Acest blog a fost scris de Dr. Trichita M. Chestnut, analist de management și programe în cadrul Biroului directorului operațional al Arhivelor Naționale de la College Park, Maryland.

Linchierea rămâne una dintre cele mai tulburătoare și mai puțin înțelese atrocități din istoria americană. Definirea actului de linșaj este, de asemenea, controversată, iar în scopul seriei de bloguri, linșajul este definit ca fiind uciderea femeilor care au fost: 1) torturate, mutilate, arse, împușcate, târâte, violate și/sau spânzurate, 2) acuzate de o presupusă sau necunoscută crimă de către o gloată albă formată din nu mai puțin de două persoane și 3) private de viața lor, fie în secret, fie în public, fără un proces echitabil și protecție egală a legii.

Există dosare de caz privind linșarea femeilor din Georgia, care se găsesc în Record Group (RG) 60, Arhivele generale ale Departamentului de Justiție și RG 65, Arhivele Biroului Federal de Investigații. În aceste dosare veți găsi corespondență, tăieturi de ziare, telegrame, petiții și rezoluții de la americani obișnuiți, precum și de la activiști și organizații notabile împotriva linșajului și pentru drepturile civile, referitoare la linșarea afro-americanilor din Statele Unite.

În Georgia, statul cu al doilea cel mai mare număr de femei linșate, a avut 18 femei victime ale mulțimilor de linșaj între 1884 și 1946: 17 au fost afro-americane și una albă. Seria, Straight Numerical Files, 1904-1974 (NAID 583895), conține corespondență cu privire la linșarea femeilor în Statele Unite.

În 1918, timp de aproximativ o săptămână, între 17 și 24 mai, aproximativ 13 afro-americani au fost victime ale violenței mafiei de linșaj în Valdosta, Georgia. Trei dintre victimele linșajului au fost din familia Turner, a cărei poveste este relatată parțial în dosarul Straight Numerical File #158260.

Potrivit relatărilor despre linșaj, când doamnei Mary Turner i s-a adus vestea linșării soțului ei de către „persoane necunoscute”, ea era însărcinată în opt luni. Chiar dacă era pe punctul de a da naștere primului ei copil, ea și-a exprimat deschis nevinovăția soțului ei linșat, a blestemat mulțimea și a amenințat că va obține mandate de arestare. În consecință, cu aproape 100 de ani în urmă, la data de 19 mai 1918, ea și copilul ei nenăscut au devenit victime suplimentare ale furiei mulțimii de linșaj.

Doamna Mary Turner și copilul ei nenăscut au avut parte de o moarte îngrozitoare și de neimaginat. Doamna Turner a fost legată și spânzurată de un copac, i s-a dat foc, iar corpul ei a fost ciuruit de gloanțe, țipetele ei de teroare și durere fiind auzite doar de făptașii ei, iar tortura și mutilarea au continuat. Viața copilului ei nenăscut a luat sfârșit când bebelușul a fost tăiat grosolan din abdomenul ei și unul dintre linșatori i-a zdrobit capul cu tocul pantofului.

Linchierea doamnei Mary Turner, a soțului ei și a copilului ei nenăscut a șocat și a indignat mulți americani, inclusiv cluburile femeilor afro-americane din Georgia. La zece zile după linșaj, pe 29 mai, Cluburile Federației Cluburilor de Culoare din Augusta au trimis o rezoluție președintelui Woodrow Wilson prin care cereau ca „o justiție sigură și rapidă să fie făcută” mulțimii linșate. Rezoluția a fost transmisă Departamentului de Justiție pentru examinare. Rezoluția spunea în parte:

Deoarece, Femeia de culoare din Ga. a fost șocată de linșarea lui Mary Turner la Valdosta duminică, 19 mai 1918, pentru o presupusă remarcă nechibzuită cu referire la linșarea soțului ei; și întrucât, noi, femeile negre din stat, suntem trezite de această ilegalitate nejustificată și suntem descurajate și zdrobite de un spirit de umilință și teamă;….Prin urmare, vă cerem să vă folosiți de toată puterea funcției dvs. pentru a preveni evenimente similare și pentru a-i pedepsi pe autorii acestei fapte abominabile și vă îndemnăm să li se facă o justiție sigură și rapidă.

