Błędy dotyczące wyboru słów są powszechne, zwłaszcza podczas pisania eseju, który często wymaga użycia nietypowych słów. Na przykład, większość z nas nie używa słowa 'diffuse’ na co dzień. W związku z tym, możemy je pomylić z 'defuse’ w naszej pracy pisemnej, wizualnie podobnym, ale odrębnym słowem.

Defuse (Remove a Fuse or Reduce Danger)

Defuse oznacza 'usuwać lont lub uczynić sytuację mniej napiętą lub niebezpieczną’.

Na przykład, policyjny oddział bombowy 'rozbroiłby’ bombę. Ale czasami używamy również 'defuse’ w przenośni. Na przykład, mówimy o 'rozładowaniu’ napiętej sytuacji przez uspokojenie kogoś.

Diffuse (Spread or Scatter)

'Diffuse’ oznacza 'rozprzestrzeniać’ lub 'rozpraszać’. Często odnosi się to do rozprzestrzeniania się idei lub technologii:

Technologia smartfonów szybko rozprzestrzeniła się w całej Afryce.

Ale może również odnosić się do substancji chemicznych lub innych substancji (np. proces rozprzestrzeniania się substancji w pojemniku jest znany jako „dyfuzja”).

Dodatkowo, może być używany jako przymiotnik oznaczający „słowny”, jak w:

Find this useful?

Zapisz się do naszego newslettera i otrzymuj wskazówki od naszych redaktorów prosto do swojej skrzynki pocztowej.

Przemówienie premiera było merytoryczne, ale rozproszone.

Takie użycie jest jednak dość rzadkie.

Ważne jest, aby dobierać odpowiednie słowa w swoich pismach. Ale nawet jeśli rozumiesz słowa, których używasz, nadal może być łatwo pomieszać słowa przez przypadek (jak z 'diffuse’ i 'defuse’).

Ponieważ łatwo jest popełniać błędy, a ponieważ jeszcze łatwiej jest je przeoczyć, dobrym pomysłem jest oddanie swojej pracy do korekty.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.