Există un cuvânt pentru asta? Iată zece dintre cele mai utile și rare cuvinte rare din limba engleză
Te-ai surprins vreodată gândindu-te: „Ar trebui să existe un cuvânt pentru asta”. Există un cuvânt pentru asta?”. Suntem aici pentru a vă ajuta. În această nouă postare, am adunat zece cuvinte utile care ar trebui să fie mai bine cunoscute, dar nu sunt. Multe dintre ele, desigur, au origini sau istorii literare, pe care le vom menționa și le vom discuta pe parcurs.
UHTCEARE: Acest cuvânt extrem de util înseamnă „a sta treaz înainte de zori îngrijorat”. Apare în poemul anglo-saxon ‘The Wife’s Lament’ și a devenit recent mai cunoscut datorită lui Mark Forsyth, care l-a inclus în cartea sa The Horologicon.
QUAKE-BUTTOCK: Acesta este un alt termen pentru un laș și apare în piesele de teatru ale dramaturgilor Beaumont și Fletcher din secolul al XVII-lea. Considerăm că ar trebui reînviat.
ACCISMUS: Un mod foarte la îndemână de a se referi la „refuzul prefăcut al unui lucru pe care cineva îl dorește cu ardoare”. Datează din 1565, ceea ce arată că manierele au fost cam aceleași în ultimele patru sau cinci secole.
METANOIA: Este acțiunea sau procesul de a te răzgândi; cuvântul a apărut pentru prima dată în limba engleză într-o carte din 1577 despre retorică și stil.
QUIDNUNC: Un cuvânt util pentru o bârfă, sau o persoană băgăcioasă. Provine din latină și înseamnă „ce mai e acum?”, deoarece o astfel de persoană încearcă mereu să afle care sunt ultimele noutăți despre ceva.
THRASONICAL: Data viitoare când cineva este mai degrabă lăudăros în prezența ta (fie că este o ‘laudă umilă’ sau altfel) de ce să nu remarci cât de ‘thrasonical’ a fost. S-ar putea foarte bine să creadă că îi faceți un compliment, dar în realitate observați doar cât de „cap pătrat” este. Adjectivul ‘thrasonical’ provine de la Thraso, un soldat lăudăros care apare într-o comedie a dramaturgului roman Terențiu.
CONCURSARE: Acest cuvânt se referă la acțiunea de a amâna ceva. Poetul Robert Herrick, din secolul al XVII-lea, l-a folosit într-un poem, dar am putea paria că nu a fost niciodată folosit pe scară largă. Cu toate acestea, este un mod mai drăguț de a recunoaște că tergiversezi sau, dacă vreți, că ești pur și simplu leneș, fără să recunoști prea multe.
LORTHEW: În Evul Mediu, cuvântul „lorthew” era un alt nume pentru un profesor, dar derivarea este cea pe care mulți profesori o pot găsi deosebit de potrivită. Cuvântul provine din două cuvinte din engleza veche care înseamnă ‘profesor’ și ‘sclav’.
DEIPNOPHOBIA: Acest cuvânt util se referă la o teamă foarte specifică – teama de dineuri. El datează încă din 1891. Între timp, un „deiponozofist” (care se găsește și în Oxford English Dictionary) este „un maestru al artei de a lua masa” – acest cuvânt datează din 1581. El provine dintr-un cuvânt grecesc pe care OED îl definește ca fiind „o persoană învățată în misterele bucătăriei”. Și în cele din urmă…
EPEOLATRY: Încheiem acest top-ten al cuvintelor rare utile preferate el cuvânt ‘epeolatrie’ înseamnă venerarea cuvintelor în sine. Apare pentru prima dată într-o carte din 1860 a lui Oliver Wendell Holmes Senior.
Aici, la Interesting Literature, evident că iubim cuvintele și chiar am încercat să facem ca două dintre sugestiile noastre, ‘bibliosmia’ și ‘colygraphia’, să aibă o circulație mai largă. (Acestea au fost inventate pentru două dintre postările noastre: prima a fost despre 10 cuvinte pe care orice iubitor de cărți ar trebui să le cunoască, iar cea de-a doua a oferit 10 cuvinte neobișnuite ale scriitorilor pentru NaNoWriMo, dacă sunteți curioși să aflați ce fenomene specifice au fost încercările noastre de a defini aceste cununii). Cu toate acestea, se pare că utilizarea lor pe scară largă (și includerea lor în Oxford English Dictionary) este încă departe de a fi posibilă. De ce să nu le lansăm acolo, în Twittersferă? Ar fi grozav să vedem „bibliosmia” în trending într-o zi…
Dacă v-au plăcut aceste cuvinte rare și utile, consultați faptele noastre interesante despre limbă și cuvinte.
Imagine: Fotografia ‘Dicționar’, via .
.