Van erre egy szó? Íme az angol nyelv tíz leghasznosabb ritka szava

Megfogtad már magad azon, hogy azon gondolkodtál: “Erre kellene lennie egy szónak. Van erre egy szó?’ Itt vagyunk, hogy segítsünk. Ebben az új bejegyzésben összegyűjtöttünk tíz hasznos szót, amelyeknek ismertebbnek kellene lenniük, de mégsem. Sokuknak természetesen irodalmi eredete vagy története van, amelyeket megemlítünk és megvitatunk majd menet közben.

UHTCEARE: Ez a rendkívül hasznos szó azt jelenti: ‘hajnal előtt ébren fekve aggódni’. Az angolszász “The Wife’s Lament” című versben fordul elő, és nemrég vált szélesebb körben ismertté Mark Forsythnak köszönhetően, aki The Horologicon című könyvében is szerepel.

QUAKE-BUTTOCK: Ez egy másik kifejezés a gyávára, és a XVII. századi drámaírók, Beaumont és Fletcher darabjaiban fordul elő. Úgy véljük, újra kellene éleszteni.

ACCISMUS: Nagyon praktikus kifejezés arra, hogy “valaminek a színlelt megtagadása, amire valaki nagyon vágyik”. A kifejezés 1565-ből származik, ami azt mutatja, hogy a szokások az elmúlt négy-öt évszázadban nagyjából ugyanazok voltak.

METANOIA: Az elhatározás megváltoztatásának aktusa vagy folyamata; a szó először egy 1577-es retorikai és stíluskönyvben jelent meg angolul.

QUIDNUNC: Hasznos szó a pletykás, vagy kíváncsi emberre. A latin “what now?” szóból származik, mert az ilyen ember mindig igyekszik kideríteni, hogy mi a legfrissebb hír valamiről.

THRASONIKUS: Ha legközelebb valaki eléggé henceg a jelenlétedben (akár “alázatos hencegés”, akár nem), miért ne jegyeznéd meg, hogy milyen “thrasonikus” volt. Lehet, hogy azt hiszi, hogy bókolsz neki, de valójában csak megfigyeled, hogy mennyire nagyképűen viselkedik. A “trasonikus” melléknév Thraso, egy hencegő katona nevéből származik, aki a római drámaíró, Terence egyik komédiájában szerepel.

TÖRTÉNET: Ez a szó arra a cselekvésre utal, amikor valamit elhalasztunk. A XVII. századi költő, Robert Herrick használta egy versében, de lefogadjuk, hogy soha nem volt széles körben használatos. Azonban ez egy meglehetősen szebb módja annak, hogy beismerjük, hogy halogatunk, vagy ha úgy tetszik, csupán lustálkodunk, anélkül, hogy túl sokat beismernénk.

LORTHEW: A középkorban a “lorthew” szó a tanár másik neve volt, de ez a származtatás sok tanárnak különösen találó lehet. A szó két óangol szóból származik, amelyek jelentése ‘tanító’ és ‘rabszolga’.

DEIPNOPHOBIA: Ez a hasznos szó egy nagyon konkrét rettegésre utal – a vacsorapartiktól való rettegésre. Már 1891-ből származik. Eközben a “deiponosophist” (amely az Oxford English Dictionaryben is megtalálható) “az étkezés művészetének mestere” – ez a szó 1581-ből származik. Egy görög szóból származik, amelyet az OED úgy határoz meg, mint ‘a konyha rejtelmeiben jártas személy’. És végül…

EPEOLATRY: Befejezzük kedvenc hasznos ritka szavaink top tízes listáját Az “epeolátria” szó a szavak imádatát jelenti. Először Oliver Wendell Holmes Senior 1860-as könyvében jelenik meg.

Itt az Érdekes Irodalomnál nyilvánvalóan szeretjük a szavakat, és még két saját javaslatunkat, a “bibliosmia”-t és a “colygraphia”-t is megpróbáltuk szélesebb körben elterjeszteni. (Ezeket két posztunkhoz találtuk ki: az első a 10 szóról szólt, amit minden könyvbarátnak ismernie kell, a második pedig 10 szokatlan írói szót adott a NaNoWriMo-ra, ha kíváncsiak vagytok, milyen konkrét jelenségek definiálására tettünk kísérletet ezekkel a szóösszetételekkel). Úgy tűnik azonban, hogy széles körű használatuk (és az Oxford English Dictionarybe való felvételük) még elég messze van. Miért ne terjeszthetnénk őket a Twittersphere-ben? Jó lenne, ha a “bibliosmia” egy nap trendi lenne…

Ha tetszettek ezek a ritka hasznos szavak, nézd meg érdekes tényeinket a nyelvről és a szavakról.

Kép:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.