Letter from the Colored Federated Clubs of Augusta to President Woodrow Wilson

Nu există nicio dovadă în dosare care să indice faptul că Departamentul de Justiție a oferit un răspuns Clubului și a urmat sfatul Clubului de a executa „o justiție sigură și rapidă” pentru mulțimea linșată responsabilă de crimă.

Linchierea doamnei Mary Turner și a familiei sale nu a fost suprimată din memoria multor americani. Departamentul de Justiție a continuat să primească scrisori din partea publicului, la zeci de ani după linșaj.

În 1934, la șaisprezece ani de la linșaj, domnul W.B. Chambers i-a scris o scrisoare președintelui Franklin D. Roosevelt, în care își amintea despre linșajul doamnei Turner. În 1918, domnul Chambers era un adolescent, iar acum, în 1934, era un adult. Scrisoarea sa a fost transmisă ulterior Departamentului de Justiție. De la locuința sa din New Jersey, el a scris în parte:

…În anii adolescenței îmi amintesc cum sângele îmi curgea rece în vene în timp ce James Weldon Johnson descria cu vioiciune soarta crudă a lui Mary Turner, cu o generație în urmă, la Carnegie Hall. Cum această biată mamă de negri lipsită de apărare a fost spânzurată de un copac și apoi spintecată de mulțimea brutală și însetată de sânge. Domnule președinte, încă îmi amintesc acel spectacol profanator care mi-a provocat greață, ca și cum s-ar fi întâmplat ieri. Eram doar un copil atunci…Adevărul rămâne…guvernul meu nu a făcut nimic pentru a eradica linșajul…

Carte de la domnul W.B. Chambers către președintele Franklin D. Roosevelt
Carte de la domnul W.B. Chambers către președintele Franklin D. Roosevelt
Carte de la domnul W.B. Chambers către președintele Franklin D. Roosevelt

. Chambers către Președintele Franklin D. Roosevelt

Carte de la domnul W.B. Chambers către Președintele Franklin D. Roosevelt

Procurorul general adjunct Joseph B. Keenan a confirmat primirea scrisorii domnului Chambers. Cu toate acestea, el nu a oferit nicio soluție cu privire la modul în care Departamentul ar putea să-i aducă în fața justiției pe ucigașii doamnei Turner și a familiei sale. El nu a explicat nici cum se poate eradica linșajul în Statele Unite prin susținerea și adoptarea unei legislații federale împotriva linșajului.

Carte de la Procurorul General Adjunct Joseph B. Keenan către domnul W.B. Chambers

Domnul Samuel Brown, un alt cetățean îngrijorat, își amintea încă de la vârsta de cinci ani, „negrii supuși linșajului și arderii pe rug”. Acum în vârstă de treizeci și trei de ani în 1940 și locuind în New York, i-a scris și el președintelui Roosevelt. I-a scris despre cum își amintea că a citit despre linșarea doamnei Mary Turner și a familiei sale în The Crisis, o revistă publicată de National Association for the Advancement of Colored People. În scrisoare se spunea parțial:

…Una dintre cele mai vicioase relatări de violență înregistrate vreodată…în plus față de alte acte oribile comise împotriva familiei, a fost legarea de călcâie a mamei însărcinate , spintecarea ei cu un cuțit folosit în mod obișnuit pentru uciderea porcilor și lăsarea fătului viu să cadă la pământ. Un membru al mulțimii a făcut un pas înainte și a zdrobit capul cu călcâiul…

Carte de la domnul Samuel Brown către președintele Roosevelt
Carte de la domnul Samuel Brown către președintele Roosevelt
Carte de la dl. Samuel Brown către președintele Roosevelt

Nu există nicio dovadă în dosare care să indice că Departamentul de Justiție a oferit un răspuns la preocupările domnului Brown cu privire la linșaj și la sprijinul pentru o lege federală împotriva linșajului.

Niciun membru al mafiei de linșaj nu a fost vreodată anexat sau urmărit penal pentru vreunul dintre linșajele care au avut loc în acea tulburătoare săptămână de mai din 1918. Prin urmare, victimele au primit același verdict fals al majorității victimelor linșajului din Statele Unite, victimele au ajuns la moarte, de mâna unor persoane necunoscute, chiar și atunci când membrii mulțimii de linșaj erau cunoscuți în comunitate și de către forțele de ordine.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.