care există un ordin al instanței în care acțiunea este în curs de desfășurare sau prin acordul părților, martorilor și consumatorilor afectați.
Partea care solicită înregistrările personale ale unui consumator poate depune o cerere în temeiul secțiunii 1987.1 pentru a executa citația în termen de 20 de zile de la notificarea obiecției scrise. Cererea trebuie să fie însoțită de o declarație care să demonstreze o încercare rezonabilă și de bună credință de soluționare informală a litigiului între partea care solicită înregistrările personale și consumator sau avocatul consumatorului.
(h) În cazul în care se demonstrează un motiv întemeiat și cu condiția ca drepturile martorilor și ale consumatorilor să fie menținute, o parte care solicită citația are dreptul de a obține un ordin de scurtare a termenului de notificare a unei citații duces tecum sau de renunțare la cerințele subdiviziunii (b), în cazul în care s-a demonstrat că partea care solicită citația a depus diligența necesară.
(i) Nimic din cuprinsul prezentei secțiuni nu va fi interpretat ca aplicându-se oricărei citații duces tecum care nu solicită înregistrările unui anumit consumator sau ale unor anumiți consumatori și care cere unui custode al înregistrărilor să șteargă toate informațiile care ar putea identifica în vreun fel orice consumator ale cărui înregistrări urmează să fie prezentate.
(j) Prezenta secțiune nu se aplică procedurilor desfășurate în temeiul Diviziunii 1 (începând cu secțiunea 50), Diviziei 4 (începând cu secțiunea 3200), Diviziei 4. (b) În cazul în care o citație duces tecum nu se referă la un consumator sau la un anumit consumator, aceasta va fi considerată ca fiind o citație duces tecum.5 (începând cu Secțiunea 6100), sau Diviziunea 4.7 (începând cu Secțiunea 6200 Lab.) din Codul Muncii.
(k) Nerespectarea prezentei secțiuni va constitui o bază suficientă pentru ca martorul să refuze să prezinte înregistrările personale solicitate printr-o citație duces tecum.
(Modificat prin Stats. 1999, Cap. 444, Sec. 1. În vigoare de la 1 ianuarie 2000.)

(Modificat prin Stats. 1999, Cap. 444, Sec. 1. În vigoare de la 1 ianuarie 2000.).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.